ID работы: 6816103

MY CHEMICAL INCEPTION

Слэш
NC-17
Завершён
652
автор
Nerian соавтор
no trespassing бета
vashchilina18 бета
Размер:
218 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 316 Отзывы 230 В сборник Скачать

06. I'm Your Biggest Fan, Would You Leave Me Lying Here? (vol.1)

Настройки текста
Сложно было отвязаться от подвыпившего брата и покинуть бар отеля незаметно: несмотря на то, что собеседников за круглым столом было не меньше двенадцати человек, пообщаться он почему-то хотел именно с Джерардом и именно сегодня. Дело в том, что, как только Фрэнк решил удалиться в свой номер под предлогом хорошенько выспаться перед завтрашним ранним перелётом, Джерард не мог найти себе места от нетерпения, ёрзая на диване, словно пятиклассник, и вовсе не слушая бессвязную болтовню Майки. Весь вечер Фрэнк только и делал, что ненавязчиво доводил Джерарда до грани абсолютно разными способами. Началось всё с того, что он сел рядом за столом. Ну, впрочем, никто и не был удивлён, ведь Фрэнк всегда старался сесть рядом – даже на интервью, даже в самолете, даже когда Джерард был против. Практически сразу этот дьявол с абсолютно невозмутимым лицом прижался своей ногой к ноге Уэя, пользуясь всеобщим шумом и суетой, связанными с выбором выпивки и закуски. Джерард скосил на него осуждающий взгляд, но тот даже не шелохнулся, продолжая буднично рассматривать меню. – Вам как обычно? – спросил Майки через стол. – Ты всё знаешь, чувак! – подмигнул Фрэнк, откинув меню. – Да! – как можно непринуждённей кивнул Джерард, ощущая, как нога его соседа легко двинулась и прижалась сильнее. – Ещё возьми воды со льдом! – добавил он вслед Майки, направляющемуся к барной стойке. – Что ты делаешь? – тихо прошипел он, пользуясь временным отсутствием ребят. – А на что похоже? – медленно, растягивая слова, спросил Фрэнк, пожирая его хитрым взглядом. – На то, что ты хорошенько напился после концерта. – Мне можно, – Айеро облизнулся, рассматривая губы своего собеседника, – у меня же день рождения. – Хочешь, чтобы о нас начали думать что не нужно? – Что ты, разве мы дадим им повод? – закатил глаза Фрэнк – как раз в тот момент, когда Майки и Рэй вернулись. За ними шла молоденькая официантка с дьявольскими мигающими рогами на голове и подносом горящих шотов в руках. – Счастливого Хэллоуина, парни! – подмигнула она, осторожно расставляя шоты на столе. – И вам! – улыбнулся Джерард – и тут же изменился в лице: ему на ногу легла тёплая рука Фрэнка, и его пальцы стали медленно двигаться по внутренней стороне бедра. – А можно попросить автограф? – смущённо выпалила девушка. – Эээ... – Джерард выглядел не менее смущённо, и если бы не приглушённый свет в баре, то все бы могли лицезреть его покрасневшие щеки. – Где вам расписаться? Пальцы Фрэнка достигли желаемой цели, и Уэй с трудом подавил вздох. – Если можно, то здесь! – счастливая девушка протянула свой блокнот, явно приготовленный заранее. – Меня зовут Кейт! – Она едва скрывала свой восторг, восхищённо пялясь на Джерарда. Фрэнк и остальные её определённо не интересовали. Возможно, она даже не знала их имён, и Айеро это отчётливо понял. Он всегда замечал, когда девушки подходили к Джерарду с нескрываемым сексуальным интересом, и это его веселило и бесило одновременно: он боялся, что однажды Уэй уйдёт с одной из них в свой номер. Поэтому он прекратил осторожные поглаживания и положил ладонь целиком. Джерард резко подался вперёд, стряхнув с себя руку Фрэнка. Девушка, видимо, восприняла это как заинтересованность со