ID работы: 6910086

"А у тебя превосходная речь."

Слэш
R
Завершён
185
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 28 Отзывы 23 В сборник Скачать

1. Новый класс, новые знакомые.

Настройки текста
      Лафаетт мирным шагом приближался к высокому зданию университета, нервно рассматривая его. Жильбер был новеньким в этом году, а значит приходилось начинать с чистого листа. И речь идёт не только об учёбе, это касалось и всего остального. Парень приехал на учёбу в Америку из далёкой Франции, именно это заставляло переживать больше всего. Как в этом университете относятся к иммигрантам? Или же Лафаетт автоматически поймает клеймо неудачника, которому не живётся в своей стране?       Всё будет хорошо, успокаивал себя француз, ты приживёшься в новом классе. Только вот спокойствие было от таких слов недолгим. В голове Жильбер произносил все базовые фразочки на новом языке, но многие иммигрант просто забывал, а некоторые путал, создавая огромную неразбериху у себя в мыслях. Интересно, как теперь он будет общаться с будущим коллективом? А самое главное, как понимать преподавателей, если всё, что правильно смог вспомнить француз, это: bonjour — привет и au revoir — до свидания?       И вот он, порог института, который отныне нужно будет пересекать ежедневно. Подавив в себе вздох, Лафаетт прошёл внутрь, осматриваясь и боясь заблудиться между коридорами. Первый этаж был довольно просторным, с нежно-бежевыми стенами и длинной дорожкой, ведущей на верхние этажи. Жильбер долго бы всматривался в окружающие его вещи, если бы кто-то не позвал его. --- Эй, куда путь держишь? ---судя по одежде это был охранник. Довольно неприятный на вид — высокий, толстый мужчина со шрамами на морщинистом лице. --- Désolé… --- начал было Жильбер, но его перебили. --- Сиди тут, --- мужчина указал в сторону небольших мягких диванчиков вдоль стены. На одном из них лежал чья-то забытая сумка. --- Потом со звонком разберёмся.       Лафаетт и без слов понял, что от него ждут и судя по тону охранника, шутить он не собирался. Парень присел как можно подальше от мужчины и начал сидеть в телефоне, иногда косо поглядывая на лестницу. Ждать долго не пришлось, минут через десять раздался звонок, видимо, объявляющий перемену. Но это заставило француза занервничать особенно сильно. Что-то сейчас обязательно случится, он это чувствовал.       Первый этаж начинал заполняться учениками; некоторые из них в спешке бежали на улицу, а кто-то просто мило беседовал с друзьями или залипал в телефоне. Но никто не замечал присутствия новичка. Что ж, в какой-то степени это радовало.       К охраннику быстро подошёл высокий мужчина, судя по всему являющийся преподавателем, и что-то горячо зашептал тому, иногда делая тяжкие вдохи и выдохи от быстрого бега. Охранник кивнул в сторону Жильбера, и парень насторожился. Так, этот разговор о нём…       Преподаватель что-то кратко ответил, кивнул, пожал охраннику руку, а затем подошёл к иммигранту. --- Вы — Жильбер Лафаетт? Услышав своё имя, парень кивнул и сразу уловил смысл вопроса. Мужчина поманил рукой француза и повёл вверх по лестнице. --- Джордж Вашингтон. --- преподаватель протянул свою руку в знак приветствия, и парень пожал её. «Жорж Вашигнтон» попытался мысленно выговорить француз. «Нет, Джож Вашинтгон» И бросил эту идею.       Оба шли по, казалось бы, бесконечным коридорам в полном молчании. Некоторые студенты бросали косые взгляды в их сторону, но некоторые не обращали особого внимания на это, но бывали и те, кто подолгу глазел на них. Со стороны кажется, будто ведут провинившегося ученика на разборки. По крайней мере, у Лафаетта был такой жалкий вид, что кажется его прямо сейчас собираются казнить за отнюдь нехорошие оценки. От звонка, к счастью, Жильбер перестал ловить на себе взгляды удручённых от учёбы студентов, а коридор перестал казаться таким забитым.       Вашингтон остановился и входа в аудиторию и внимательно посмотрел на новенького и кивнул, словно в подтверждение своих мыслей. А затем уверенно зашёл в помещение. Джордж остановился посередине класса, и Жильбер последовал его примеру. --- Прошу немножечко внимания, ---начал преподаватель, и среди учеников повисло тяжкое, как туча перед дождём, молчание. Разве что где-то вдали послышался шёпот, но и он быстро смолк. --- Отныне с вами наравне будет учиться ещё один человек. Его зовут Жильбер Лафаетт и он из Франции. Парень плохо понимает на нашем языке, и надеюсь, вы поможете ему приспособиться к нашему университету.       Никто не проронил ни слова, все удивлённо рассматривали новичка, как что-то диковинное. ---Иди садись. ---Вашингтон рукой указал в сторону парт. Лафаетт зашагал под тучей любопытных взглядов в сторону свободного места на предпоследней парте. А когда парень присел на парту, его новый сосед, нахмурившись, отодвинулся от иммигранта со своими вещами, словно Лафаетт сейчас отберёт у него эти книги.       Первые минут десять прошли как нельзя лучше. Вашингтон что-то чертил мелом на огромной доске, а француз переписывал. Разве что у учителя получилась схема гораздо ровнее, а буквы более похожи на буквы, чем на непонятные закорючки. К Жильберу иногда поворачивались интересующиеся студенты, но разговаривать или звать его по имени они почему-то боялись. Даже его сосед по парте рассматривал Лафаетта, пусть иногда и морщась. --- Хей, приве-е-ет! ---кто-то неподалёку довольно громко позвал француза. Парень быстро поднял голову от утруждающего конспекта и осмотрелся, ища источник звука. --- Привет. --- вновь его кто-то позвал, но уже тише.       Оказалось, к Жильберу обратился невысокого роста паренёк, который сейчас улыбался и махал ему рукой, пытаясь привлечь внимание новенького. Лафаетт неловко помахал в ответ и посмотрел на внешний вид своего недо-знакомого — сразу видно, не один из лучших — чёрные волосы собраны в неаккуратный хвост, некоторые пряди просто выбились из него; мешки под глазами говорили о недосыпе парня, а одежда местами была немного смята. Ещё чуть-чуть подкорректировать и вот он, самый обычный студент перед важным экзаменом. --- Алекса… --- парень не смог закончить из-за длинного зевка. --- Александр. Гамильтон. --- тот протянул французу руку для рукопожатия, и парень пожал её. --- Жильбер Лафаетт. Ravi de vous rencontrer. Но Александр почти ничего не понял из речи иммигранта. --- Жиль-бер Ла-фа-етт? --- по слогам произнёс Гамильтон? --- Oui. --- кивнул француз. --- Отлично. А може… --- Алекс, ну чего ты привязался к человеку? Не видно, что он на нашем не понимает? --- сосед Алекса аккуратно потянул парня за рукав. --- Вот ей-богу… --- Джон, --- наигранно скучающе протянул низкорослый, закатив глаза. --- Если мы не будем общаться с ним, то и он не научится понимать наш язык, разве это не очевидно? В этот момент Александр тыкнул Джону в щёку, а затем тихо хихикнул. После такого короткого диалога Лафаетта больше никто не трогал, и француз вновь склонился над толстенькой тетрадью с началом схемы, которую Вашингтон уже стирал с доски и начинал чертить что-то другое.

