ID работы: 6816103

MY CHEMICAL INCEPTION

Слэш
NC-17
Завершён
652
автор
Nerian соавтор
no trespassing бета
vashchilina18 бета
Размер:
218 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 316 Отзывы 230 В сборник Скачать

07. Too Much, Too Late Or Just Not Enough Of This (vol.1)

Настройки текста
– Ты ещё и песню про него написал? – Чего? – Ты слышал. – Не начинай. – Легко тебе говорить – твой парень не спит с каким-то, блять, наркошей... – Я с ним не спал, сколько раз повторять. – Расскажи это им. – С каких пор тебя волнует чьё-то мнение? – А с каких пор тебя – нет? "Не дай Бог кто-то заподозрит, что я трахаю Фрэнка Айеро! Пойду-ка лучше трахну своего нового дружка, Берта МакКрэкена!". – Я, блять, с ним не трахался, Фрэнк, давай ты уже это уяснишь! Фрэнка бесил Берт. Просто бесил. Нет, не просто. Это была яростная ревность, которая властвовала над мозгом всякий раз, когда раздражитель был в зоне видимости. Он свалился как снег на голову. Просто ввалился однажды, подвыпивший, в их тесную гримёрку вместе с Брайаном и своей командой, и тот представил их всех друг другу. Фрэнк не знал, что Джерарда в нём так зацепило: то ли дух бунтарства, абсолютно иной раз неконтролируемого; то ли их объединило то, что они оба являлись фронтменами в собственных группах. Но в первый же день Уэй просто-напросто пропал на всю ночь, а вернулся только под утро – в хламину – и проспал до вечера. Берт. Берт. Берт. Сколько же разговоров все эти недели было про Берта. Берт сказал это, Берт сделал то. Фрэнк злился, потому что Джерард стал проводить с МакКрэкеном максимум своего времени, перенимая от него всё самое худшее. Из неуверенного и неуклюжего любителя комиксов Уэй стал на глазах превращаться в наглого и неуправляемого подростка. Да-да, именно подростка! Подростка, который нашёл себе авторитетного дружка и стал слепо следовать всем его идеям. Фрэнка бесил Берт. Бесило, как он то и дело с невозмутимым лицом называл Джерарда какими-то левыми именами, и, когда кто-нибудь его поправлял, искренне удивлялся, сетуя, что это имя ему не очень-то и подходит. А Уэя всё это до безумия веселило, даже когда шутки Берта выходили за грань. Поведение Джерарда на сцене стало другим. Порой, посмотрев на него во время исполнения той или иной песни, Фрэнк видел Берта: его повадки, жесты, сумасшедший взгляд. Но самое тревожное было не в этом. В очередной раз потеряв Уэя за полчаса до выступления, Фрэнк забежал в трейлер "The Used" и, конечно же, нашёл его там. Джерард сидел на потрёпанном диване, с закрытыми глазами, откинув голову назад, и, зажав в зубах сигарету, блаженно затягивался. Берт, улёгшийся рядом и устроившийся головой на коленях Уэя, повернулся на звук шагов. Встретившись взглядом с Айеро, он нагло ухмыльнулся и, по-хозяйски забрав сигарету у Джерарда, затянулся сам. Весь трейлер буквально насквозь пропах травкой – уж этот запах Фрэнк бы не перепутал ни с чем. Тот странный взгляд Берта и его собственническая поза по отношению к Уэю вряд ли когда-то сотрутся из памяти Фрэнка. Тогда Айеро просто обезумел от злости. Только Богу известно, что остановило его в ту ночь от того, чтобы поджечь этот чёртов трейлер со всеми его обитателями и свалить куда подальше. На претензии, что Джерард стал слишком много употреблять, тот отмахивался, вновь и вновь уединяясь с Бертом в его дьявольском логове. Да блять, он даже передвигаться из города в город стал в их трейлере – к слову, ни разу не предложив Айеро присоединиться к ним, словно его и не было. Фрэнка бесил Берт. Он старался с ним и не разговаривать без повода. Ревность и злость съедали его без остатка всякий раз, когда Джерард вновь уходил на всю ночь, кинув на прощание извиняющуюся улыбочку. Это беспокоило не только Фрэнка, но и остальную команду: Уэй показывался всё реже, зато очередной косяк или банка таблеток появлялись в его руках всё чаще – и это могло стать большой проблемой. Их общей большой, страшной проблемой. Джерард же игнорировал