ID работы: 6955330

Золотые маски 2: Последний Махараджа

Гет
R
Завершён
8
Размер:
81 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2. Информация перехвачена

Настройки текста
      Прошла неделя. Королева устраивала пикник, на который были приглашены все высокопоставленные вельможи и поданные Ее Величества. Махараджа тоже был приглашен на мероприятие и предвкушал повеселиться стрельбой по бутылкам. Генри не разделял энтузиазма дяди, и из-за этого всю неделю ходил как в воду опущенный. Иви, заметив перемены в поведении любимого, попыталась с ним заговорить, однако он тут же ссылался на неотложные дела и исчезал. Она не настаивала, но что-то начинало скрести ее душу изнутри. Глубоко в душе она догадывалась, чем было вызвано такое его недружелюбие: он видел ее вечером в ресторане в компании Далипа Сингха. В поезде они поговорили на повышенных тонах, и даже Джейкоб не рискнул по обыкновению подливать масла в костер своими язвительными замечаниями. Брат видел, как сильно сестра оскорблена подобными подозрениями в свой адрес. Фраю не оставалось ничего, кроме как пригласить Генри в паб и поговорить по душам. Несомненно, не обошлось без пары драк. Но Генри решил принести свои извинения, и в тот самый день он послал Иви цветы, подписавшись старым, почти забытым именем Призрак. Как же давно это было…       Стоял чудесный солнечный день. Кроны деревьев шевелились, подчиняясь силе легкого ветерка. В воздухе витал запах свежескошенной травы, душистых трав и садовых деревьев и кустарников. Птицы заливисто пели свои песни, услаждая слух. За садами Букингемского дворца, где проходило торжественное мероприятие, надлежащим образом ухаживали, боясь попасть в немилость королеве Виктории. Гости разбежались по небольшим группкам по всему саду, находя уединение и покой.       Когда близнецы Фрай вошли на территорию королевских садов, они увидели на одной из аллей силуэты двух мужчин в восточных шелковых нарядах. Они были одного роста. Один был одет в светлый шелковый костюм и мягкие туфли, и что-то объяснял спутнику, одетому в черное одеяние с тюрбаном на голове и чашкой ароматного чая в руке. Генри шел вровень с махараджей, который неспешно попивал чай из белой фарфоровой чашки. Близнецы заметили, что Генри крайне недоволен. - Вы не смогли решить проблемы Индии через парламент. Этого мало!       Махараджа резко опустил чашку на блюдце, и раздался жалобный звук. - Я не собираюсь рисковать расположением королевы ради вашего «Крестового похода»!       В голосе и взгляде сквозило открытое пренебрежение и безаппеляционность. Генри покачал головой, не веря своим ушам, преградил Махарадже путь и, активно жестикулируя, пытался достучаться до его разума. Далип остановился, - Как же так. Вы – часть Индии, не надо играть благородного иностранца!       Махараджа цокнул языком и отвернулся от Генри, глядя на круглую беседку, в которой собрались знатные гости, и процедил сквозь зубы: - Я не намерен больше выслушивать эту чушь!       Генри перебил его, вконец потеряв терпение: - Видела бы вас мать! – Далип резко повернул к нему свое лицо и сдвинул брови на переносице, Генри невозмутимо продолжал, - последний махараджа Панджаба блаженствует в золотой клетке…       Далип помрачнел, побагровел и дрожащим голосом прошипел: - Да как вы смеете!       И пошел прочь, поставив чашку с недопитым чаем на поднос проходившему мимо официанту в наглухо застегнутом сюртуке и шляпе. Генри посмотрел ему вслед и топнул ногой от негодования, сложив руки на поясе. Почему он такой упрямый!       