ID работы: 679551

Во веки веков

Гет
PG-13
В процессе
64
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 39 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Глава 2 Я присел рядом и смотрел, долго смотрел на ее изнеможенное лицо, оно было таким прекрасным при свете луны! - Доброй ночи Джек, – внезапно у себя за спиной я услышал голос Мерил. Помните, я говорил Вам о том, что здесь я узнал, что такое настоящая свобода? Я соврал, даже здесь есть свои законы свои правила, своя иерархия, о которых я тогда понятия не имел. Мерил - это отвечающий. Она следит за тем, что бы обычные души, ну то есть такие как я, Томми Хельга, Фабрицио и т д. придерживались правил, она вроде нашего начальства. Я не как не отреагировал на ее приветствие. Поняв, что я не слишком расположен к общению, она все же попыталась сделать сваю работу – пояснить мне правила: - Я не хотела тебя потревожить… - мягко начала она. - Зачем же потревожила. – Мой тон, явно давал понять, что из этой беседы ничего хорошего не выйдет, но Мерил не желала сдаваться. - Понимаешь… - Нет, не понимаю! Не понимаю, черт возьми! – во мне кипела ярость все эти три дня, я спрашивал себя: «ЗА ЧТО?», и вот теперь все мое негодование и злость градом вырвались наружу. - Тише, тише успокойся Джек! – Мерил безуспешно пыталась утешить меня. – Ты разбудишь ее! – когда я услышал эти слова, то громко рассмеялся! - Да я бы и рад! Вот только она не слышит меня! Я даже… - дыхание мое сбилось, а сердце, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди – Я даже прикоснуться к ней не могу! – в отчаянии я закрыл лицо руками. Мерил смотрела на меня с тоской, своими карими щенячьими глазами, она, видать, хотела помочь, но сделать ничего не могла. Мерил встала с кровати, медленно прошлась по комнате, взад-вперед принимая решение, затем вынесла свой вердикт: - Двадцатого апреля ровно полночь ты окажешься у меня в кабинете, и мы решим, что с тобой делать. С этими словами, она оставила нас вдвоем. Всю ночь Роуз мирно спала, и всю ночь я был рядом. Я и не заметил, как взошло солнце, время летело с неимоверной скоростью. В голове у меня застряли слова Мерил: «Двадцатого апреля ровно в полночь ты окажешься у меня в кабинете, и мы решим, что с тобой делать». Мерил сказала «Двадцатого апреля ровно в полночь…». Сегодня девятнадцатое. Значит, у нас с Роуз осталось меньше двадцати четырех часов, а потом… Кто знает, когда мне суждено увидеть ее еще раз? Маленький лучик утреннего солнышка потихоньку пробрался в комнату, заставив Роуз приоткрыть глаза. Любимая нехотя потянулась. Любимая. Когда я стал ее так называть? Ведь при жизни я не разу не сказал ей, что чувствую на самом деле, если бы только вернуть все назад… Я не успел и глазом моргнуть как она, встала, заправила кровать, привела себя в порядок и, открыв дверь комнаты, приготовилась уйти отсюда на встречу жизни. Перед уходом, Роуз поблагодарила китаянку, уже у дверей старуха окликнула ее: - Постой! Куда ты собираешься идти? Да еще в таком виде! – она окинула новую знакомую презрительным взглядом. - Понятия не имею. – Роуз пожала плечами. - Вот что, прикупи-ка ты платье получше, а то это видать дорогое, но оно уж совсем никуда не годится! Иди прямо, никуда не сворачивай! Выйдешь на Бродвей. Там ты вряд ли найдешь что-то подходящее, пройдешь шесть кварталов, пересечешь Коламбус сквер и выйдешь к району Инвуд. Там ты найдешь жилье и работу. Тебе ведь нужна работа? - Роуз согласно кивнула, она внимательно слушала напутствие старухи, стараясь ничего не упустить. – Когда дойдешь до Инвуд на семьдесят седьмой авеню увидишь магазин с вывеской «Наряды Мадлен», зайдешь туда и выбери платье, которое тебе по