любые разговоры, уверяя всех, что у него всё под контролем. Фрэнк чувствовал, что надвигалось что-то неотвратимое, что-то противное и склизкое, скребущее сердце каждый раз, когда он ловил очередной задумчивый взгляд Джерарда. Он боялся, что тот может зайти слишком далеко в своём стремлении быть тем, кем не является, и именно Берт стал катализатором всего этого дерьма. И это бесило Фрэнка. – Пфф, ну я клянусь тебе, блять. Да, позависали, покурили травки, но ничего такого не было, Фрэнки. Никакая грёбаная трава не заставит меня забыть, что я тебя люблю. – Но ты вообще представляешь, как это выглядит? – Да, и я прошу у тебя за это прощения. Я идиот. Но только твой идиот. – Я набью ему морду, если ещё раз к тебе подойдет. – Опасное заявление, учитывая, что у нас совместный тур в разгаре. – Не мои проблемы. – Хах, о Боже, я тебя обожаю! – И всё-таки, неужели тебя правда всё это не волнует? – Знаешь, Фрэнки... Что бы ты ни говорил или ни делал, они всегда смогут это извратить и вытрясти напоказ самое вонючее дерьмо. Я не знал этого, когда мы только начинали, но быстро понял. А ещё я понял, что если всё это дерьмо – пустышка, то и заморачиваться не стоит. Поговорят и забудут... Так что они там говорят сейчас? Что эта песня – про Берта? – Ага. – Отличная идея, кстати, ха! Надо предложить ему записать её вместе. – Ну ты и козёл. – Ты оговорился в слове "гений"! Что? Ну что ты так смотришь? – Ты знаешь, что я сделаю с тобой, когда мы доберёмся до номера?

***

Как Джерард ни старался тянуть время, проспав и копошась всё утро, Майки, чёртов человек-органайзер, притащил его к Рэю как раз к оговорённому часу. Старший Уэй до последнего мучился в сомнениях, стоит ли ему снова видеться с Фрэнком, но когда они пришли и Джерард окинул гараж быстрым взглядом, он увидел только Мэтта и Рэя. – А где Фрэнк? – вместо приветствия спросил Уэй, даже не успев подумать, и тут же стал молиться, чтобы его голос не прозвучал чересчур взволновано. – Привет! – улыбнулся Рэй, в этот момент копавшийся с гитарой. Мэтт, склонившийся за барабанной установкой, выглянул и помахал братьям. – О, он вечно опаздывает. Думаю, ещё полчаса его можно не ждать, – усмехнулся Торо. – Мы тут пока с инструментами разбираемся, подождёте? – Он махнул рукой в сторону стоящего в противоположном углу дивана, окружённого стеллажами с комиксами, фигурками, дисками и ещё каким-то трудноопозноваемым барахлом. Майки направился к Рэю, на ходу что-то заинтересованно спрашивая про гитару, но Джерард уже не слушал. Он подошел к дивану и, плюхнувшись на него, схватил первый попавшийся под руку комикс и невидящим взглядом уставился на что-то бурно обсуждающих ребят. Честно говоря, Уэй всё ещё не был уверен, что ему стоило сюда приходить, и даже не мог понять, что он чувствует из-за отсутствия Фрэнка: то ли облегчение, что его тут нет, то ли страх, что он больше не появится и что та встреча в клубе была очередным обманом сознания. С тех пор прошло три дня, и всё это время Джерард чувствовал себя почти так же, как в первую неделю в больнице: в голове роились миллионы мыслей, не дававшие ему ни на чём сосредоточиться или хоть разок как следует поспать. Ещё в первые дни после возвращения домой Уэй уволился со старой работы (это была одна из тех вещей, которые казались ему давно оставленными в прошлом, и возвращаться туда совершенно не хотелось), и сейчас был как никогда рад, что ему не нужно куда-то идти. Почти всё время после того концерта Джерард проторчал в своей комнате: рисовал комиксы, стопки почти одинаковых портретов, которые теперь благополучно покоились в мусорном ведре, и даже написал пару песен, которые так же спонтанно появлялись в его голове. Всё-таки достав старую гитару, он заодно подобрал под них соответствующие мелодии. И, конечно же, абсолютно всё это время Джерард думал о сегодняшней встрече, куда его позвал Фрэнк. Чуть ли не каждые три минуты он менял решение, стоит ему приходить или нет. Уэй так