стороны её кумира и стала жеманно поправлять волосы, заправляя тяжёлые пряди за ухо. – Кейт, значит... – Джерард начал писать, потом понял, что забыл снять колпачок с маркера; выругался, сорвал его, выронил, и тот покатился под стол. Всё это сопровождалось издевательским хихиканьем справа. – Джерард ещё может сфоткаться, – не успокаивался Фрэнк, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться во весь голос. – О, Боже! – воскликнула Кейт, едва не прыгая от счастья. – Это было бы просто замечательно! – Нет, нет! – замотал головой Джерард, краснея ещё больше прежнего. От одной мысли, что ему придётся выйти из-за стола, у него чуть не лопнуло сердце. – Ну Джераааард, – протянул Фрэнк, – неужели ты откажешь такой милой девушке? – Джи, не будь задницей! – поддержал Рэй. Все смотрели на Уэя, как на последнего идиота, а сам он отчаянно желал убить этого придурка Фрэнка за всё хорошее. – Вот ты нас и сфоткаешь! – Джерард ткнул пальцем на гитариста, взял девушку за запястье и притянул к себе на диванчик. – Почему это я?! – округлил глаза Фрэнк, к тому времени возбуждённый не меньше Уэя. – Фрэнк, не будь задницей! – в один голос проскандировали Рэй с Майки и тут же закатились смехом. Айеро взял из рук фанатки фотоаппарат, отодвинулся на достаточное расстояние, чтобы эти двое поместились в кадре, и нехотя сделал фото. – Может, ты встанешь, чтобы мы целиком влезли? – с серьёзным лицом попросил Джерард. Фрэнк приподнял бровь и скривил губы, как бы говоря: один-один. – И так сойдёт. Джерард приобнял девушку за талию и прижал к себе поближе, нагло дразня фотографа. Но и Фрэнк не растерялся: он поставил фокус на проходящего мимо лысого мужика, и фото получилось размытым. – Спасибо большое! – поблагодарила девушка. – Пойду работать. – Стоп! – остановил её Фрэнк, передавая фотоаппарат. – А это останется нам! – он протянул руку и снял с головы официантки горящие рога. – Конечно! У нас ещё есть в подсобке. И, довольная, что сегодня её смена, девушка побежала к барной стойке, где её поджидал раздосадованный бармен с кучей остывающих коктейлей. Фрэнк надел рога и многозначительно посмотрел на Джерарда. Тот закатил глаза и продолжил общение с Рэем и Майки. Чуть позже подошли другие члены команды и ещё несколько человек, желающих присоединиться к празднованию Хэллоуина и дня рождения гитариста... Когда спустя некоторое время Фрэнк ушел, напоследок обернувшись и неоднозначно взглянув на Джерарда, тот стал отсчитывать секунды, показно зевая, чтобы все поверили в его намерения тоже пойти спать. То, что остальные ещё не хотят расходиться, он понял сразу, поэтому у него было время до того, как Майки вернётся в их общий номер и не обнаружит там брата. Пожелав всем не ужраться до неотложки, Джерард направился к лифтам. Фрэнк ожидал его там, облокотившись о стену со скучающим видом. На нём всё ещё были эти дурацкие красные рога, злобно мигающие в полутёмном холле. – Что ж ты ещё молока с печеньем не заказал, что б уж наверняка отвести подозрения? – усмехнулся он, не глядя надавив на кнопку вызова. – Ненавижу тебя! – прошептал Джерард ему на ухо. – Я ведь тебе уже говорил это? – О да! – Айеро улыбнулся, облизнув нижнюю губу. Когда двери лифта открылись, Фрэнк втолкнул Уэя в кабину, нажал на нужный этаж, вынул изо рта жвачку и, легонько подпрыгнув, залепил ей глазок камеры наблюдения. – Зачем это? – удивился Джерард. – Чтобы тебя ничего не смущало.