карману, скажешь, что ты от Йоко, то есть от меня, хозяйка даст тебе скидку или разрешит взять одежду на выплату. Ну что ты смотришь на меня? - Спасибо. Спасибо Вам за все. Я… - Ну что еще? - Простите, вы не подскажете, где я могу приобрести карандаш и пару листов бумаги? - Ты художница что ли? - Нет… - Роуз вздохнула, воспоминания обо мне были еще свежими и не давали ей покоя. - Нет, это для того, чтоб вести записи. - Тогда тебе лучше купить блокнот или тетрадь. В конце улицы есть лавка с концелярными принадлежностями. Ну, это все? - Да. Еще раз спасибо. - Теперь иди, сделай все так, как я велела, смотри, ничего не забудь. Роуз распрощалась со старушкой, и мы вместе пошли по улицам ожившего города. В конце улицы она купила заточенный карандаш и толстую тетрадь, все это обошлось ей в четверть доллара. При виде бумаги и карандаша у нее в руках, я тотчас оживился. Мне вспомнилось, как всего несколько дней назад я рисовал ее портрет, который теперь был захоронен на дне Атлантики. Дойдя до Бродвея, Роуз замедлила шаг. Я прекрасно помнил о том, как она рассказывала мне о своей детской, как ей тогда казалось, несбыточной мечте – стать актрисой. Теперь у нее появился шанс и надежда на ее осуществление. Роуз с восторгом разглядывала яркие афиши. Я понял, что здесь и сейчас она нашла себя. После того как мы пересекли Коламбус сквер, как и предсказывала Йоко, перед нами предстал Инвуд. Я был здесь еще совсем мальчишкой, мы с отцом… в прочем совсем другая история. Одним словом это место где обитает рабочий класс. На озаренной солнцем улице суетиться много народу. Но никто не обращает особого внимания на Роуз. Каждый занят своим делом. - Семьдесят седьмая авеню… семьдесят седьмая… - шептала Роуз осматриваясь вокруг. В конце концов, по правой стороне улицы она увидела не большое здание, которое едва походило на магазин. Вывеска «Наряды Мадлен» висевшая над дверью, давала понять, что мы пришли по адресу. Роуз отварила дверь магазина и зашла внутрь. Выбор нарядов здесь был очень скромный: несколько юбок однотипных фасонов однотонных неброских цветов, ковбойские штаны, ленные рубашки и блузы и простенькие платья. - Простите мисс, я могу вам чем-то помочь? – Обернувшись, Роуз увидела женщину средних лет, вышедшую из крохотной подсобки. - Да… я думаю да. Я бы хотела подобрать, что-то для себя, но вот только не знаю, что. – Смутившись, Роуз пожала плечами. - Что ж давайте начнем с самого главного. На какую сумму мы можем рассчитывать? - Я… знаете я… - Ну, смелее, говорите. Что? - Знаете, Вы, наверное, мне не поверите, но я от Йоко. - Ах, от Йоко? Ну почему же не поверю? Вы, наверное, ее квартирантка, да? - Да, можно и так сказать… - Давно Вы у нее живете? - Не-то что бы очень… - Знаете, не хочу ничего плохого сказать о Йоко, но как вы уже наверняка успели убедиться, условия проживания у нее не самые лучшие. – Роуз согласно кивнула. – Так что, Вы хотите взять на выплату? – Еще один кивок. Женщина ободряюще улыбнулась. – Что ж, хорошо. Тогда, давайте подберем Вам, что-нибудь стоящее. - О нет, нет! У меня совсем мало денег, я без работы и у меня нет крыши над головой, поэтому, я хочу подобрать, что-то, за что мне не придется расплачиваться с Вами до конца своих дней! - Не беспокойтесь, выплатите по возможности. Вас никто не гонит в шею. И потом вы же сказали, что живете у Йоко! - Не совсем… ну Вы же сами сказали… об условиях проживания… - В таком случаи оставайтесь здесь. Знаете, очень уж Вы мне понравились! Как Вас зовут? - Роуз Доусон. - Очень приятно Роуз, а я Мадлен Лоренс. Можно просто Мадлен. - Взаимно. - Ну, так, что будем мереть, штаны или платье?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.