автор
Nicole Todd бета
Размер:
112 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 122 Отзывы 80 В сборник Скачать

Рио-Де-Жанейро

Настройки текста

Зло — абстрактное понятие, — шептал он. — Мы бессмертны, и перед нами открыты двери обильных пиров и празднеств, радость которых недоступна человеческому разуму и рождает у смертных скорбь и тоску. Бог берет без разбору богатых и бедных. Так станем поступать и мы, потому что нет на свете существ, стоящих ближе к нему, чем мы — демоны, не заключенные в смердящих кругах ада, но вольные гулять по его царству, где вздумается.

© Энн Райс, «Интервью с вампиром»

***

2 дня спустя

      «Хеллсинг» тяжело оправлялся от полученных ран. Практически все солдаты погибли и были обращены братьями Валентайн в упырей, которых пришлось уничтожить. Интегра, сжав губы, с влажными глазами, лично добивала упырей, принимая на себя ответственность за происшествие. Младший Валентайн, перед смертью, успел сказать лишь одно слово: «Миллениум», после чего сгорел в голубом пламени, оставляя после себя лишь пепел на ковре и новую загадку, свалившуюся на «Хеллсинг».       Джефферсон, прекрасно понимая тяжесть ситуации, отменил свое возвращение вместе с Марианной в Америку, решив остаться и помочь коллегам, понимая, что таинственных преступников надо остановить. Чутье первоклассного охотника и выдающегося главы организации «Легион» подсказывало, что такая беда могла прийти и в его «дом», и вообще разнестись, как отрава по всему миру, сжигая все на своем пути. В ужасающих намерениях таинственной организации он не сомневался, предпочитая действовать на месте и остановить ее любой ценой.       Марианна согласилась с доводами хозяина, помогая, чем могла. Вместе с Серас, под колкие фразочки Древнего, они убирали особняк от пепла, крови и осколков.       — Черт! — выругалась Марианна, поднеся ко рту порезанный палец.       Серас, нервно сглотнув, отвернулась, перестав дышать.       — Какой заманчивый запах, — Алукард присел рядом с девушкой, протягивая ей платок, — Перевяжи.       Поблагодарив вампира, Марианна перевязала уже заживший палец, надеясь, что никто из вампиров этого не заметил.       Алукард назойливо маячил перед Майклсон, отпуская ехидные шуточки в ее сторону и совершенно не собираясь ей помогать. Ее нахмуренное от напряжения лицо забавляло его. Ручки Марианны дошли до тяжелой статуи, поваленной упырями. Осмотрев ее, девушка обнаружила отбитый от падения нос. Серас ушла, и она могла сама поднять ее с пола, ставя на постамент.       — Не смей поднимать! Надорвешься, — голос Алукарда раздался за спиной.       Вампир легко, словно пушинку, одной рукой поднял статую, ставя ее на место.       — Как ты смог ее поднять, она же очень тяжелая? — притворно удивилась Марианна, восхищенно поглядывая на мужчину.       — Мы очень сильные, малышка. Мои пистолеты весят шестнадцать килограммов каждый. Представь, какая у меня сила, раз я их спокойно поднимаю и выдерживаю отдачу, которая может сломать кости взрослому мужчине.       — Такой мужчина, как ты, очень бы пригодился в хозяйстве, — шутя сообщила ему девушка.       — В хозяйстве? Так меня еще не оскорбляли. Я аристократ, между прочим, — так же шутливо возмутился Алукард.       — Ну ладно, граф, не обижайтесь, право, я была не права, — Марианна сделала изящный реверанс.       Алукард, услышав титул, моментально помрачнел, тяжелым взглядом посмотрев на девушку.       — Почему ты назвала меня графом?       — Ну-у, сама не знаю, просто выплыло из головы. А что? — допытывалась Майклсон, почувствовав мрачность собеседника.       