– Фрэнк подошёл к нему вплотную. – Ты же у нас тот ещё паникёр. – А чего я должен смущаться? – спросил тот, начиная вновь заводиться уже от одной этой фразы. – Хм... – Айеро прислонился щекой к его щеке, медленно кладя свои ладони ему на талию. – Может, того, что тебя могут увидеть обжимающимся в лифте со своим гитаристом? – Ты сумасшедший, – тихо сказал Джерард, водя губами по его виску. – Всё, как ты любишь, – ответил Фрэнк и перехватил долгожданные губы, чтобы без всяких прелюдий перейти к самому глубокому и жаркому поцелую. Джерард впечатался спиной в стену под весом Фрэнка, который с силой вдавливал его в деревянную обшивку. Нашарив рукой кнопку остановки движения, Айеро нажал на неё и продолжил свои дьявольские замыслы, которые он вынашивал весь этот длительный вечер. Свет в лифте опасно мигнул, и шаткая кабина зависла где-то между седьмым и восьмым этажом. – Нас могут оштрафовать за такое поведение, или даже арестовать, – оторвавшись от поцелуя, прошептал Джерард. – Я готов просидеть с тобой в тюрьме хоть всю жизнь, – ответил Фрэнк, недовольный, что язык Джерарда, мать его, Уэя покинул его рот. – Это ты сейчас так говоришь. – Джерард запустил пальцы в его чёрные волосы. – А на суде под страхом срока скажешь всем, что это я тебя совратил и насильно заставил всем этим заниматься. – Если не веришь – давай отлепим эту чёртову жвачку, и у меня уже не будет алиби. – Он улыбнулся, водя губами по шее Джерарда. – Тогда меня оправдают, и я сойду с ума от одиночества. – Что ж... – Фрэнк снова добрался до губ Уэя и с силой впился в них. Его руки между тем расстёгивали пуговицы рубашки. Оба дышали так тяжело и прерывисто, словно только что пробежали стометровку. Джерарда то бросало в дрожь, то накрывала горячая волна, концентрирующаяся в районе паха. Это было мучительно и прекрасно – чувствовать на себе прикосновения Фрэнка. Словно прочитав мысли Джерарда, парень опустил руки вниз и стал расстёгивать ремень на его джинсах. – О, Боже... – выдохнул Уэй, закрывая глаза и чувствуя, как подкашиваются ноги. – Можно просто Фрэнк, – пошутил Айеро, отбрасывая пряжку в сторону и нащупывая замочек молнии. – Эти рога так в тему, – усмехнулся Джерард. – Оу, я и забыл про них. Внезапно лифт тронулся, и, с трудом отлепившись друг от друга, Джерард и Фрэнк сделали самые невозмутимые и невинные лица, когда двери разъехались и их встретила толпа удивлённых китайцев с чемоданами. – Чёрт бы побрал эти ранние рейсы! – выругался Фрэнк, хватая Джерарда за руку и затаскивая на лестницу. – Надеюсь, они не заметили мою расстёгнутую ширинку, – засмеялся Уэй, когда на полпути джинсы стали слезать с задницы. – Не потеряй раньше времени! – Фрэнк поймал на лету металлическую пряжку и выдернул ремень из шлёвок. Наконец добравшись до своего номера, Айеро затащил Джерарда за собой и, захлопнув дверь, вновь жадно впился в горячие губы. Спустя какое-то время он, так и не разрывая жаркого поцелуя, подтолкнул Уэя в сторону ванной. – Немного освежиться нам не помешает, – сказал Фрэнк, настраивая воду. Джерард неуверенно стал стаскивать с себя рубашку, все ещё сомневаясь, что он не будет завтра вспоминать всё это с сожалением. Одно дело – поцелуи и прикосновения, но другое – вот так вот оказаться вместе обнажёнными в душевой кабине. – Долго! – Фрэнк нетерпеливо затолкнул Уэя под воду прямо в сползающих джинсах. – Что за фетиш у тебя – мыться в одежде? – усмехнулся Джерард, выдыхая от облегчения, когда по его плечам заструилась прохладная вода. – У всех есть свои секреты, – ответил Фрэнк, закрывая за собой дверь кабинки. Когда Айеро повернулся и их глаза встретились, наступила неловкая пауза. По крайней мере, Джерард чувствовал себя неловко: Фрэнк, казалось, вообще никогда не испытывал стеснения или чего-то подобного. Он дотронулся до шеи Уэя, провёл пальцами чуть ниже, задевая затвердевший сосок, затем лёгким движением спустился к животу. В этот момент на бледную кожу Джерарда легла и другая рука, и Фрэнк медленно опустился на колени – в образовавшуюся от потока воды лужу. Джерард судорожно выдохнул и ухватился рукой за душевую стойку. