автор
Nicole Todd бета
Размер:
112 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 122 Отзывы 80 В сборник Скачать

Вейдрик

Настройки текста

«Вампиры не размножаются, но мы любим попытаться».

© Дневники Вампира. Деймон Сальваторе

***

      Прошла неделя с приезда Марианны и Артура в туманный Лондон. За это время они смогли ознакомиться с организацией «Хеллсинг» и ее членами, наиболее выдающимися из которых были Интегра, Уолтер и всемогущий, вечно насмехающийся над всеми Алукард. Впрочем и остальных членов организации Марианна считала достойными людьми. С кем ей больше всего не повезло познакомиться поближе, так это с Алукардом. Его постоянная усмешка и горящие от интереса и голода глаза выводили ее из себя. Она бы с удовольствием размазала самодовольного вампира по стенке, если бы не приказ Артура скрывать до последнего свою сущность, тем самым оставаясь для всех просто одаренным бойцом.       Сам же Король Нежити, скучающей в своем подвале, не мог выбросить из головы необычную девушку, которая напоминала ему ту девочку, чей образ он едва мог вспомнить. Для себя он избрал самую проверенную тактику поведения с ней, чтобы вызнать про нее больше: ходить за ней тенью или неожиданно появляться, пугая при этом, правда вскоре Марианна привыкла к его выходкам и больше никак не реагировала на неожиданные появления, отпуская лишь очередную колкость или же просто снисходительно улыбаясь.       — Тебе скучно. Верно, вампир? — очередной проницательный вопрос девушки застал его врасплох.       — С чего ты это взяла, малышка?       — Не называй меня малышкой! У меня вообще-то имя есть. С того, что ты ведешь бесцельное существование. Выбираешься лишь тогда, когда прикажет Интегра. Да и достойных соперников у тебя нет, лишь упыри и слабые вампиры.       — В чем-то ты и права, малышка… Ведь от скуки я обратил эту Полицейскую.       — Нет, Король Нежити. Тебя сентиментальность одолела, ты пожалел умирающую от твоих рук девушку, вот и все. Ты довольно добр к Серас, заботишься о ней, как отец, — возразила ему Марианна.       — А если бы я предложил тебе стать моей Дракулиной, ты бы согласилась? — задал провокационный вопрос Алукард, жадно рассматривая поедающую яблоко девушку.       — Хм, интересный вопрос. На данный момент я скажу нет, но если бы я умирала с осознанием того, что не хочу покидать этот бренный мир и у меня еще много дел, то да, я бы попросила тебя обратить меня. Единственное, что мне бы не понравилось — подчиняться тебе. Я бы искала все пути, чтобы сбросить твое влияние, как хозяина. Я же вижу, что Серас полностью верна тебе и слушается во всем, смиренно называя «Хозяин».       — Зн-а-а-чит, такая вероятность есть, малышка, — довольно улыбнулся вампир, — если ты захочешь разделить со мной бремя бессмертного существования, то я всегда могу это сделать.       — Я пока жива, не надейся, — хмыкнула Марианна, и добавила. — Не перестанешь называть меня малышкой — суну в котел с расплавленным серебром.       — Забавная ты, Марианна, — вампир оглаживал взглядом девушку, отмечая про себя, что она очень красива, особенно когда искренне и по-доброму улыбается.       Вампир замолчал, кривя губы в улыбке, и повернулся, замечая неспешно идущего к ним Уолтера.       — Лорд Алукарл, Леди Марианна. Госпожа Интегра и господин Артур приказывают вам собираться в Северную Ирландию, Вейдрик. Там замечено большое скопление упырей.       — Конечно, Уолтер, — тихо ответил Алукард.       Дворецкий, почтительно поклонившись, также неспешно ушел, оставляя Майклсон в недоумении.       — Странно… Зачем Артур посылает меня крошить упырей? Моя задача — выловить оборотней, и только.       — Не знаю, возможно, для чего-то твое присутствие нужно. В любом случае, мы обязаны слушаться наших хозяев. Собирайся, я буду ждать тебя в кабинете Интегры, — вампир растворился, оставив Марианну наедине с подозрениями.