Иви с сожалением смотрела на спину Генри и закатила глаза, когда Джейкоб произнес с нескрываемым ехидством и иронией: - Я всегда говорил, что вспомнить мать собеседника – отличная идея! - Джейкоб! – укоризненно шикнула на него Иви, тот лишь пожал плечами и ухмыльнулся: мол, а что я такого сказал, это же правда! - «Брат неисправим!» - подумала Иви и встретила грустные глаза Генри. - Не поможет своему народу – будет жалеть вечно! – жестко сказал Генри, туманным взглядом глядя мимо близнецов. - Мы можем помочь? – спросила Иви, мягко улыбаясь ему, и протянув руку. Он увернулся от ее прикосновения, и глядя на Джейкоба, показал рукой в направлении, куда ушел Сингх: - Может вы поговорите с ним! - Хорошо, Генри – Иви сохраняла свою непоколебимость. Джейкоб переводил взгляд с одной фигуры на другую. На губах его играла ехидная улыбочка.       Втроем они отправились по тропинке на поиски Махараджи. А затеряться в саду королевы, да еще в день пикника – раз плюнуть. Листва шелестела под ногами, мимо них проплывали длинные столы, поставленные прямо на траве и усыпанные всевозможными фужерами и яствами. Гости распивали вино и громко переговаривались друг с другом. Народная музыка (те, кто умел играть на музыкальных инструментах), была еле слышна из-за гвалта и птичьего говора. Кто-то обсуждал политические события, кто-то разглагольствовал по поводу спортивных событий или военных достижений, а кто-то жаловался на то, что у него «от этих специй задница огнем горит»… Весь свет богемы, так сказать…       Обогнув яблоню, они приблизились к открытой поляне, часть которой была огорожена, и там стояло в хаотичном порядке множество бочек. Пихнув сестру в бок, Джейкоб указал на белое плетеное кресло у пруда, над спинкой которого виднелся знакомый тюрбан… Дорогу им преградил какой-то человек, спросил, кто они и почтительно пошел докладывать. - Извините, но к вам гости.       Махараджа важно поднялся на ноги и пошел навстречу близнецам. Джейкоб, натянув улыбку до ушей, протянул руку для приветствия. Махараджа секунду смотрел на руку и прошел мимо, обронив: - Полагаю, вас прислал мистер Грин.       Иви огляделась и правда не нашла Генри. - «Потом найду его, и мы поговорим» - решила девушка.       Джейкоб, ошарашенный таким «приветствием», не опуская руки, повернулся к Иви, спрашивая: что, черт возьми, это было!? Хоть раз в жизни он решил быть вежливым и на тебе – никакого уважения! Лучше сразу кастетом по зубам - так надежнее! И точно уважать будут! Фирма гарантирует!       Иви улыбнулась, опустила его руку и они последовали за Махараджей к стрельбищу. Помощники как раз тащили небольшой продольный ящик, в котором лежало фирменное, отделанное драгоценными камнями и белым сусальным золотом ружье. Сингх взял его в руки и начал испытывать, а близнецы решили нарушить неловкое молчание… - Упомянуть в беседе вашу мать… - начал Джейкоб, взглянув на сестру - Это была бестактность, он был неправ. Мы хотим исправить ситуацию. – подхватила сестра и попыталась поймать взгляд Далипа, прося об этой маленькой услуге. Проверив ружье, он взглянул на близнецов и сказал, уже более миролюбивым тоном: - Ну что же, тогда давайте постреляем. Все эти люди – он обвел рукой окружающее их пространство и знатных гостей, - совершенно не умеют развлекаться. Мне так скучно…       Далип тяжело вздохнул, как будто ему не давали игрушек, а он хотел играть.       Джейкоб принял ружье из рук принца и начал изучать приклад и магазин, любуясь резьбой…       Не успели они и сделать шаг, как до них донесся голос. - «Постреляем»? Сингх, а вы совсем не изменились.       Далип резко повернулся к говорящему и не поверил собственным глазам. Близнецы подозрительно поглядели на франта. Это был невысокий молодой офицер в фиолетовом камзоле, шароварах и изящных лакированных туфлях. На левой руке они заметили пару серебряных перстней, на среднем и безымянном пальцах.