долго этого ждал – смертельно скучал, тонул в отчаянии, осознавая, что Фрэнк – лишь плод его воображения, и ему больше никогда не удастся увидеть Айеро, услышать его голос, прикоснуться... Та встреча стала для Джерарда глотком свежего воздуха; но стоило Фрэнку выйти за дверь клуба, Уэй словно окончательно забыл, как дышать. Айеро был нужен ему – иногда Джерарду казалось, что он и до воскресенья-то не доживёт. Он даже как-то позвонил Рэю, намереваясь узнать у того номер Фрэнка и предложить ему встретиться незамедлительно, но когда Торо поднял трубку, Уэй так и не смог выдавить из себя ни слова. Ведь с другой стороны Джерард прекрасно осознавал, что это не тот Фрэнк. Это совершенно другой человек, для которого Уэй – лишь очередной из многочисленных новых знакомых. Рядом с Айеро Джерарду сносило крышу, воспоминания и фантазии полностью затуманивали сознание. Он изо всех сил пытался держать себя в руках и выглядеть непринуждённо, но получалось это хреново. А как долго Уэй мог выставлять себя идиотом, чтобы это казалось просто забавным, а не начинало вызывать подозрения о его неадекватности? Ладно Фрэнк, который в итоге просто сочтет его сумасшедшим, но что делать, когда рядом Майки? Уж он-то точно заметит нетипичные даже для его брата странности – и как с ним объясняться? Нет, это было плохой идеей, это было просто ужасной идеей... Джерард подскочил с дивана и направился к выходу, по пути буркнув что-то про "покурить". Начиная продумывать, что он скажет Майки, когда тот вернется домой и спросит, какого хрена он вот так свалил и не вернулся, Уэй распахнул дверь и выскочил на улицу, а точнее – прямо на собиравшегося войти внутрь Фрэнка. – Куда-то собрался? – Столкнувшись почти лоб в лоб с Джерардом, Айеро, видимо, совершенно не намеревался отходить подальше, так и продолжая стоять всего в паре сантиметров. Когда ещё две секунды назад Уэй собирался отсюда сбежать, последнее, к чему он мог быть готов – оказаться вот настолько близко к Фрэнку. Сейчас, когда они находились не в мрачном клубе, а под полуденным осенним солнцем, Джерард мог рассмотреть его получше; и, чёрт возьми, от этого ему стало только хуже. Горящие ореховые глаза, изогнутые в ухмылке губы – всё до малейших черт этого лица принадлежало ему – его Фрэнку. Он находился так близко, что Джерард чувствовал на себе его дыхание, но от невозможности сократить это расстояние до нуля, просто взяв и прижав парня к себе, Уэю становилось почти физически больно. – Ты в порядке? – уже серьёзно спросил Фрэнк, а в его глазах промелькнуло беспокойство. – Оу, да, – несколько раз моргнув, Джерард отступил назад, – я как раз, эмм, пошел тебя искать, – в очередной раз ляпнул он первое, что пришло в голову. Вновь улыбнувшись и вскинув брови, Фрэнк тихо усмехнулся, прошёл в гараж и бодро поздоровался с присутствующими. – О, привет, ты даже почти вовремя, – поднял на него взгляд Рэй, снова оторвавшись от гитары. – Простите, я как всегда никуда не успеваю, – пожал плечами Фрэнк. – Что нового? – Ха, вы не поверите, что было вчера ночью! – вдруг засмеялся Рэй. – Сплю я, значит, никого не трогаю, как вдруг звонит телефон! В два часа ночи, прикиньте? – Джерард нервно сглотнул и постарался сделать самый невинный вид, пока возвращался к дивану. – В общем, это, видимо, маньяк какой-то был, – одновременно со смехом и возмущением продолжал вещать Рэй, – пыхтел в трубку полчаса, так ничего и не сказал! – И ничего не полчаса, – тихо буркнул Джерард, но его реплика, слава Богу, утонула в громком смехе остальных. Моментально оценив ситуацию, он натянул широчайшую улыбку и даже хихикнул для правдоподобности. – Я же говорил! Покажешься разок со мной на сцене – и отбоя от фанаток не будет, – с напускным пафосом ответил ему Фрэнк. Джерард усердно старался отвлечься и отвести взгляд на что-то другое, но то и дело глаза сами собой возвращались к Айеро. С каждым словом, с каждым жестом Уэй всё больше узнавал в нём своего Фрэнки. Как тот