Алукард ничего не ответил, продолжая пилить глазами бессмертную, которая, протянув руку, коснулась холодных щек вампира. Рубиновые глаза Носферату удивленно расширились, и, отняв от своего лица руку, он задумчиво провел пальцами по хрупкой ладони, после чего коснулся губами, ощущая мягкость кожи.       Девушка выдохнула от неожиданности, внимательно следя за действиями Алукарда, зачарованно глядевшего на полуоткрытый ротик девушки и виднеющиеся между пухлыми вишневыми губами полоску жемчужных зубов. Сердце Марианны неистово билось, и, закрыв глаза, она почувствовала запах реки, водяных лилий, свежего деревенского хлеба и услышала шум гуляющего между деревьев ветра.       Открыв свои разноцветные глаза, Майклсон наткнулась на совсем близко стоящего Алукарда, чья рука покоилась на ее талии, а ее ладонь все также находилась в его.       — Что это было? — прошептала она, испуганно глядя на мужчину, возвышающего над ней.       — Это мне бы хотелось у тебя спросить, моя милая.       — Марианна! — голос Артура прервал их выяснения происходящего.       — Что-то случилось?       — Ты можешь идти отдыхать — завтра закончите. Уже десять вечера.       — Да, хорошо, — Марианна, кивнув на прощание Алукарду, ушла, оставляя его на растерзание Артура.       — Что произошло? — Артур развернулся к вампиру, смотрящему вслед девушке.       — Кто она на самом деле? Почему мне кажется, что я с ней знаком? — Алукард сжал кулаки.       — Она девушка, работающая на меня, и лучший боец организации, - интерес Алукарда к девушке был ему неприятен.       — Понятно, — Алукард исчез, буквально сбежав в подвал.       Девушка совсем зачаровала вампира, чего он не хотел признавать. Она была такой манящей, красивой, живой, что каждое прикосновение к ней будоражило мужчину, заставляя сходить с ума. Никогда еще он так не хотел женщину, ее тело, душу, сердце. А главное — он чувствовал странную связь между ними и потребность защищать ее. Она ворвалась в его жизнь ярким лучом света, рассеивая тьму. Вампир решил проведать Марианну и охранять ее сон от страшных видений.       Девушка сладко спала, тихо посапывая. Одеяло сбилось, обнажая ножку до бедра. Алукард сел на краешек кровати, касаясь теплых щек, чувствуя мерное дыхание девушки. Сонно пошевелившаяся Майклсон, все еще находясь в дреме, открыла глаза, еле различая фигуру вампира во тьме. Уже более сфокусированным взглядом она заметила его демонические светящиеся глаза и руку в белой перчатке, покоившуюся на ее голени.       Марианна, молча привстав с кровати, протянула руку к мужчине, обвивая его шею и увлекая за собой. Девушка выгнула шею, подставляя ее под клыки вампира. Забыв о самообладании, голодный Носферату впился в нежное горло, поддерживая рукой голову. Другая его рука скользнула по ноге бессмертной, сжимая бедро. Из уст девушки раздался стон, ласкающий слух мужчины. В горло лилась кровь, вкуснее которой он еще не пробовал. Горячий нектар разливался по его телу, заглушая голод.       Разум снова стал возвращаться к Алукарду, и, поняв, что натворил, тот оторвался от раненной шеи, с ужасом взирая на закрывшую глаза девушку. Теперь она превратится в упыря, если он не даст ей выпить своей крови, превращая в свою Дракулину. Уже готовясь прокусить себе запястье, он услышал тихий голос Марианны.       — Не бойся, я не стану вампиром.       — Откуда ты это знаешь?       — Меня уже кусал Носферату, — ответила девушка.       — Кто?       — Раду (1), — сказала девушка и медленно прикрыла глаза, засыпая, не контролируя свое сознание после потери крови.       Алукард впал в ступор, услышав это имя. Более ста лет он его не слышал, благополучно забыв. Почти. Он прекрасно знал этого вампира, имея с ним не самые хорошие отношения.       Вампир встал с кровати, уходя прочь из ее комнаты с одним вопросом: откуда Марианна знает его брата?