Белесые, уложенные короткие волосы создавали контраст с его обликом. Вокруг этого самовлюбленного франта вились две дамы в пышным, неповоротливых платьях, корсетах, застегнутых на все пуговицы и кокетливых шляпках с цветами. Переглянувшись, Иви с Джейкобом согласились в том, что этого подозрительного типа надо проверить. Они никогда раньше его не видели. А вот Сингх похоже, узнал в нем старого друга, поскольку воскликнул, подпрыгнув от нахлынувших чувств и воспоминаний. - Эллсворт? – напомаженный блондинчик развел руки в стороны для объятий, - Боже мой! Как я рад вас видеть! Родина была добра к вам.       Сингх подскочил к другу, а тот похлопал его по плечам, усмехнулся и осмотрел с ног до головы.       Вспомнив о чем-то, Сингх обернулся и представил близнецов: - Джейкоб и Иви Фрай! Это Бринкли Эллсворт! Друг из прошлой жизни.       Джейкоб протянул правую руку для рукопожатия, отметив, что хватка у этого франта что надо. Иви просто наклонила голову в знак приветствия. - Вижу у вас новые друзья, - закончив изучать близнецов, посмотрел на Далипа Бринкли. - Что привело вас в эту часть Империи? – спросил Сингх, приглашая присоединиться к потехе. Когда они отошли, Джейкоб снова занялся осмотром оружия, целясь в небо. Иви просто стояла и слушала разговор мужчин.       Эллсворт махнул рукой и небрежно бросил: - К сожалению, дела компании. Но я не мог упустить возможность еще раз увидеть вас, столько времени прошло. Я слышал, по части приемов моему дражайшему другу нет равных. – Он похлопал махараджу по плечу и на прощание сказал, - и теперь мечтаю проверить, насколько правдивы эти слухи.       Далип покачал головой, и пригласил близнецов на исходную позицию. - Томас, мой слуга, будет вести счет. – на середину вышел тот самый мужичок, который преградил им путь в начале их встречи. Он был одет в черный плотный костюм, котелок, а на носу поблескивали пенсне. Руки были в перчатках. Он хлопнул в ладоши, прокашлялся и объявил: - Наберите как можно больше очков, стреляя по бутылкам. Каждая бутылка – одно очко! У вас есть тридцать секунд. Удачи!       Джейкоб осмотрел круглые столики с красно-белыми ромбовидными скатертями, усыпанные бутылками и рюмками, стоящие далеко друг от друга. Краем глаза, он заметил, что сестра скрылась в толпе. Он улыбнулся. Можно не сдерживаться и повеселиться на славу!       Проверив револьвер, он ждал команды. - Время пошло.       Джейкоб Фрай нажал на курок. Первая бутылка разлетелась на кусочки. Следующая бутылка на столике у скамейки. Третья – в середине поляны. Четвертая у куста. На каждую бутылку он тратил не меньше трех секунд. Последней он выстрелил в бутылку, находящуюся по левую сторону от себя. Далип не сделал ни одного выстрела. - Великолепно! - хлопнул в ладоши Том, - Девять очков!       Далип всплеснул руками и проворчал: - Томас, ну же! Это слишком просто! Дайте нам меньше времени.       Джейкоб вскинул брови – и это просто!? Куда он попал? Он следил за белой бабочкой, пока Том снова не хлопнул в ладоши. - Начинаем второй раунд. Постарайтесь повторить то же самое, только уложившись в двадцать секунд.       Джейкоб не стал дожидаться команды, а сразу начал стрелять по бутылкам, слева направо. Далип тоже не отставал от него. Он поймал кураж, и часто они одновременно попадали в одну и ту же мишень. Все девять мишеней были повержены, однако Далип попросил специальный раунд, что показать, где раки зимуют. Джейкоб следил за ловкими движениями индийца, и впервые за много лет был удивлен уровнем мастерского владения огнестрельным оружием. За восемь секунд из отведенных двадцати он разбил бутылки на столиках, но когда он выстрелил по бутылке, находящейся на пне далеко-далеко от них, воздух сотряс двойной выстрел… - Что такое? – непонимающе качнул головой Сингх, а Джейкоб нахмурился. - Сэр, похоже был второй выстрел, - заметил Томас. - Он прав, - задумался индиец, - скорее всего, второй выстрел, странно… - И правда странно, - проговрил Джейкоб, подойдя вплотную к Сингху, - я разберусь! - Уверен, ничего серьезного – пожал плечами Далип, - забудьте! - «Не могу! Кажется, кто-то пытался