стоял, опёршись о стену, спрятав руки в карманы и теребя языком колечко в губе. Как с каменным лицом подкалывал друга, лишь слегка вздёрнув бровью и только спустя несколько секунд позволяя себе улыбнуться. – О, спасибо Вам, гуру пикапа! – закатил глаза Рэй. – Что бы я делал без Вас и ваших сумасшедших поклонниц! – Ребята снова закатились смехом. – Ладно, – всё ещё хихикая, Рэй повернулся к Джерарду, – я тут на днях поработал над той песней, хочешь послушать? – А? – Джерард встрепенулся, вынырнув из своих мыслей, и уставился на Рэя. – Да, конечно... Только, ммм, у меня тут есть кое-что новенькое, давай с этого начнём? – О, да! – вдруг воскликнул Майки. – Джерард написал новую песню, мы вчера её подбирали на гитаре, это просто отпад! Рэй, Мэтт и Фрэнк заинтересованно уставились на Джерарда, явно сгорая от любопытства. – Эмм, да, наверное... в общем... – смущённо нахмурившись, Джерард поднялся с дивана и подошёл к Рэю. – Я могу тебе показать, к чему мы вчера пришли, и попробуем, как в прошлый раз... – Без проблем, – кивнул Рэй, передавая Джерарду гитару. – Мне, конечно, до тебя далеко, ты наверняка сможешь это доработать, – предупредил Уэй, опускаясь на подлокотник кресла, – но примерно так... Он немного помедлил, прокручивая песню в голове. В мыслях Джерарда она звучала готовым законченным треком: басы смешивались с сердцебиением, звук гитар пробирал до костей, а срывающийся на крик голос и мистический шёпот пускали по телу мурашки. Прочистив горло, Уэй начал играть, тихо мыча себе под нос мелодию и кое-где едва слышно подпевая. Наконец, закончив, он поднял глаза на Рэя. – Ну да, – тот задумчиво почесал подбородок, – в целом понятно, сейчас попробую. – Эй, давайте я с вами, – подал голос Мэтт. – Оу, да, конечно, – Джерард закивал, отдавая Рэю гитару, и подошёл к барабанам. – Смотри, там что-то типа... – Закрыв глаза, он вновь стал напевать мелодию, притопывая ногой и в такт тряся указательным пальцем. Мэтт какое-то время внимательно следил за Уэем, а потом подключился, отбивая ритм на барабанах. – Окей, понятно, – вскоре кивнул он, остановившись. – Я вроде готов, – сообщил Рэй. Джерард отступил назад, чтобы видеть их обоих, нервно вздохнул и, облизнувшись, кивнул в знак того, что он тоже готов. Рэй с Мэттом начали играть, и Уэй, чуть помедлив, присоединился к ним. Если они схватят меня и солнце зайдёт за горизонт, Если они схватят меня – воткни этот кол в моё сердце.¹ Джерард пел спокойно и размеренно, заставляя себя не отрывать глаз от Мэтта и Рэя. Он боялся повернуть голову и встретиться взглядом с Фрэнком. Боялся, что уже не сможет отвести глаз. Боялся, что слова предательски застрянут в горле. И если солнце взойдёт – облезет ли кожа с наших костей? Острые, как бритва, белые зубы разорвут наши шеи. Но ещё больше он боялся увидеть в лице Фрэнка безразличие или непонимание – в таком случае Джерард определенно сгорел бы прямо на месте, как грёбаный вампир, решивший нырнуть в бассейн со святой водой на солнечном курорте. Пытался ли он впечатлить Фрэнка? Как бы ни старался Уэй уйти от этого вопроса, ответ был очевиден. Я видел тебя там. Неосторожный взгляд всё же скользнул влево, и это определённо стало ошибкой. Широко распахнутые ореховые глаза притягивали, одновременно разрывали Джерарда на куски и мягко обволакивали своей теплотой. Кто-нибудь, отвезите меня к врачу! Кто-нибудь, отвезите меня в церковь, Где они смогут откачать этот яд из зияющей раны. Джерард почувствовал, как его голос дрогнул, но это было неважно. Всё, что сейчас существовало вокруг – это глаза Фрэнка и музыка, доносящаяся то ли откуда-то снаружи, то ли из глубин сознания. Уэй вновь начал петь всё громче, то и дело срываясь, словно пытаясь докричаться то ли до самого себя, то ли, чёрт возьми, до Фрэнка. И тебе стоит хранить свою душу, как секрет, в своём горле. И если они придут и схватят меня, Что если... воткни этот кол в моё сердце! Когда он закончил петь, то так и продолжил стоять, тяжело