***

      — Рио-де-Жанейро? — удивилась Марианна.       Новость ее ошеломила. Ее, Алукарда, Серас и капитана, нанятого Интегрой из группы наемников «Дикие Гуси», посылают в Рио для расследования. После «дружеской» встречи леди Хеллсинг и главы «Искариота» в Британском музее, чуть не закончившейся мордобитием Алукарда и Андерсона, она получила документы, объясняющие происхождение «Миллениума».       — Да, — жестко ответил Артур, — Вы вылетаете через час. В Хитроу вас ждет мой личный самолет.       — Понятно, — мрачно ответила девушка.       Вернувшись в свою комнату, Марианна села на кровать, сжав виски. Ехать в Рио совсем не хотелось — там было слишком знойно и с ее солнечным синдромом это было опасно. Одно радовало — отель, в который они заселятся, принадлежит Вилене де Бофорт — вампирше, которую она обратила полтора века назад, спасая от смертельной болезни.       Вздохнув и недовольно поморщив нос, вампирша подошла к шкафу, выбирая, что надеть в такую серьезную поездку. Выбор пал на красивое платье с тугим лифом, до колен, такого же цвета туфли и сумочку. Если что, сражаться она не будет, да и Алукард не даст ей такой возможности, принимая тяжесть боя на себя и Серас.       Приняв душ и надев на себя платье, девушка довольно покрутилась перед зеркалом. Платье идеально сидело на точеной фигуре, подчеркивая белизну кожи. Пока сохли волосы, она подкрасила глаза тушью и губы кроваво-красной помадой. Краситься она не любила, имея свою собственную природную красоту, но, ради поездки, изменила своим принципам. Длинные черные волосы густой шелковой волной легли на спину, доставая до поясницы.       Марианна была готова. Служебная машина «Хеллсинга» уже ждала у выхода. Гроб Серас был отвезен ранее и помещен в грузовом отсеке, так как слабая новорожденная могла не перенести перелет над океаном. Через занавеску она наблюдала, как по-пижонски вышел Бернадотте со своей неизменной косой и в белом костюме, и сел в машину. Следом за ним вышел Алукард, одетый, как английский джентельмен: в темно-серый костюм и такого же цвета плотный плащ. Пора было выходить. Накинув белый легкий плащ и схватив сумочку, вампирша вышла из комнаты.       Выходя из особняка к машине, она была пронизана восхищенными взглядами охранников.       — Ты прекрасна, Марианна, — тихо сказал Алукард, благоговейно припадая поцелуем к ее руке.       Вспомнив свой ночной порыв, девушка покраснела, смущенно опустив глаза. Вампир отворил дверь, помогая спутнице сесть, полностью проигнорировав Серас, подошедшую к ним. В глазах новообращенной вспыхнула злость, и Марианна явно почувствовала ревность Серас. Она и раньше предполагала, что Серас неравнодушна к хозяину, но не ожидала, что та будет ревновать его к ней. У нее ничего не было с Алукардом, и когда вся эта катавасия закончится, она уедет обратно в Америку. Алукард тоже не питал чувства к ней, как думала Марианна, но она признавала, что между ними есть симпатия, иначе она бы не разрешила ему пить свою кровь.       Серас поместили в гроб и закрепили крепкими ремнями в грузовом отсеке самолета, а Марианна, Алукард и Бернадотте заняли места для пассажиров. Майклсон села напротив иллюминатора, наслаждаясь видом за ним, наливая в стоящей на столике бокал красное вино. Пригубив его, она закрыла глаза, откидывая голову на спинку. Почувствовав прикосновение Алукарда, девушка улыбнулась.       — Что с тобой? — участливо спросил вампир.       — Ничего, просто устала, не волнуйся, — Марианна открыла глаза, протянула руку к бокалу, затем снова делая глоток.       — Я забронировал номер для нас двоих. Ты моя жена на время проведения расследования.       — Жена? Как это… неожиданно, — ухмыльнулась девушка.       Вампир промолчал, наблюдая, как Марианна потихоньку засыпала, уморенная духотой в самолете и бокалом вина. Алукард коснулся щеки девушки и накинул на нее легкий плед, зная, как могут мерзнуть спящие люди. Внизу кричала Серас, моля выпустить ее из гроба, но Носферату практически не обращал на это внимание, в отличие от наемника, недовольно бубнящего себе что-то под нос. Король Нежити пересел на свободное место возле оперативницы «Легиона» и аккуратно, чтобы не побеспокоить девушку, положил ее голову к себе на грудь. Марианна, пошевелилась и машинально приобняла мужчину за шею, сжав пальцами воротник плаща.       Алукард прикрыл глаза, зарываясь носом в локоны девушки, перебирая их длинными пальцами.       Спустя пару часов полета, за стеклами иллюминаторов появился Рио-де-Жанейро и его главный символ — статуя Христа-Искупителя. Самолет начал снижаться, приземляясь в международном аэропорту Галеан. Алукард мягко погладил девушку по плечу, выводя ее из крепкого сна. Рукой он коснулся тонкого платка на шее, где, по его мнению, должен был красоваться его укус, но, к своему удивлению, он заметил идеально гладкую, без ран и шрамов от укуса, кожу.       «Она что, умеет регенерировать раны? Но она ведь человек!»       Решив, что расспросит ее позже, когда они будут одни в номере, вампир тихо прошептал ей на ухо:       — Просыпайся, соня. Мы прилетели.       — Уже? — сонно и непонимающе переспросила девушка, обнаруживая себя в объятиях мужчины. Приподняв голову, она встретилась с изучающим взглядом вампира.       — Ну вот, — тихо проговорила Марианна, вставая с сиденья и надевая свой плащ. Она уверенна двинулась вперед, оставляя позади Алукарда и Бернадотте, и легко и быстро спустилась по трапу, ожидать своих спутников и попутно подгоняя рабочих, вытаскивающих из грузового отсека тяжелый гроб Серас.       Дорога до отеля «Рио» прошла быстро и спокойно, не считая бубнежки наемника, который был недоволен практически всем. В холле ждала хозяйка этого отеля и по совместительству вампирское дитя Марианны — Вилена, баронесса де Бофорт. Увидев свою создательницу и наставницу, полуторавековая вампирша бросилась обнимать Марианну, сжимая до хруста ребер.       — Марианна, я так счастлива видеть тебя в моем отеле! Давно не виделись, моя дорогая!       — Я тоже рада видеть тебя, Вилена! Наша комната готова?       — Да, — ответила вампирша, отдавая в руки Майклсон ключи от номера. — Ваш багаж будет доставлен рабочими.       — Прекрасно! Я зайду к тебе чуть позже, Вилена, нам надо о многом поговорить, — Марианна поднималась по лестнице, следом за ней пошел Алукард, наемник и рабочие, несущие гроб.       — Марианна, подожди! Тебя искал Алистер, у него какая-то важная информация для тебя, — предупредила подругу Вилена.       — Спасибо, Ви. Я обязательно встречусь с ним, — заверила ее вампирша.       — Кто такой Алистер? — Алукард схватил девушку за локоток, разворачивая к себе.       — Да так, просто информатор.       Уже идя по коридору, вампирша почувствовала Алистера, находящегося совсем рядом, а точнее, за их спинами, и не разворачиваясь, остановилась.       — Привет, Алистер.        — И тебе привет, Первородная.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.