убить вас, мой друг» - подумал Джейкоб, хищно озираясь по сторонам и обнажив зубы. Охота началась! ***** ***** ****       В поезде, на удивление Иви, Генри не оказалось. Вместо него, она нашла в своем кресле совсем свежий букет душистых цветов, состоящий из ирисов, амброзий, желтых гвоздик и мяты. Иви с удивлением смотрела на столь разнообразный букет, пытаясь понять смысл, изложенный Генри в его послании. Неужели он так сильно злится на нее, что решил рассказать об этом так резко? Она думала, что они обо всем договорились, но нет… - «Послание о возвращении чувств, разочаровании и пренебрежении. Подозрение… но в чем?» - спрашивала себя девушка, нахмурив брови. Неужели он отказался от своих чувств к ней, Иви, из-за какого-то дурацкого дружеского ужина с Махараджей? Нет, Генри не мог так поступить! Она должна найти его и выяснить все сама, но сначала сходит проветриться и размять кости.       Накинув капюшон, она спрыгнула с движущего поезда на балку железнодорожного моста и отправилась по мачтам стоящих на якоре кораблей к бойцовскому клубу на Темзе. Приземлившись на палубу и до смерти напугав торговца, она быстро отыскала в толпе знакомую шевелюру и огромную гору мышц по имени Гажил и подошла к нему. - Какими судьбами, Гажил?       Пирсингованный обернулся и сузил свои кроваво-красные глаза. Толпа вокруг нестоствовала, кричала и улюлюкала, наблюдая за мордобоем. - Иви! Давно не виделись! Каким ветром? – оскалился он, пожимая протянутую ладонь. Одет он был в просторные брюки. Рубашку он одевать не стал, поэтому глазам Иви предстали соблазнительные чугунные плиты грудных мышц, и четко очерченный каркас брюшного пресса. Она прикусила губу, и поспешила отвернуться. Гажил усмехнулся и щелкнул пальцами. - Если ты пришла лишь за тем, чтобы поглядеть на меня, то гони монету. Я за даром раздеваюсь только перед Леви.       Иви замахала протестующе руками, отгоняя ненужные мысли. - Ни в коем случае! Я пришла развлечься на ринге. Как я слышала, Роберт передал тебе права на устройство боёв по всему городу. - Ну да, после того, как мы с Нацу и Греем преподали ему пару уроков, он понял, что ему лучше последовать примеру своего брата и поселиться на огороде в сельской глуши, ги-хи!       Мужчина самодовольно тряхнул косматой шевелюрой. - Так что, устроишь бой? - Без проблем, красотка! Сегодня как раз намечается необычный вечер! Новичок обещался быть к семи вечера. - Но ведь сейчас только три! – чуть не взвыла от досады Иви. - Вот именно. Успеешь размяться и заработать пару тысяч. Деньги лишними не бывают. Только у дураков и богачей! – резонно заметил Гажил. - Часто это одно и тоже! - Ха! А кто спорит! Раздевайся и прошу на ринг!       Девушка сняла плащ и верхнюю рубашку. Оставшись в одной сорочке, с туго повязанным шелковым поясом, и высоких сапогах на небольшом каблуке. Гажил одобрительно кивнул и свистнул. Толпа расступилась, и она прошла к центру палубы, встала рядом с решетчаты люком трюма. Редфокс принимал ставки на прославленного бойца и одновременно искал желающих сразиться. Смельчаков было мало… ***** ***** ****       Королевский сад.       Опрос свидетелей и найденная пуля показали, что в Далипа действительно стреляли с целью покушения на убийство. Но кому это могло понадобиться? Да еще среди бела дня? Здесь как-то замешан это смазливый блондин Эллсворт? Он еще сослался на то, что зачем, мол, кому-то приносить оружие на прием. Ох, темнит… но у Джейкоба и не такие кололись! Все эти вопросы не давали Джейкобу покоя. Даже стычка с предполагаемым стрелком и его телохранителями – аристократами, не принесла ни победного послевкусия, ни ясности в это дело. В кармане тайного убийцы он нашел кольцо тамплиеров и эмблему Ост-Индской компании. Уже кое-что, но не совсем понятно, причем здесь махараджа. С Далипом поговорить не удалось. - Не хочешь слушать…. Пойду к Генри – решил Джейкоб.       