дыша и всё ещё не отрывая взгляда от Фрэнка. – Серьёзно, – в наступившей тишине спросил тот, подняв бровь, – песня про вампиров? У Джерарда внутри всё оборвалось, сжалось в болезненный комок и тут же рассыпалось на миллион кусочков... Ну конечно, что за детский сад?.. Кого вообще интересуют вампиры, если сегодня не Хэллоуин? Уэй, идиот, не мог придумать что-то получше? – Тебе не понравилось? – севшим голосом спросил он, отчаянно надеясь, что на его лице сейчас не читается величайшая скорбь всего мира. Фрэнк изумлённо открыл рот: – Да ты что! Это охренительно! – Он восторженно улыбнулся, а остальные согласно закивали. – Серьёзно! И то, как вы сработались, – он пробежал взглядом по Рэю и Мэтту, – просто невероятно! И это вы только попробовали! Если над этим хорошенько поработать, то будет, блять, просто шедевр! Вам реально стоит этим вместе заняться! Джерард вытаращился на Фрэнка, кажется, не до конца осознавая, что именно тот предлагает. – В смысле? – Типа, создать группу! Ты пишешь реально крутые вещи, и вы с ребятами однозначно на одной волне. Вы должны попробовать! – Нуу... – Джерард перевёл взгляд на Рэя и Мэтта – те явно были в восторге от идеи и теперь выжидающе смотрели на Джерарда. Чёрт, ещё утром он был унылым задротом, тусующимся с друзьями младшего брата – какого хрена вдруг на него смотрят, как на лидера ещё даже не существующей группы? – Да... наверное, да, мы можем попробовать. Рэй кивнул, довольно улыбнувшись, а Мэтт вскинул кулак в победном жесте. – Только... – Уэй обернулся. – Майки, ты же с нами? – Что? – Тот, очевидно, удивился такому предложению, но как иначе? Джерард и представить не мог, чтобы он занимался чем-то подобным без брата. – Нам нужен басист, а ты тоже немного играл на гитаре. – Радостно улыбнувшись, младший Уэй кивнул, и Джерард вновь посмотрел на ребят. – Вы же не против? Майки быстро учится! – Да, отличная идея, – одобрительно закивал Рэй. – А ты... – Джерард повернулся к Фрэнку, но тот тут же замотал головой. – Нет-нет, я пас! – В гараже резко стихло, и четыре пары глаз удивлённо уставились на Айеро. – Я, вроде как, эмм... понял, что музыка – это не моё. – Чувак, ты сам-то себя слышишь? – изумлённо воскликнул Мэтт. – Музыка – твоё, блять, второе имя! Фрэнк усмехнулся и, закатив глаза, вновь покачал головой. – Нет, парни, правда, не могу. Но я готов помочь Майки с басом – я, вроде как, играл немного, – предложил он. – А потом запишете пару демок, и я помогу закинуть их на Eyeball. – О, это было бы круто, спасибо! – ответил ему Майки. – Так, ладно... значит, определились, – воодушевлённо подытожил Рэй, в то время как Мэтт и Джерард продолжали недоверчиво коситься на Фрэнка. – Неплохо бы придумать название, и можем приступать к первой репетиции, – засмеялся он. – У меня есть одно на примете, – выпалил Джерард прежде, чем кто-то успел даже задуматься. Все тут же с любопытством уставились на него. – My Chemical Romance. Вновь странное, но уже знакомое чувство охватило Джерарда: словно из гаража выкачали весь воздух, отключили все звуки, а время поставили на паузу. Это название, эта идея, эта музыка – всё это уже давно существовало где-то в его сознании. Но стоило произнести мысли вслух – и мир словно перевернулся. Будто все его фантазии в один момент стали правдой. – Охренеть, вот это круто! – после секундной паузы, которая, казалось, длилась целую вечность, воскликнул Фрэнк, вернув Джерарда в реальность. – Чёрт, я должен был первый придумать что-то подобное, – засмеялся Майки. – Что ж, у нас есть охренительное название и черновики как минимум двух охренительных песен, – сказал Рэй. – Кажется, это надо отметить! Одобрительно пошумев, ребята принялись за дело. Джерард, Рэй и Мэтт стали обсуждать песню, Фрэнк и Майки организовали пиво и еду, после чего присоединились к остальным. Почти весь день они провели за этой импровизированной репетицией, и Джерарду казалось, что с каждой секундой ему становилось всё легче дышать. Его не