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди прямо через горло от одного только этого похотливого взгляда. Фрэнк опустил одну ладонь между ног Уэя и медленно провёл по расстёгнутой ширинке, дразня сходящего с ума парня, который затуманенным взором смотрел на него сверху. Всё так же не сводя глаз с его лица, Айеро с трудом спустил мокрые джинсы Джерарда ниже. Тот прикусил губу, боясь не сдержать в себе что-то, известное только ему: страх ли, неуверенность – или желание, чтобы Фрэнк не останавливался. – Кельвин Кляйн, – прочитал Айеро и хихикнул. – Блять, – улыбнулся Джерард. Умел же этот дьявол разрядить атмосферу или испортить момент... – Что ж, Кельвин... – Фрэнк уверенно сжал пульсирующий желанием член прямо через намокшее чёрное бельё с лаконичной надписью на резинке. Джерард открыл рот от непередаваемого возбуждения; его рука сорвалась со стойки и случайным касанием сменила температуру воды на почти горячую. Потоки пара в одно мгновение сделали стены кабины матовыми, но он этого даже не заметил, сосредоточившись на, пожалуй, самом эротичном за всю его жизнь моменте. Хищно ухмыльнувшись, Фрэнк убрал руку и коснулся Уэя губами. – Блять! – вырвалось у Джерарда, когда он почувствовал, что предательским образом кончит прямо сейчас, даже толком не раздевшись. – Завтра рано вставать, – нарочито лениво протянул Фрэнк, внезапно отстранившись. – Не пора ли нам расходиться? Джерард распахнул глаза, опешив от такого неожиданного предложения. После всего, что он натерпелся за вечер от этого негодяя, он уже не мог отступить. – Не смешно! – не своим голосом ответил Уэй. – Я таак устал... – Фрэнк отстранился ещё дальше, но Джерард – кажется, не успев даже сообразить – просто вцепился ему в волосы и притянул голову Айеро обратно, другой рукой спуская боксеры ниже. – Нет уж, малыш, на этот раз ты меня не кинешь... Фрэнк без промедления обхватил губами головку и прижал Джерарда к себе за бедра, позволяя ему войти в его рот полностью. Не в силах больше сдерживаться, Уэй приглушенно застонал, до боли закусив губу. Он готов был взорваться на тысячу осколков от осознания, что Фрэнк делает это с ним. Это было так грязно, так пошло и так невероятно хорошо – Джерард готов был отдать всё, лишь бы это никогда не заканчивалось. Когда Айеро отрывался, чтобы мучительно медленно провести по его плоти языком, Джерард снова притягивал его за волосы, моля: – Пожалуйста... пожалуйста... Уже не контролируя себя, Уэй стал вбиваться сильнее и сильнее, одной рукой держа своего мучителя за затылок, другой скользя по запотевшему стеклу душевой. – БЛЯТЬ! – в очередной раз выругался Джерард, кончая. – БЛЯТЬ! БЛЯТЬ! БЛЯТЬ! – Ты наверняка перебудил половину отеля, – засмеялся Фрэнк, прижавшись лбом к его бедру. – Да пошли они... – Уэй откинул голову назад и, закрыв глаза, сполз по влажной стене вниз. – Это лучший подарок мне на твой день рождения. – Ну, ты же теперь понимаешь, какой я хочу на твой? – нагло ухмыльнулся Фрэнк, прежде чем вновь встретиться с разгоряченными губами Джерарда.