Он отыскал его на пешеходном переходе супротив кованных ворот, ведущих в сады. - Как успехи? – сухо поинтересовался Генри. Они пошли по тротуару, наблюдая за немногочисленными в этой части города экипажами. - Не только мы добиваемся внимания Сингха, - в своей привычной манере проговорил Джейкоб. - Что, Ост-Индская компания опять взялась за свое? – удивился Генри и с сомнением продолжил – это вряд ли. - Скажем так… - протянул Джейкоб, - не только они. А Сингх решил умыть руки. - Тамплиеры? – предположил Генри, - не может быть! - Если так пойдет и дальше, - заметил Джейкоб, - он ничего не успеет сделать. Нужно убедить его поверить нам. - Встретимся в моей лавке, - решил Генри, - у меня есть кое-что полезное. Кивнув, Джейкоб забрался на проезжающую мимо повозку, сбросил кучера и с криком укатил прочь. Генри ухмыльнулся, глядя вслед этому сорванцу, подумал об Иви и лицо его помрачнело. «Нужно попросить Призрака проследить за ней. Так будет лучше! Для всех!» - и отправился в лавку. **** **** *****       Заброшенный туннель под Темзой. Логово Призрака.       Вот он снова в темноте. Снова один на один с судьбой. В нише, среди многочисленных полусгнивших от времени ящиков и пыльных портьер, на жестком лежаке спал мужчина в темном плаще. Тьма не позволяла разглядеть его лицо и фигуру, но одно можно было сказать точно – он не слабак! Совсем недавно этот туннель, который вновь приютил его, купила восточная железнодорожная компания, и бывшие его обитатели – пьяницы да кутилы – ушли восвояси. Теперь здесь один только Призрак. С сырого потолка капала сточная вода, пахло грязью и тухлой едой. Поморщившись, мужчина открыл глаза и осмотрелся… из-за долгого нахождения в темноте глаза его стали совсем плохи, поэтому он стал носить бинты, полностью притворяясь слепым. Это было на руку, когда сюда забредали служители закона или еще любопытные…       Несколько минут он просидел в полной тишине, затем послышался скрип открываемой двери и он сразу сказал в темноту: - Зачем крадешься, Генри Грин! Или решил избавиться от меня снова, как тогда… - Здравствуй, Призрак, - поклонился ему Генри, щурясь в темноте, отыскивая силуэт мужчины, - ты снова прозябаешь во тьме. - Я гляжу, ты решил вернуться сюда. После стольких лет? - Это место всегда будет напоминать мне о моем грехе. – жестко сказал Генри, присаживаясь на одинокий покосившийся стул с отломанной стенкой. Он внимательно следил за слепым, пытаясь предугадать его движение. - Не надейся, мальчишка, - фыркнул мужчина, - тебе никогда не удастся перехитрить меня. Зачем пришел? - Нужна твоя помощь! - Ты знаешь, я вне политики! - Речь не об этом       Раздражение не укрылось от чуткого слуха незрячего… - А чего ты ко мне приперся тогда? Мое время дорого! - «Будто ты здесь вечно делом занят, осел!» - выругался в мыслях Генри, а вслух поинтересовался – ты ведь еще не забыл, как сражаться в рукопашную? - Тебе понадобились мои навыки? Что, своих марионеток уже не хватает! Решил меня припахать! – воскликнул Призрак, вскочив на ноги и сжав кулаки, - Знай свое место, мальчишка! - Я заплачу за твою работу… - … - Хочу, чтобы ты избавился от Иви Фрай! **** **** ****       Солнце постепенно окрашивало небо в персиковый цвет. Ветер ощутимо качал корабль, но никто из стоящих на палубе не обращал внимания на капризы природы, все неотрывно смотрели на происходящее веселье. Гажил потирал руки, предвкушая барыши. Иви пригнулась от удара ноги с разворота, сделала подсечку, оседлала упавшего противника и нанесла несколько сокрушительных ударов в голову. Громила обмяк. Иви встала, отряхнула запачканные штаны и потерла окровавленные бинты на руках. Белая сорочка стала грязно-желтой с пятнами крови. Прическа выбилась, грудь тяжело вздымалась, а хищные глаза сверлили толпу смертоносным взглядом. Она провела безмерное количество времени, развлекаясь с этими недееспособными мужланами, однако искомое ею спокойствие так и не шло в душу. Наоборот, ее состояние продолжало ухудшаться… горечь подступала к горлу, сердце неистово сжималось, а дышать становилось труднее. Гажил объявил появление новичка – Призрака!       