***

      Ночной Вейдрик казался тихим и спокойным: жители города давно уже сладко спят в кроватях, не подозревая, что на окраине города, в заброшенном здании, прятался вампир, создающий из зазевавшихся жителей орды безмозглых упырей. С этой компанией и должны были разобраться Марианна с Алукардом, в довесок к которым возложили груз в виде новорожденной вампирши Виктории Серас, которая, выйдя из вертолета в обнимку со своим «Харконенном», испуганно озиралась по сторонам.       — Ну что, готовы? — произнесла Марианна, проверяя свои полу-автоматические модифицированные «беретты», начиненные разрывными серебряными пулями.       — Полицейская, ты будешь стеречь вход. В случае чего, мы позовем тебя, — скомандовал вампир.       Молча, они двинулись к оккупированному монстрами зданию, приведя оружие в полную боеготовность. Тихо открыв дверь здания, Марианна вошла внутрь и моментально была атакована упырем, намеревавшимся разорвать ей горло. Прозвучал выстрел, и упырь рассыпался кучкой пепла, а Алукард подал ей руку, помогая подняться.       — Спасибо, — Марианна схватилась за горло, которое сильно сжал упырь.       — Не за что, просто будь внимательнее. Я пойду первым.       Словно по волшебству, пустой коридор начал наполняться упырями, идущими на них с целью полакомиться.       — Какое убожество, — Алукард лишь рыкнул, вставая перед девушкой и прикрывая ее от возможных атак.       Переглянувшись, они одновременно начали стрелять по ожившим мертвецам, превращая гниющие куски мяса в пепел. Алукард работал мощно и методично, попадая в цель с первого раза. Девушка же, не любившая, когда ее кто-нибудь обгоняет, ничуть не отставала от вампира, продвигаясь вперед и уже почти достигая лестницы на второй этаж.       Первый этаж был зачищен, но она была уверена, что пока они разбираются наверху, из всех щелей вылезет новая партия, которая заново заполнит коридор. Про себя Майклсон заметила, что они неплохо справляются с Алукардом в совместной работе, действуя как команда и прикрывая друг друга. Возможно того же мнения был и сам Алукард, так как он посматривал на Марианну с крайне довольным взглядом.       Не заметив прыгающего на нее сбоку упыря, вампирша оказалась у стены, удерживаемая ручищами безмозглой твари, которая откровенно ломала ей ребра и почти коснулась клыками шеи. Недовольный рык раздался совсем рядом, и Алукард отрывает от тела девушки упыря, буквально разрывая его на куски.       — Я же просил быть тебя внимательнее! Я не могу постоянно отвлекаться на тебя! — разозлился вампир.       — Ну и не спасал бы! Могу и без тебя справиться, — обиделась девушка, раздражаясь на саму себя.       — Глупая девчонка! — прошипел вампир. — Полицейская, поработать не хочешь?       Марианна услышала грохот пальбы из винтовки Серас, а значит она внизу и убивает упырей, которые поднимались наверх. Через минуту Дракулина прорвалась к ним, оказывая огневую поддержку.       — Кажется, Серас впадает в состоянии берсерка, — заметила Майклсон, разрубая катаной упыря, посмевшего подойти слишком быстро.       Вампир лишь довольно наблюдал за своей служанкой, которая крошила упырей направо и налево.       — Полицейская, целься в голову или сердце, — учил Алукард.       — Да, хозяин, — Серас повернулась к нему, показывая свои красные горящие глаза и выдвинувшиеся клыки.       Побежав и развив большую скорость, она стреляла по упырям, не оставляя им шанса на жизнь. Марианна с удовольствием отметила, что вампиры — носферату, медленнее, чем вампиры ее вида, даже не смотря на свою скорость, которая в разы превосходила человеческую.       С упырями было покончено. Больше ни одна гниющая морда не раздражала Марианну, которая с облегчением вздохнула.       — Где же хозяин? Сбежал что ли? — проговорила она. Алукард молча посмотрел на нее, протянул руку и стер кровь упыря, попавшую на нее.       — Возможно, — спокойствию Древнего можно было лишь позавидовать.       Серас, сломавшая одним ударом голову живому мертвецу, поднесла окровавленные руки ко рту, намереваясь слизнуть кровь. Алукард с неизменной улыбкой наблюдал за этим.       