ID работы: 7001232

Изоляция

Гет
R
В процессе
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 66 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      До чего же было холодно! Открыв окно в своей комнате, я глубоко вдохнула. Ледяной воздух, казалось, застыл внутри меня, сковывая каждую клеточку моего тела и не давая дышать. Пришлось даже на минуту вернуться в комнату, чтобы найти свой шарф. Сейчас он пригодится.       Я натянула его до самых глаз и снова выглянула в окно. Чудесная ночь! То, что надо, для полуночной прогулки до ворот с ножами за поясом. Шучу, конечно. Но ночь действительно была неплоха — светлая и звёздная. Луна висела уже над нашим домом. Её бледный диск был идеально круглым.       Будучи подростком я никогда не покидала дом через окно. Ни разу. Эта мысль посетила меня, когда я сидела на подоконнике, свесив ноги вниз. Я вообще не делала ничего такого, что делаю сейчас. Обернувшись ещё раз на свою комнатку, я соскользнула вниз. Снег сминался под моими ногами, когда я шла по козырьку крыши. Несколько метров, и вот я уже стою на самом краю. Подо мной большой сугроб снега, который скидал сюда на днях Сэм, когда расчищал дорогу к дому. Я спрыгнул вниз, провалившись по пояс. Да уж, снега в этом году будет много.       Выбравшись из сугроба, я уже привычным маршрутом направилась к воротам. Возможно, я сейчас совершаю ошибку, и стоило бы остаться дома, как и говорил Джейк, но я не могла. Я уходила всё дальше и дальше.       И снова было непривычно чувствовать себя одной посреди ночи под бескрайним небом, усыпанным звёздами. Я невольно улыбнулась, ведь я скоро увижу его. С ним будет всё в порядке, и можно будет также незаметно уйти. Внезапно я остановилась, сама не совсем понимая — почему. Справа от меня тянулась, уходя вдаль стена. Высокие деревянные столбы, увитые поверху проволокой, колючие шипы которой сейчас были прикрыты снегом.       Но я остановилась не зря. Голоса, тихие и незнакомые, доносились с той стороны стены. И двигались они в ту же сторону, что и я. Странное ощущение. С одной стороны во мне всё замерло от страха за свою жизнь, ведь по ту сторону от меня, совсем близко, были те, кого я в шутку называла одичалыми, а с другой, я боялась за Джейка, ведь они шли прямо к нему. И это злило. Я не хотела, чтобы они навредили ему.       Тёмной тенью я шла вдоль стены, прислушиваясь к чужим голосам. Там было человека три, не меньше. Я остановилась, когда перестали двигаться они. Нездоровый азарт пробуждался внутри, организм вырабатывал адреналин.       Где-то совсем близко послышался треск и шорох, а в следующую секунду через стену перелетел тёмный предмет, похожий на камень.       — Пошли, пора, — проговорил грубый мужской голос, — Один скоро уйдёт.       Что? Вот, чёрт! Я присела на корточки в тени полуразвалившейся постройки непонятного предназначения. Быстрым шагом мимо прошёл один из военных. И это был не Джейк.       — Только не сейчас! — прошептала я, понимая, что сейчас начнётся.       Едва ли не бегом я преодолевала последние десятки метров. Только бы успеть! Но треск дерева заставил меня остановиться. Ворота, которые были в метрах пяти, вздрагивали от тяжёлых ударов. Джейк стоял напротив, предупреждая об огне на поражение. Пару раз он оглянулся, ища взглядом своего напарника, но того не было видно.       И снова движение внутри периметра. Тёмная фигура опрометью бросилась прочь от стены. Я пыталась рассмотреть, но бесполезно. Он петлял между домами, словно заяц. Очередное предупреждение Джейка повисло в воздухе. Ворота распахнулись. Щёлкнул затвор.       — Эй, полегче! — раздался мужской голос, и на освещённом лунным светом пятачке, показался высокий мужчина, его руки были подняты, — Будешь стрелять по безоружным?       — Развернулся и вышел, — процедил Джейк, наставляя на него автомат.       — Да брось, ты один, — усмехнулся мужчина, и в этот момент из ворот появились ещё трое человек. Вот они были с оружием. Два автомата, похожих на тот, что держал в руках Джейк. Вероятно, их трофеи после подобного нападения.       — Опусти оружие и останешься жив.       Рация на плече Джейка зашипела и послышался голос: — 1739 у тебя всё в порядке? 1812 не пришёл.       Одичалые переглянулись:       — Можешь его не ждать. Ну, убери автомат.       