***

      Эта лекция прошла на удивление быстро. Со звонком француз быстро сложил вещи в сумку, но тут его энтузиазм быстро иссяк. Куда идти-то? Немного поразмышляв, Лафаетт решил тупо идти за одногруппниками. Почему, собственно, нет? Но тут его более-менее аккуратно схватили за плечо, Жильбер сразу отреагировал, повернувшись и чуть не столкнувшись с Александром. --- Tu voulais quelque chose? --- чуть заикаясь выпалил француз. Ему стало неловко от пристального взгляда Гамильтона. Алекс прокашлялся, ненадолго замолчал, видимо, размышляя над следующей фразой. Неподалёку от того стоял ехидно улыбающийся Джон; взгляд парня был направлен на Лафаетта, а затем тот быстро взглянул на Александра, но затем вернул взор на француза. --- Parliez-vous angla-ais? * --- выдавил наконец неуверенно Гамильтон, вздохнув так, будто только что пережил невообразимое. --- Non. --- О боже, Лафаетт, не паникуй, он всего лишь спросил тебя на твоём родном языке! Без паники! В ответ Алекс лишь вздохнул, но тут же повёл куда-то за собой. --- Они обязаны познакомиться, Джон! --- шептал парень, словно Лафаетт мог хоть что-то понять из их разговора. --- Ты уверен? Это может работать и по другому, ты же знаешь… --- кудрявый отвёл взгляд и почему-то испугался слов Алекса. --- Но и будет не вежливо, если не представим нового знакомого, понимаешь? --- Алекс, сколько раз я повторяю, что тебя никогда не остановить? --- Лоуренс закатил глаза, но в его словах не было укора. Наоборот, лишь лёгкая ирония. --- Чуть больше сотни, мой дорогой. Чуть больше сотни… --- с этими словами троица пошла вглубь коридора, стараясь не путаться между другими студентами. «Что же, этот семестр обещает быть интересным.» мечтательно подумал Лафаетт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.