***

Всем нравится праздновать Хэллоуин: даже если ты давно вырос и в обычной жизни носишь строгий костюм и галстук, в этот день можно быть кем угодно, творить разные безрассудные дела, и тебе за это ничего не будет. Братья Уэи всегда относились к Хэллоуину серьёзно: даже когда праздновать было не с кем, они всё равно придумывали себе костюмы и вырезали Джека из тыквы – просто потому, что с детства тащились от ужастиков, и потому, что это был любимый праздник Джерарда. В этот же раз обоим парням было не до того: они просто оделись во всё чёрное, а Джерард нашёл в шкафу старенький ремень с пряжкой в виде летучей мыши и с чистым сердцем посчитал свой долг выполненным. С самого утра он был не в лучшем настроении и даже хотел отказаться от похода на непонятный концерт, более того – в клуб, где все будут толкаться и в пьяном бреду пытаться завести с ним разговор. Желание спокойно порисовать комикс было сильнее; тем более, бабушка испекла вкуснейший тыквенный пирог. Вечер за скетчбуком и вкусностями прельщал старшего Уэя, но Майки и Рэй так настаивали, что он сдался. В конце концов, можно будет незаметно улизнуть, если станет совсем паршиво. Пройдя через шкафообразных охранников со списками, Джерард выдохнул. Это странно, но почему-то каждый раз при необходимости проходить фэйс-контроль где бы то ни было Уэй испытывал страх, что из всех людей в очереди с позором не пропустят именно его. Просто потому, что он слишком подозрительно молчит. Это было с ним со школы. Джерард всегда считал себя не таким, как все. В то время как другие парни обсуждали футбол и девчонок, в голове Уэя крутился очередной сюжет про супергероев, борющихся за справедливость в одной из тысячи вымышленных вселенных. Именно поэтому Майки был чуть ли не единственным его другом до пятнадцати лет. А потом они увлеклись музыкой, и у братьев стали появляться друзья, так же повёрнутые на комиксах и старом добром роке. – Я угощаю! – Майки хлопнул брата по плечу. – Всё-таки вчера зарплату получил. – Тогда в следующий раз я, – кивнул Джерард, следуя за Майки к переполненной барной стойке. На сцене уже выступала какая-то группа, исполнявшая кавер на Misfits – и вполне неплохо, по скромному вкусу Уэя. Уже разгорячённая толпа желала хорошенько напиться, как это было принято на подобных концертах, поэтому бармен еле справлялся, то мешая коктейли, то разливая пиво из кегов по бокалам. Джерард присел на освободившийся высокий стул у стойки и стал разглядывать разряженную публику. Рядом с ним пританцовывали две девушки с раскрашенными под череп лицами; в их волосы были вплетены массивные венки из засушенных красных роз. Одна из девушек, брюнетка, держала в руке бокал с вином и что-то эмоционально рассказывала другой, заливаясь звонким смехом. Чуть поодаль от них расположилась странная компашка головорезов, у каждого из которых в руке было бутафорское орудие пыток, а на лице – ужасающая маска. Были здесь и персонажи известных мультфильмов, и клоуны, и призраки, и даже Папа Римский. Джерард немного загрустил из-за того, что впервые в жизни вообще не готовился и пришёл на вечеринку, как настоящий зануда: из тех, что на вопрос: «Какой у тебя будет костюм?» – обычно приговаривают: «А я приду в костюме человека». Клуб был компактным: как раз, чтобы вместить всю рокозависимую молодежь этого квартала Джерси. С потолка свисала декоративная паутина и летучие мыши на ниточках. В некоторых местах на стенах и на полу виднелись следы кровавых человеческих ладоней, словно сильно раненый человек долго бился в агонии, хватаясь за всё, что попадалось ему на пути, пока не испустил дух. Вспышка. Яркий свет ослепил