Затаив дыхание, я приближалась к ним, вытаскивая свои ножи. Я обязана была помочь Джейку, только не представляла как. Хотя, нет. Был план.       Джейк немного повернул голову и заметил меня. Дуло автомата дёрнулось, но тут же замерло. Он уставился на незваных гостей.       — Хорошо, я уберу, — медленно проговорил Джейк, убирая палец со спускового крючка, — Всё, я убираю…       — Брось его на землю, — указал мужчина на оружие, — Не хочу, чтобы ты передумал.       Джейк подчинился. Рация снова зашипела. Я сделала ещё пару шагов. Меньше двух метров до безумия.       — 1739 куда пропал, чёрт возьми, у тебя всё в порядке?! — громкий голос разорвал тишину.       Я бросилась вперёд к двум вооружённым людям. Не было страха, он словно остался где-то там под стеной, не было сомнений, что произойдёт, если у меня не получится. Как в замедленной съёмке какого-то боевика, я, не моргнув глазом, воткнула в них свои ножи. Повезло, что они стояли рядом. Лезвия без труда вошли в мышцы. Я даже знала их названия, но сейчас они вылетели у меня из головы.       А следом раздались оглушительные выстрелы. И только тогда я закрыла глаза, боясь увидеть, что Джейк вот-вот упадёт.       Раз, два, три…       Я открыла глаза.       — Джейк! — прошептала я, чувствуя, как адреналин больше не действует на меня, — О, боже!       Я отпрыгнула в сторону. На снегу лежали трое мужчин.       — Руки за голову, лицом к стене! — прорычал Джейк, толкая в спину оставшегося в живых мужчину, — Быстро!       И как только тот отвернулся, последовал удар прикладом по голове. Мы остались вдвоём. Смотрели молча друг на друга.       — Какого чёрта ты здесь забыла?! — разделяя каждое слово, яростно произнёс Джейк, — Я просил тебя не приближаться к этой стене! Никогда, ни при каких обстоятельствах!       Я моргнула, тоже переходя на возмущённый крик:       — Да они бы тебя пристрелили, если бы я не оказалась рядом! Не надо на меня кричать!       Джейк хотел ещё что-то сказать, но рация прервала его:       — 1739, что у вас происходит, всё в порядке?       — Нет, чёрт побери, не в порядке, нападение у северных ворот! Трое убитых. 1812, возможно, ранен. Жду вас.       Он подобрал автомат, проверил пульс у нападавших, и только потом снова заговорил со мной.       — Ты должна уйти. Немедленно. Никто не должен знать, что ты была здесь.       — Но как же ножи, что ты им скажешь?       — Это уже мои проблемы, Грэйс. Вот, держи, и уходи отсюда, — Джейк подал мне ножи, — Сразу домой, поняла?       Он снова, как и в прошлый раз, крепко держал лезвия, не отпуская их, и смотрел на меня.       — Да, конечно. Домой, — кивнула я, едва заметно вздрагивая.       — Эй, — его руки коснулись моего лица, приподнимая его к свету, — Всё в порядке, мы все живы! Успокойся. Хорошо? Ничего страшного не произошло!       Я снова кивнула:       — Но я убила их, — я указала на ставший розовым снег и три раскинувшихся на нём тела.       — Нет, это сделал я, не ты. Благодаря тебе я жив, все живы.       До нас донеслись голоса. Джейк выдохнул:       — Всё, иди. Иди, Грэйс! — его руки соскользнули с моего лица, — Спасибо тебе. Ты спасла мне жизнь.       Я развернулась и побежала по глубокому снегу. Ноги увязали. Теперь я не старалась бежать по своим же следам, а просто неслась вперёд, желая поскорее оказаться в своей комнате, подальше от всего этого.       Прошло часа два, а может, и больше, а я всё ещё не в силах была закрыть глаза и уснуть. Я лежала, глядя в потолок, и в тысячный раз прокручивала в голове события этой ночи. Кто был тот человек, который помогал нападавшим? Как мне найти его? Ведь только я видела его. Я изо всех пыталась вспомнить до мельчайших подробностей его фигуру, движения. Кажется, он немного хромал, но это было не точно. Я приподнялась, смотря на окно. Луч фонарика скользил по комнате. Завернувшись в одеяло, я подошла к окну и отодвинула штору. Внизу, под деревом стоял Джейк. Я улыбнулась, помахав ему рукой. Фонарик погас, а тёмная фигура двинулась вдоль дороги. Он проверял, дома я или нет. С этой мыслью я вернулась в кровать, обдумывая ещё кое-что прежде, чем уснуть. Следы. Нам нужно найти следы. Если не выпадет снег, то мы обязательно их увидим. Я покажу их Джейку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.