Это был мужчина среднего роста с пепельными волосами, завязанными в высокий хвост волосами, одетый в рваную рубаху и короткие шорты, какие носят здешние ребятишки. Не выдающихся мышц, ни лоска. Но Иви все равно чувствовала исходящую от этого человека странную ауру, не сулившую ничего хорошего. Гажил тоже напрягся, но списал все на усталость. Оба заметили, что на глазах у мужчины повязка. Толпа притихла, ожидая новой схватки. В воздухе чувствовался накал напряжения. Мужчина вышел в центр арены и сказал тихим, но вкрадчивым голосом. - Я чувствую, как сердце твое наполняется страхом, девочка. Не хочу хвастать, но я в свое время был непобедимым чемпионом. Там же потерял зрение – добавил он, словно прочитав мысли Иви. По ее спине побежали мурашки… - сегодня будет жаркий вечер, но хочу предупредить, что я безжалостен! Сегодня твоя последняя ночь, Иви Фрай!       Девушка ничего не отвечала, посмотрела через плечо на Гажила, тот кивнул и шепнул что-то мальчишке, стоявшему тут же. Тот опрометью бросился за борт и поплыл к западному берегу. Гажил кивнул своим людям. Они выстроили живое заграждение вокруг арены, не пуская туда никого из обычных граждан. Гажил переступил через заборчик и встал рядом с Иви. Твердо глядя на мужчину, рыкнул: - По какому праву ты приходишь сюда и оскорбляешь моих бойцов?! Кем ты себя возомнил!? - По праву сильного, молодой человек! Кто сильный – тот и правит бал. Мне заплатили хорошие деньги, чтобы я избавился от Иви Фрай и я сделаю это. Я всегда славился хорошо выполненной работой.       Иви сглотнула. Кому же она успела перейти дорогу? Этого человека она не знает… но от него явно жди беды. Где же Маски? Лишь теплый бок Гажила успокаивал ее… но смогут ли они победить?...       Смеркалось… **** **** ****       Смеркалось. Джейкоб брел по улицам Уайтчепела по направлению к лавке Грина. Джейкобу не нравилось, что этот напыщенный индиец в шелках так холодно начал обходиться с его сестрой, но решил повременить с разборками до лучших времен. Да и не хочется ссориться с потенциальным родственничком…       Генри стоял в проеме лавки. У дороги был припаркован экипаж с каким-то грузом. Лошадь фыркала и нетерпеливо цокала копытом по мощенной булыжником влажной мостовой.       Недавно прошел дождь, приятный в это время года. - Отлично, вы здесь, - поздоровался Генри и жестом пригласил сесть на облучок повозки. Намек понят! Джейкоб проворно залез в повозку и привычным движением перехватил поводья. Генри устроился рядом.       Солнце скрылось и улицы заволокло густым туманом. Экипаж мерно катил по мокрым дорогам, стараясь не завязнуть колесами в грязи или в огромной луже. Джейкоб неожиданно для себя вел аккуратно, слушая рассказ Генри о положении дел Ост-Индской компании. - У Его Высочества не в первый раз проблемы с этой компанией. Пару лет назад они удерживали его мать, и перехватывали все его письма к ней. Похоже, ситуация повторяется - его письма снова не доходят до адресатов. У меня есть расписание почтового курьера. - И каков маршрут? – спросил Джейкоб, причмокивая. - Первый – почтовый экипаж, второй – поезд. Если устроить засаду, можно перехватить письма. Возможно, тогда он передумает.       Они повернули с проспекта в узкий извилистый переулок. Генри продолжил: - Начнем с экипажа. Заблокируем дорогу.       Кивнув, Джейкоб резко дернул поводья, и остановил экипаж поперек улицы, не выезжая на площадь.       Генри спрыгнул на землю и сказал: - Почтовый экипаж скоро появится. Соберите людей.       