В воздухе что-то просвистело, и в тело Серас с чавкающим звуков вонзились серебряные мечи, заставляя вампиршу замертво упасть на пол, хрипя от боли.       — Освященные клинки, — проскрежетал зубами Алукард.       — Не может быть… — Марианна узнала эти клинки-штыки, понимая, кого принесло ветром или указом Папы Римского на земли Ирландии.       По лестнице кто-то шел. Гулко отзывались тяжелые и мерные шаги, а острый слух Майклсон позволил услышать звуки капающей с клинка крови и глубокое дыхание мужчины. Прямо перед ними встал самый не любимый, но глубоко уважаемый Марианной человек — отец Александр Андерсон, главный козырь Тринадцатого отдела «Искариот». Фанатик и безумец, с остервенением убивающий нечисть и еретиков.       — Марианна, как я рад тебя видеть, — насмешливо поздоровался Андерсон.       — Не могу сказать того же, — холодно ответила Майклсон, машинально заходя за широкую спину Алукарда. Драться с Андерсоном она не хотела, предпочитая дать этот шанс Алукарду.       — Так-так, дай угадаю… Тринадцатый отдел «Искариот», — с веселостью в голосе высказал свою догадку Носферату.       — Именно, цепной пес «Хеллсинга», — Андерсон спокойным шагом надвигался прямо на них. Марианна сжала оружие, готовясь стрелять по надоедливому искариоту.       — Где местный вампир?       — Убит. Он оказался очень слабым, я не успел позабавиться. Остались только вы.       Искариот и Алукард, вышагивая к друг другу сровнялись. Марианна с беспокойством наблюдала за ними, зная силу Андерсона.       — Правда? — голос Алукарда так и сочился усмешкой и чувством собственного превосходства.       Быстрая атака Андерсона на вампира, и Алукард был пронзен освященными лезвиями. Извернувшись, он выстрелил в священника из «Касулла», попадая ему прямо в лоб.       Марианна хмыкнула. Алукард — высший вампир, и сражаться с такими Андерсон легко не сможет. Девушка отсчитывала секунды до неприятного сюрприза для Алукарда.       — Ты смелый, отче, раз напал на вампира ночью, — Алукард вынимал лезвия из груди, — но глуп.       — Хозяин, — Серас не могла говорить нормально, так как горло ее было насквозь пробито штыком.       — Не говори. Рана будет долго заживать.       Марианна заметила тень за спиной вампира, крикнув:       — Сзади!       В груди Алукарда снова блестели штыки, а мерзкий шипящий смех ударил в его уши.       — Что? — изумился вампир, не ожидавший такой неожиданности.       — Он Регенератор, — зарычала Марианна. На лице Алукарда появилось понимание.       Марианна молча наблюдала за развернувшийся баталией, где во втором раунде победу одержал неистово смеющийся Андерсон, отрубая ошалевшему вампиру голову. Под отчаянные крики Серас, только что потерявшей хозяина, бессмертная схватила новорожденную за шкирку и, выдернув добрую половину штыков, потащила за собой, прихватив голову Алукарда. Нужно было срочно удирать от безумного священника, вечно читающего страницы из Евангелия. Марианна могла без особых усилий справиться с ним, но приказы Артура — святое, и она не могла ослушаться его.       — Хозяин, вы привели меня и бросили! — плакала Серас, вызывая раздражение у Марианны, которая хотела влепить по смазливой физиономии вампирши, приводя в чувство.       Просвистело лезвие, и голова несчастного Алукарда была пригвождена к стене под вскрик его служанки.       — Ну все, приплыли, — пессимистично констатировала факт вампирша, держа Серас поближе. В случае чего, она подставит ее под удар, а сама сбежит.       — Вам некуда больше бежать, — Андерсон шел на них, обнажив клинки, зловеще отражавшие свет луны, падающий через окна.       В этот самый момент голова Алукарда начала распадаться, образуя под собой лужу густой крови, которая начала собираться в фразы с призывов Серас выпить его кровь и стать свободным вампиром. Зная слишком человечную новорожденную, Марианна понимала, что та пить не станет.       — Андерсон, ты что такой нервный? Аскетичный образ жизни до добра не доводит, — зло пошутила девушка, заставляя того броситься на нее, чем она и воспользовалась, юркнув под его рукой и нанося сокрушительный удар в заднюю часть коленной чашечки, повалив его на пол.       — Я разрежу тебя на кусочки! — взревел священник, поднимаясь с пола.       — Фу, как негуманно, — заметила Марианна. — Ты забыл сказать: «Я очищу мир одним ударом», а то все разрежу, да разрежу.       Удар взбешенного ее шутками отче чуть не пронзил ее насквозь, но она выставила свой спроецированный браслетами меч и отразила его удар, раня в руку. Следующий его удар был занесен над насмерть напуганной Серас, но не пришелся по цели: выстрелы из пистолета разнесли его мечи.       — Как вы обращаетесь с этими девушками, Искариот, отец Александр Андерсон! — возмущению Интегры Хеллсинг не было предела.       — Интегра Файбрук Вингейтс Хеллсинг, глава организации «Хеллсинг», — протянул священник.       — Вы нарушили все договоры! Это место в нашей юрисдикции! Покиньте немедленно!       — Что? Отдать земли вам, порочным протестантам? Не зазнавайся, блудница! Тебя некому защитить — твой хваленный мусорщик лишился головы!       Обезумевший от ненависти и ватиканской пропаганды, Андерсон накинулся на Интегру, убивая ее охранников. Лишь в последний момент Марианна встала перед Интегрой, преградив мечом штыки священника, один из которых вонзился в стену у ее головы.       — Если хочешь нас убить, то поторопись, ведь скоро обезглавленный вернется в мир живых, — прошипела Марианна, изумляясь силе Андерсона, так как тот практически вдавил ее и леди Хеллсинг в стену.       — Что? Вы блефуете! — уверенность Андерсона мигом испарилась.       Марианна с ухмылкой заметила, как луна налилась кровью, а значит Алукард почти восстановился.       — Убери от них руки, чудовище! — прокричала Серас, целясь винтовкой в голову регенератора.       — Андерсон, а ты знаешь шутку про регенераторов? — не удержалась Марианна. Интегра, лишь подсмеиваясь, наблюдала, как в коридоре показалась летучая мышь, которая кружилась вокруг Серас.       — Ну и какая же шутка? Блесни своим юмором, после которого я отрежу твой гнилой язычок, Майклсон.       — Регенерат — дегенерат, — Марианна резко ударила его в пах и, развернувшись, с ноги дала по голове, отправляя священника в полет.       Окно лопнуло, пропуская десятки летучих мышей, окруживших Палладина, под вящее удовольствие Интегры.       — Ты — воплощение человеческих технологий! Организация «Хеллсинг» потратила сто лет, чтобы создать величайшую нежить, которую только видел свет — вампир Алукард! — с фанатичным блеском похвасталась Интегра, вызывая лишь смех у Марианны.       Стая мышей начала приобретать знакомые очертания, которые, смеясь, приняли облик Алукарда, прячущего глаза за длинной челкой. С довольной улыбкой вампир вытащил «Касулл» из внутреннего кармана плаща, кидаясь навстречу бегущему к нему Андерсону.       Звон металла, и Алукард приземляется на пол, с отрубленными руками, под усмешку Андерсона. В прочем, руки вампира отрасли буквально за секунды, чему разозлился священник, вытаскивая Библию и собирая светящиеся страницы, которые до этого он использовал как барьер против Алукарда.       — В следующий раз я убью вас всех! — мстительно пообещал Александр, исчезая в ворохе страниц.       — Скатертью дорожка, безумный фанатик, — проговорила Марианна, убирая меч обратно в браслет.       — Что это за оружие у тебя, Марианна? — поинтересовалась Интегра, закуривая сигару.       — Сжатое оружие. Технология, изобретенная нашим лучшим инженером и ученым. Вмещает в себя много единиц боевого оружия, из-за чего отпала необходимость в мешавших креплениях и кобурах.       — Интересная вещь. Весьма полезная, — Интегра поглядывала на девушку, прикидывая, сколько должны весить такие браслеты, и почему Марианна может их с такой легкостью носить на запястьях.       — Пойдемте уже! — Марианна двинулась к выходу.       Алукард двинулся следом, насмехаясь над трусостью Серас, которая просила перестать называть ее «Полицейская».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.