глаза, и он поднял руки в попытке защититься. Джерард вздрогнул. Так... кажется, нужно немного встряхнуться, иначе он заснёт прямо здесь, несмотря на громкую музыку и толчею. – Ох, там дикая очередь! – Майки подоспел как раз в тот момент, когда скучающий брат собирался пойти его искать. – С праздником! – Спасибо! – Джерард забрал из его руки стакан и сделал глоток. – Давно не пил виски. – Ну прям, – хмыкнул Майки, после чего кивнул брату и направился поближе к сцене, – а кто на мой день рождения пил из горла и орал: «Я супермен, впустите!» – у здания администрации? – Что? – закашлялся Джерард. – Ладно, шучу, – засмеялся Майки, обернувшись. – Должен же я хоть раз воспользоваться тем, что у тебя провалы в памяти. – Брат ещё называется, – возмутился Джерард. – Я могу многое не помнить, но твоё позорное фиаско с Амандой я не забуду никогда! – Ой, не начинай! – отмахнулся Майки под дикий смех брата позади себя. – С каждым бывает. – Нееет, – протянул старший Уэй, обходя сидящую на полу девушку, – только с тобой. – Да блять! – Майки внезапно остановился, и Джерард от неожиданности врезался в него. Как оказалось, какой-то здоровый парень столкнулся с Майки и выплеснул на младшего Уэя своё пиво. – Прости, чувак! – раздосадовано протянул незнакомец, отряхивая руки от брызг. Пластиковый стаканчик опустел до трети, и тот держал его двумя пальцами, осматривая масштабы ущерба, нанесённого Майки. – По крайней мере, выбор цвета себя оправдал, – улыбнулся младший Уэй и похлопал парня по плечу, показывая этим, что конфликта нет. – Подожди меня здесь, – сказал он, снова обернувшись к брату, – я схожу в туалет, сполосну всё это дело. Не хочется вонять пивом весь вечер. – В смысле, больше обычного? – съехидничал Джерард, на что Майки лишь закатил глаза. – Где-то здесь должны быть Рэй и Мэтт, – уходя, сказал он. – И Боб, – добавил Джерард, поворачиваясь к сцене, где доигрывала Smells Like Teen Spirit. В голове вновь всплыли воспоминания о его сне, где он сам стоял на сцене так же, как эти молодые ребята. Там, даже пройдя через многотысячные стадионы, он не терял любви к таким вот маленьким клубам за их особую, более накалённую и драйвовую атмосферу. Сжатый воздух опьянял покруче любого виски, от жары хотелось снять с себя кожу, но это и была настоящая рок-энергетика: сумасшедшая и непредсказуемая. Бурно поаплодировав кавер-группе, зрители стали криками вызывать хедлайнера этого вечера, а Джерард всё вертел головой в поисках хоть кого-нибудь из знакомых среди всей этой нечисти. Люди на сцене устанавливали инструменты, настраивали и проверяли звук. Джерард сделал глоток и слегка поморщился, когда крепкий напиток огнём прошёл по его горлу. – Нужно что-нибудь? – тихо спросил растрёпанный парень в странной жёлтой маске, вынырнувший откуда-то из толпы и подошедший достаточно близко к Джерарду. Тот отстранился, не сразу вникнув, про что ему говорят. – Нет, спасибо! – улыбнулся Уэй, приподнимая вверх свой бокал. – Есть хорошая вещь... – Парень раскрыл ладонь и продемонстрировал Джерарду зажатый между пальцев маленький пакетик с миниатюрной белой пластинкой внутри. – Не интересует, – снова отказался Уэй, пытаясь разобрать в свете мигающих прожекторов цвет спадающих на пол-лица волос наркодилера: то ли красный, то ли фиолетовый. – Если передумаешь, я буду у бара. – Парень улыбнулся на прощание и исчез в толпе. Джерард покачал головой, усмехаясь себе под нос. Он больше не хотел связываться с наркотиками. Или ещё... Свет в зале потускнел, и публика закричала, приветственно подняв руки вверх. Джерард поднял голову и вновь устремил взгляд на сцену, внутренне радуясь, что начинается