покидало чувство нереальности и невозможности происходящего, но, с другой стороны, всё это казалось таким правильным и само собой разумеющимся, словно жизнь Уэя сейчас была почти собранным паззлом: ты уже даже видишь картинку, осталось лишь подобрать несколько недостающих кусочков. Работа шла сама собой, все понимали друг друга с полуслова, и даже присутствие Фрэнка, чего Джерард так боялся, не напрягало. Сейчас, когда у них была общая тема, а Уэй мог чувствовать себя спокойно и уверенно, рядом с Фрэнком стало комфортно и легко, и уже под конец вечера Джерард поймал себя на мысли, что возможность стать хорошими друзьями – не такая уж и плохая перспектива. * Ноябрь был в разгаре, а Джерард так и не нашёл себе новую работу. Он уволился практически сразу после выписки из больницы, но так и не придумал для себя ничего стоящего взамен. Поэтому он иногда подрабатывал в магазине с Майки, подменяя Боба, а по вечерам писал песни. Тексты рождались с такой лёгкостью, будто лежали в его голове уже готовыми строчками в ожидании, что Уэй просто достанет их оттуда и зафиксирует в стареньком блокноте шариковой ручкой. Было это особым вдохновением или Божьим даром после теракта, Джерард даже не представлял. Но что он точно понимал, так это то, что раньше с ним подобного не происходило: писать песни в таком количестве, причём чувствуя заранее, как они должны звучать; настолько точно, что, когда они встречались с Рэем порепетировать, Уэй сам давал ему советы по написанию музыки. Так и сейчас: сидя на кровати в обнимку с гитарой, в старой пижаме и с карандашом в руке, Джерард обдумывал очередной текст. Родные ушли на день рождения к соседке – одной забавной старушке, которая была негласным лидером всего района. Если что-то происходило в округе, то все непременно собирались посплетничать у неё, принося с собой всякую снедь и чай. Поэтому сегодня весь двор гудел на вечеринке в доме через дорогу. Джерарда тоже звали, но он боялся умереть от скуки на подобном сборище и вежливо отказался. Заходящие солнечные лучи бликовали на щеках Уэя и приводили его в состояние мечтательного умиротворения. Он улыбался каким-то своим мыслям, перебирая пальцами струны, как вдруг наверху раздался стук в дверь. Джерард хмыкнул, отложил гитару и поплёлся открывать. Отец предупреждал, что зайдёт за стульями, если народу будет больше, чем ожидалось. Такое бывает: люди имеют свойство клонироваться, когда узнают о халявном барбекю и пиве. Чаще всего соседи скидывались на такие вечеринки, чтобы никто не остался в накладе, но богатая вдова могла позволить себе всё оплатить сама. По крайней мере, раз в год она это практиковала. Джерард в несколько прыжков поднялся по лестнице, зажал карандаш, который случайно захватил с собой, в зубах и повернул ключ. Замок был старым и иногда заедал, поэтому ему потребовались обе руки, чтобы побороть его и распахнуть дверь перед... – Приветик! Джерард побледнел, увидев Фрэнка собственной персоной у себя на крыльце. Тот стоял, буднично опёршись о балку плечом, словно в его появлении здесь не было ничего странного. – Фрэнки... – выдохнул Джерард. Ну почему он вечно застаёт его врасплох? – Да, тут вроде только я, – усмехнулся Фрэнк, деловито оглянувшись вокруг, после чего оттолкнулся от балки, сделал шаг к двери и опёрся о дверной проем, оказавшись всего в нескольких дюймах от Джерарда. – Но у тебя такой вид, будто ты привидение увидел. – Прости, – Джерард постарался сделать непринуждённое лицо, – я просто был совершенно уверен, что это отец. Привет! Фрэнки подался вперёд и по-дружески приобнял хозяина дома, слегка похлопав его по спине. Джерард неловко обхватил Айеро одной рукой за куртку сбоку, ощущая волнение от подобной близости. Он почувствовал пьянящий аромат туалетной воды, смешанный с сигаретным дымом, исходящий от кожи парня, и ему потребовалось немало усилий, чтобы не подать виду и отпустить его так быстро, как требовалось. – Ты по какому-то делу? – Да не то