Джейкоб свистнул. Мимо как раз проходила пара Грачей - Чудесный вечер, господа. Нужна ваша помощь! - Всегда готовы, сэр!       Времени было мало, поэтому Джейкоб обежал соседние переулки и нашел еще нескольких женщин-грачей. Через сорок секунд он собрал нужное количество людей и вместе они установили динамит рядом с местом засады. - Они едут в нашу сторону, - произнес Генри, выглядывая из-за угла арки. - Грачи! За Генри! – отдал приказ Джейкоб, устроившись на крыше и следя за экипажем. - Есть! - Понятно!       Почтовый экипаж, управляемый висельниками, остановился у места перекрытия. Джейкоб сверху считал количество жертв, а возница тем временем громко кричал: - Сюда пробрались Грачи! - Останови экипаж! Тут проблемы! – вторила ему женщина.       В ту секунду, когда тамплиеры спешились, Фрай орлом с острыми когтями полетел вниз и вонзил клинок прямо в шею зазевавшемуся вознице. Тот захрипел и обмяк. Остальные его приспешники подняли свист и началась потеха. Стараясь не отходить далеко от Генри, Джейкоб блокировал выпад офицера, ударил прямым кроссом в щеку, затем заломил руку с клинком и впечатал офицера в дверцу кареты. Тот зарычал и попытался достать Джейкоба свободной рукой, но Джейкоб не дал ему это сделать, ударив кулаком по его адамову яблоку. Мужчина мешком повалился на мостовую. У Генри дела шли не очень хорошо, поэтому Фрай поспешил к нему на выручку, стреляя из пистолета. Вдруг кто-то его толкнул. Джейкоб выхватил трость-клинок (подарок сестры) и вонзил лезвие в ухо нападавшего. Тот закричал от боли, однако ему не дали закончить свою серенаду, поскольку он откусил себе язык, познакомившись с кулаком Джейкоба. Генри уже успешно справился со своими оппонентами и вместе они расстреляли оставшихся молодчиков. Оттерев окровавленное лезвие об одежду жертвы, Джейкоб открыл дверцу почтового экипажа и проверил содержимое. - Есть! – он победно улыбнулся и положил документы во внутренний карман. - Повторим то же самое с поездом, - Генри сел на козлы этого экипажа. Джейкоб присоединился к нему и причмокнул, приглашая лошадь начать движение вперед. - Потом я вернусь в лавку и приглашу мистера Сингха на чашечку чая. - Прекрасная идея!       Попрощавшись с Генри у лавки, Джейкоб на экипаже помчался к железной дороге неподалеку. Перепрыгнув через забор, и оказавшись на железной дороге, в паре метрах от станции Уайтчепел Джейкоб увидел несколько больших телег, доверху груженных бочками. Они как раз перекрывали пути, что и было нужно Фраю. Для полноты картины он набрал людей с ближайших улиц. Сидя в засаде, они услышали приближающийся гудящий и исчезающий в клубах дыма поезд. Джейкоб улыбнулся своей смекалке и мастерству. Такое дельце провернул, да еще и в одиночку! Сестренка бы гордилась! Интересно, чем она сейчас занимается? Отогнав ненужные мысли, он сосредоточился на происходящем на путях.       Небо начало светлеть, туман рассеялся, и поезд своей железной громадой, сотканный из темноты, появился в поле зрения. - Захватить этот поезд! - Понял! - Ясно!       Поезд, шедший на всех парах, притормозил, и до Джейкоба донеслись гневные возглясы типа: «Шеф будет не в восторге, если мы опоздаем» и тому подобная брехня, от которой у него уши начинали сворачиваться в трубочку.       Подойдя ближе к составу, Джейкоб увидел, что они кишмя кишит тамплиерами: на крышах и в вагонах. Лысый здоровяк бежал с конца посмотреть, что заставило поезд остановиться, еще несколько бравых парней в котелках слезали с подножек вагонов. Привычным движение сняв котелок и смяв его, Фрай накинул капюшон. На губах снова заиграла отцовская дьявольская ухмылка. Метким броском он снял с крыши женщину-стрелка прежде, чем та подняла тревогу. В следующую секунду ему пришлось увернуться от пули. Зарычав, он ударил тростью смелого врага, подбросил трость, вынул клинок и воткнул его через подбородок ему в мозг. Висельник даже пикнуть не