хоть какая-то движуха, и он сможет в скором времени под шумок свалить домой, в объятия своего комикса и тишины. На сцене появились музыканты, и Джерард узнал среди них Мэтта и Рэя. Те заняли свои места – один за барабанами, другой за гитарой – и начали играть. Песня завела зрителей с первых секунд, поэтому они вновь подняли руки вверх, закрыв обзор. Увидев Рэя и Мэтта, играющих вместе, Джерард испытал странную смесь чувств: его вымышленный мир в какой-то мере существовал – Уэю достаточно было всего лишь сделать так, чтобы реальный мир закрутился вокруг него. Быть там с Мэттом и Рэем – вот чего Джерард действительно сейчас хотел... Он влетел на сцену, как ураган –парень с красными волосами – и едва Уэй вообще успел его заметить, тот упал на колени перед барабанной установкой и скрылся за головами и руками стоящих впереди людей. Он запел, и его голос сопровождался ритмичным перестукиванием барабанных палочек Мэтта, в то время как Рэй ходил с гитарой по сцене, опустив голову и полностью погрузившись в атмосферу песни. Я – ничто. Я – ничто. Застрял здесь, И теперь меня нет.¹ Так вот, значит, их солист. Джерард встал на носки, но всё равно не мог увидеть больше, чем красную макушку парня, которого будто приклеили к полу, заставляя то вытягивать слова песни, то прерывисто и рвано выкрикивать их. Так много дней Пролетают мимо. Ты преследуешь меня Каждый раз, как я закрываю глаза. Песня была по-хэллоуински мрачная, с первых аккордов нагоняющая на слушателя лёгкую тревогу. Джерард подумал, что если бы сейчас вся эта нечисть спереди обернулась на него и зомби-походкой направилась навстречу, чтобы пожрать внутренности Уэя – он бы не удивился. Поэзия удушает И звучит не правдиво, Когда на тебе По-прежнему её аромат. Эта красивая тёмная лирика и надломленный голос пробуждали в Джерарде какое-то необъяснимое волнение, но он лишь вздохнул и сделал ещё глоток. Заметив официантку с подносом, которая собирала пустую тару, он как раз собрался отдать свой стакан, но тут парень на сцене резко поднялся на припев, и рука Уэя так и зависла в воздухе. Я Никогда Не думал, Что ты Отвергнешь что-либо, Разорвав моё сердце на части. Солист обхватил микрофон двумя руками и выкрикивал каждое слово отдельно, своим скримингом заставляя внутренности Джерарда сжиматься в комок. Я Вижу Тебя Только ночью. Его сердце колотилось, как безумное, больно отзываясь на каждое произнесённое слово, доносящееся со сцены. Ноги приросли к месту, а в голове крутилась единственная фраза: Не может быть... Не может быть... Не может быть... Девушка, собирающая бокалы, поняла, что не дождётся, пока Джерард поставит на поднос стакан, и с раздражением сама выхватила его у Уэя из руки, но тот этого даже не заметил. Если бы он мог двинуться, то бросился бы вперёд, расталкивая недовольных людей, чтобы забраться на сцену и убедиться на расстоянии вытянутой руки, что это не Фрэнк. Это не его Фрэнки сейчас там со свойственной ему импульсивностью то падает, то снова поднимается, словно сломленный, мечущийся в агонии человек. Но совершить подобное было как поднять самолёт в воздух, когда шасси примёрзли к взлётной полосе. Когда под конец песни парень взобрался на барабанную установку и чуть не грохнулся, по пути пнув и едва не снеся половину тарелок, Джерард уже был почти уверен, что перед ним именно тот, о ком он думает. Хотя мало ли в Джерси сумасшедших рокеров? К тому же, в снах Уэя Фрэнк был гитаристом, а умения этого парня оставались загадкой. – Держи. – Рядом материализовался Майки и протянул Джерарду новый стакан. – Ну как тебе? Старший Уэй на автомате принял напиток и тут же залпом выпил половину, даже не