чтобы... – Фрэнк взлохматил волосы на затылке и выжидающе посмотрел на Джерарда. – Тебе так очень идёт, – вдруг сказал Уэй, внимательно разглядывая собеседника. – Оу, спасибо. – Фрэнк снова провёл рукой по волосам. – Тот цвет поддерживать трудно, вот я и решил покраситься в чёрный. Джерард медленно кивнул, всё ещё не в силах отвести взгляд от окончательно сложившегося, такого знакомого образа Фрэнка. – Так... – парень как бы невзначай кинул взгляд за спину Джерарда, – могу я зайти? – Да! Да, конечно! – всполошился тот, понимая, какой же он кретин: держать гостя на пороге, словно он ему не рад. – Проходи! – Уэй посторонился, пропуская Айеро вперёд. – Миленько у вас! – сказал Фрэнк, когда Джерард захлопнул дверь. – Не ахти, – извиняющимся тоном проговорил Уэй, в ужасе разглядывая обои в цветочек, будто впервые их увидел. – Бабулин выбор, – словно оправдываясь, добавил он, пожав плечами. – У нас что-то похожее, – усмехнулся Фрэнк, стягивая куртку. – Рэй показал мне твой дом, когда мы на днях проходили мимо, и я решил зайти. Джамия уехала к родителям на неделю, и мне вроде как нечего делать. Решил вот сходить, развеяться... Ты же не против прогуляться по округе? Словно откуда-то издалека до Джерарда доносились фразы «Джамия уехала» и «ты же не против прогуляться», в то время как его мысли были сосредоточены на губах, произнёсших это всё, и Уэй с трудом подавил отчаянное желание впиться в эти губы своими, прижав Фрэнка к стене с несчастными розочками. – К-конечно, я особо и не был занят, – заверил его Джерард, игнорируя бешено бьющееся сердце. – Хочешь сока? – предложил он, пытаясь вести себя максимально гостеприимно. – Не откажусь! – кивнул Фрэнк, повесив куртку на вешалку в углу. Джерард пошёл вперёд, на ходу стараясь придумать какую-нибудь интересную тему, которая могла бы перекрыть его волнение, но в голове было так шумно от пульсирующей в ушах крови, что он бросил это занятие и решил импровизировать. – Классная пижама, – раздался насмешливый голос позади, и Уэй понял, что импровизировать у него тоже не получится. Только сейчас он осознал, в каком виде предстал перед Фрэнком – конечно же, в своей глупой пижаме с нарисованными под скелет костями. Джерард почувствовал, как загорелись его щёки. – Ну... я не ждал гостей... – Он тут же мысленно выругался, осознав, как это прозвучало. – Но это не значит, что я тебе не рад, – быстро исправился Уэй. – Да ладно, она правда крутая, – засмеялся Фрэнк, заваливаясь на ближайший стул. Джерард решительно распахнул холодильник, заглянул внутрь, на ходу соображая, зачем он вообще туда полез, потом достал контейнер с супом и поставил на стол перед Фрэнком. С минуту оба пялились на синюю пластиковую крышку, думая каждый о своём. Но когда Айеро, изогнув бровь, с сомнением посмотрел на Джерарда, тот понял, что сделал что-то не то. – Супчика? – неуверенно спросил Уэй, надеясь спасти ситуацию. – Спасибо, но сока было бы достаточно, – широко улыбнувшись, хихикнул Фрэнк. Джерард схватил дурацкий контейнер, развернулся обратно, поставил его на место и на секунду закрыл глаза, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок. Ну ты и идиот, Уэй. Вновь осмотревшись, он обнаружил коробку с соком на верхней полке и отчаянно взмолился, чтобы тот не оказался просроченным. Наконец, успешно справившись с миссией "достать сок из холодильника", Джерард захлопнул дверцу, но, развернувшись, выронил коробку из рук. Господи, блять, Уэй, да что с тобой не так?! – Блять! – выругался Джерард, наклоняясь за ней, когда Фрэнк уже спрыгнул со стула, решив помочь другу. Их пальцы скрестились на названии, но Айеро, решив взять инициативу на себя, выхватил коробку из руки хозяина и поставил её на стол. – Я не вовремя? – с тревожной ноткой в голосе спросил Фрэнк. – Нет, что ты! – Джерард беззаботно махнул рукой, направляясь к шкафу с посудой. – Просто я иногда... – Не успев договорить, Уэй ударился мизинцем ноги об угол шкафа. – Рассеянный, – с трудом