успел. Вынув лезвие и освободив от мозговой слизи, Джейкоб метко бросил ее в голову приближающейся парочке, нырнул и несколько раз ударил в смертельные точки на теле. Противники рухнули как подкошенные. Джейкоб на секунду задумался над тем, насколько сильно у него, да и у его сестренки, вошло в привычку: убивать… Отец всегда предостерегал от такой «привычной зависимости»… Джейкоб лишь надеялся, что ему еще будет предоставлен случай искупить свои грехи… Да и любовь к сестре и друзьям, сожет и не слишком сильно, но все-таки очищала его руки и душу… Он очень хотел в это верить…       Забравшись в вагон, Джейкоб из пистолета убрал следящего за грузом и осмотрел те сундуки, в которых могли находиться письма принца. Не успел он найти сундук, как получил несколько сильных ударов по корпусу, пули просвистели в нескольких сантиметрах. Джейкоб мотнул головой и боднул одного из нападавших. Тот свесился из окна. Не мешкая, Фрай перерезал ему сухожилия. Затем бросил на деревянный пол вагона дымовую шашку и четким движением скрытого клинка перерезал глотки оставшимся противникам. Хрипящие и булькающие звуки и запах железа окружили Джейкоба. У него закружилась голова, и он паркурским движением подтянулся из окна на крышу.       Отдышавшись, он вернулся в вагон и достал злополучные письма. - Готово! – довольный как чеширский кот, Джейкоб спрятал документы за пазуху, - Вернусь к Генри!       Когда Джейкоб подходил к лавке Грина, он увидел силуэты двух мужчин, увлеченно спорящих друг с другом. Однако не увидел сестры. Это его встревожило, но не слишком. Близнецы часто не докладывали друг другу о том, где будут проводить вечера. Он вошел в лавку.       Генри активно жестикулировал и раздраженно говорил: - Есть разница между пацифизмом и бездействием!       Джейкоб заметил по напряженной спине махараджи, что тот подобно бенгальскому тигру набросится на Генри и разорвет его на куски. Однако этого не произошло, к полнейшему разочарованию Джейкоба. - Ты как раз вовремя, Джейкоб! – облегченно воскликнул Генри, завидев друга. – А где Иви? - Забавно. Этот же вопрос я хотел задать тебе! – холодно отвечал Джейкоб, потом вспомнил о чем-то и сказал, обращаясь к махарадже, - Ваше Высочество, прошу, взгляните на эти документы.       Он подошел к столу и разложил там письма. Сингх подошел к столу и с огромными глазами повернулся к ним: - Эти письма… они от меня… Печати сломаны…       Он переводил лихорадочный взгляд с бумаг на Джейкоба и Генри, пытаясь понять. - Я нашел их в таком виде, - безразлично заметил Джейкоб и подошел к книжному шкафу, как бы заинтересовавшись корешками.       Махараджа продолжал просматривать письма, рассуждая: - Это… это письмо я написал матери, когда был маленьким! Где вы нашли эту переписку? - В почтовой карете, - отвечал Генри. - Тамплиеры. Умеют задеть за живое, - нравоучительно протянул Джейкоб, уронив голову на спинку мягкого стула. - Я думал, что положил этому конец, - все еще не веря, продолжал Далип, - но Ост-Индская компания продолжает воровать мою собственность. – злость закипала в принце все сильнее, лицо расходилось желваками, глаза налились кровью, - Вы были правы, все это дурно пахнет.       Генри снисходительно улыбнулся. - Нам надо действовать. Но без вашей помощи мы не справимся. - Может и так. – согласился Далип, но Генри прочел в его глазах большое сомнение, - но мне нужно время подумать. А пока не поднимайте шума. Ее Величество не должно узнать об этом.       Он был напуган, взволнован, сконфужен.       Он покинул лавку вместе со своими старыми письмами…       Не успел Генри закрыть дверь за своим гостем, как в нее ворвался какой-то мальчишка и прокричал, задыхаясь: - Мисс Фрай попала в больницу! Ей нужна помощь!       Джейкоб свалился со стула, а Генри похолодел. Что пошло не так?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.