посмотрев на брата. – Да, неплохо, – пробормотал он, пока группа копошилась на сцене в перерыве между песнями. Джерарду показалось, что он слышал ругань Мэтта, даже несмотря на общий гул в клубе. – Рэй доволен. – Майки не заметил трясущихся от волнения рук брата, которыми тот сжимал стакан. – Говорит, что солист путёвый. Только ему крышу частенько сносит на эмоциях, и он может раздолбать половину сцены и не заметить, – усмехнулся он. – А как его зовут? – не своим голосом спросил Джерард, боясь услышать желаемое. – Ой, да не помню... – Пожал плечами Майки. – Рэй говорил как-то раз, но я не запоминал особо. Том или Джек... Какое-то простое имя. В этот момент Мэтт со всей силы ударил по тарелкам, и братья уже не могли разговаривать. Им оставалось только слушать и наблюдать за субъектом, которого они только что обсуждали. – Привет всем! Парень вставил микрофон в стойку и почти повис на ней, оглядывая присутствующих. Он выглядел очень самоуверенным, дерзким и довольным: было заметно, что он находится в своей стихии. Все приветственно закричали в ответ. Мэтт, Рэй и ещё два неизвестных музыканта пока настраивали инструменты и пили пиво. Парочка больших фанатов панибратски высказала что-то вроде: «С нас бутылочка Jack Daniel's, если споёшь Fat and Alone». – Поймал на слове! – засмеялся фронтмен, проводя ладонью по коротким волосам. – Да тебе и так уже хватит! – выкрикнул кто-то неподалёку от Джерарда и Майки. – Иди нахуй, Рональд! – Тот показал парню, разрядившемуся под зомби, средний палец. Все засмеялись и зааплодировали. Зомби показал фак в ответ: было понятно, что для них такие вещи были привычными. – Спасибо, что пришли сюда сегодня, – продолжил солист, и все притихли. – Это особенный для меня день. Да-да, сегодня мой день рождения! Руки снова взметнулись вверх, чтобы громогласно поддержать человека, жестами требующего пошуметь в его честь ещё немного. Со всех сторон раздался свист и попытки спеть поздравительную песню, что только насмешило парня на сцене. – Ахаха, спасибо вам, мастера синхрона! – Клуб снова наполнил хохот нескольких десятков любителей дурацких шуток между песнями. – Но я не потому тут занимаю ваше время, что хочу услышать поздравления. На самом деле, сегодня здесь находится очень важный для меня человек. На этих словах его взгляд, до этого блуждавший по залу, остановился на Джерарде, и у того практически остановилось сердце. Нет, это не он... – С первой встречи, с самого первого взгляда я понял, что мы просто предназначены друг для друга. Джерарда бросило в пот. Внезапно стакан в руке показался таким тяжелым и неуместным. – Дж... Неожиданный резкий скрип заставил парня отскочить от микрофона, а зрителей – испуганно зажать уши. – Простите, – подняв руку, выкрикнул Рэй, секунду назад настраивавший гитару. Фронтмен усмехнулся и, показав Рэю поднятый большой палец, вернулся к микрофону и вновь устремил взгляд в сторону Джерарда. – Так вот... Джамия, я люблю тебя! Раздались звуки умиления. Люди стали заинтриговано оборачиваться и шептаться. Джерард повернулся влево и увидел, как девушка в венке из роз – одна из тех, которых он заприметил в самом начале, – заулыбалась во весь рот, сложила ладони в форме сердечка и высоко подняла над головой. Это не он... – Ладно, ладно, хватит соплей! Меня зовут Фрэнк Айеро, это моя группа Pencey Prep, и мы готовы зажечь для вас! Джерард застыл как вкопанный. – Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Майки и положил руку на плечо брата, заметив ужас на его лице. – Это он, – тихо произнёс Джерард, прежде чем музыка взорвалась с новой силой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.