закончил он. Джерард попытался придать лицу непоколебимость, но Фрэнк так искренне рассмеялся, что он сдался. – Если честно, – снова стал оправдываться Уэй, прыгая на одной ноге от боли, – у меня редко бывают гости. Я всегда теряюсь в таких ситуациях и забываю, где у меня что лежит. Почему-то эта фраза ещё несколько раз прокрутилась у него в голове, прежде чем туда ворвался голос Фрэнка: – Я неприхотливый гость. – Он подошёл к Джерарду и, улыбнувшись, заглянул ему в глаза. – Не стоит так нервничать, правда. Где стаканы взять? – Там. – Уэй указал на шкафчик рядом, и, пока Фрэнк выбирал, какой ему понравится больше, отвернулся, чтобы открыть сок. Спустя несколько секунд пара стаканов прозвенела, встретившись с поверхностью стола, и Джерард уже хотел было развернуться, чтобы налить этот чёртов сок, как вдруг две крепкие руки схватились пальцами за столешницу с обеих сторон от него, приковав Уэя к месту, и к его спине прижалось родное тёплое тело Фрэнка. – Как же я скучал, – прошептали его губы, слегка касаясь сначала шеи, а потом уха Джерарда. Уэй осторожно опустил коробку на стол, чтобы не разлить, почувствовав, как закружилась голова, а перед глазами всё потемнело. Руки Фрэнка обхватили его за живот и с силой прижали к себе. Он стал покрывать поцелуями шею, поднялся выше, жадно зарываясь носом в волосы за ухом, коснулся губами скулы. Пальцы добрались до пуговиц на груди и начали расстёгивать их, одну за другой. Джерард распахнул глаза, так до конца и не осознавая, что происходит. Он так долго этого ждал, что не смог вымолвить ни слова, когда с пуговицами было покончено и мягкая ткань соскользнула с его плеч. Айеро с новой силой прижался к его оголившейся спине, продолжая целовать шею, обжигая её горячим дыханием. Уэй откинул голову назад, положив её на плечо Фрэнка, когда левая рука парня поползла к его шее, а правая – по животу вниз. – Джерард, приём! – Что? – Уэй моргнул и, повернувшись, глупо уставился на Фрэнка, который стоял рядом, щёлкая пальцами перед его лицом. – Ты явно пересидел дома. – Айеро хмыкнул, покачав головой. – Одевайся. Или так пойдёшь? Джерард вновь опустил взгляд на свою пижаму, которая по-прежнему была застёгнута на все пуговицы. – Я быстро! – Уэй пулей вылетел из кухни, едва не снеся по пути стул. Добравшись до комнаты, он перевёл дух, пытаясь унять ноющее напряжение внизу живота. Джерард проклинал себя, натягивая джинсы и свитер, ругал и даже дал сам себе пощёчину, чтобы привести в чувство. Неожиданное появление Фрэнка совершенно выбило его из колеи, и Уэю срочно нужно было собраться. – Джерард! Тебе двадцать четыре, а ведёшь себя хуже подростка! – сказал он своему отражению в зеркале. – Увидел бы тебя сейчас тот Джерард, которого ты себе напридумывал – врезал бы тебе хорошенечко, потому что он был сильным и самоуверенным. – Сильным и самоуверенным? – усмехнулось отражение. – А кто бухал как проклятый, только чтобы не бояться выйти на сцену? – Это тут не при чём, это просто помогало ему... Какая разница, он точно не был таким тупицей и размазнёй, – Уэй ткнул пальцем себе в грудь, – он был сумасшедшим, и ему всё было пофигу. А кому нужен такой Джерард, как я? – Тебе. – И мне не нужен. – Уэй помотал головой, отворачиваясь от зеркала. – Потому что я хочу быть тем супергероем, которым всегда мечтал стать, а не просто дружелюбным соседом. Уэй застегнул куртку, кинув прощальный взгляд на зеркало, поправил волосы, глубоко вздохнул и, прихватив шарф, уверенно пошёл наверх. Фрэнк ждал его, сидя на нижней ступеньке лестничного пролёта и листая бабушкин журнал про вязание. Быстро поднявшись по лестнице, Джерард бодро выскочил перед Айеро, и тот недовольно поднял на него глаза. – Не дал дочитать советы по использованию крючка. – Я могу тебе по дороге рассказать, – улыбнулся Джерард, чувствуя себя уже намного расслабленней, чем несколько минут назад, и, кивнув на дверь, направился на выход.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.