ID работы: 6736647

Джинн из бутылки

Битлджус, Битлджус (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
343
переводчик
nextgenderboy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 33 Отзывы 61 В сборник Скачать

8. Брачный консультант

Настройки текста
      Лидия проснулась от оглушительного грохота. Схватившись за покрывало, она попыталась рассмотреть, что творилось вокруг нее, но все, что она увидела, было похоже на самую настоящую грозу. За исключение того факта, что все это происходило у нее в комнате.       — Какого черта тут творится, Би? — прокричала она, однако самого Битлджуса разглядеть не смогла. Вместо этого девушка услышала знакомый голос, сильно искаженный от злости.       — БитлджусБитлджусБитлджус!       А затем последовала столь резкая тишина, что Лидия, казалось, могла почувствовать ее напряжение в воздухе. Когда же ее глаза вновь привыкли к полумраку, то она распознала фигуру, стоявшую у зеркала. И, к сожалению, она знала, кто это был. В ее желудке все сжалось.       — Привет, Джуно, — слабо улыбнулась девушка, но старая женщина грозно на нее посмотрела.       — Для чего вообще нужны обещания, Лидия Дитц, если они не выполняются? — проследовав до кровати, которая, к запоздалому соображению Лидии, находилась все еще посередине комнаты, Джуно устало присела рядом. Выглядела она все так же, с перерезанным горлом, из которого выходил дым от сигареты, зажатой сейчас между ее пальцами.       — Я попала в большие неприятности, Джуно. Битл… Би спас меня, — подумав, что лучше быть кроткой, произнесла девушка.       — Я слышала. Рыцарь в сияющих доспехах, — она повернулась к Лидии и махнула в ее сторону сигаретой. — Иногда Вам стоило бы прислушиваться к собственным советам, Мисс Дитц. Если Вы считали, что попали в неприятности тогда, то сейчас Вы тем более находитесь в опасности. Его сложно разубедить, особенно после такого поощрения, что дали ему Вы! — последние четыре слова были произнесены так громко, что Лидия вздрогнула.       — Я знаю, что нарушила обещание. Но он действительно был… спокойным. Мы просто разговаривали.       — О чем? — вопреки своей воле, Джуно стало любопытно.       — Сначала скажите, откуда Вы узнали, что он был тут.       — Он плохо держит секреты, Лидия, даже если считает об обратном, — засмеявшись, произнесла Джуно, удивив Лидию своей улыбкой. — Из-за его… в его электромагнитном поле Гауссы просто зашкаливают. Его эктоплазматический след длиной с комету Галлея, он не может это спрятать. Это все равно, что повесить над его дверью неоновую вывеску «Ушел спасать Лидию».       — То есть, когда он… ушел, Вы знали, что это была я?       — Лучше. С тех пор, как он пользуется зеркалами, мне следовало лишь найти то, которое перекликалось с его… особой подписью. Когда я прошла сквозь зеркало, он… ну, я просто, я не знала, что Вы знали, что он… что Вы могли позволить… — Джуно смутилась и замолчала, а Лидия покраснела от стыда. Должно быть, Джуно подумала, что Битлджус воспользовался случаем, а у девушки не было никаких убедительных объяснений.       — Я устала, — пробормотала она. — Он рассказывал мне о том, как умер, а потом… Что?       — Он рассказал Вам о своей смерти? — неверующе спросила Джуно, глядя на нее с нескрываемым шоком. — Битлджус сказал Вам это? — Лидия изумилась — Джуно забылась и произнесла его имя. Растерявшись, девушка кивнула.       — А потом, думаю, я задремала, потому что больше никого особо не помню, кроме, разве что, летающей кровати и… это все, - однако она покраснела, живо вспоминая его воротник и его ответ на ее безумный вопрос. Секунду Джуно молчала, задумавшись, но потом, казалось, пришла к какому-то решению.       — Лидия, Вы должны знать, что он от вас хочет.       — Он сказал, что хочет жениться на мне, чтобы постоянно находиться в мире живых, — кивнув, сказала девушка.       — Это он так думает, не так ли? — грустно улыбнувшись, Джуно покачала головой. — Возможно, я оказываю ему не самую хорошую услугу, однако он обязан мне. Я собираюсь рассказать Вам остальную часть истории, Лидия, — Джуно встала и вытащила деревянный стул из-под стола и села на него, после чего сделала паузу, зажигая еще одну сигарету. Лидия тоже села, скрестив ноги и устроившись поудобнее. — После того, как он отжил свое, он устроил ужасный скандал и беспорядок в Администрации. Он чувствовал, что его обманули, и хотел снова увидеть мир. Иногда у нас есть такой шанс, а иногда нет, и он не принадлежал к первому типу. Никаких незаконченных дел или чего-то еще. Такой была чума: она забирала так много семей, при этом не оставляя о них никаких воспоминаний. Поэтому они собирались отправить его дальше, но он продолжал втягивать всех в кучу бумажной писанины, и потому мы были так отвлечены, когда он обратился к… высшей власти, — она хмыкнула, вспомнив его храбрость. Лидия мягко улыбнулась, думая, что это было в его стиле. — Итог этой… встречи был такой: он мог остаться, и в последствие ему даже как-то удалось получить повышение до чего-то, правда, довольно жуткого, если спросите меня. Мы можем поглощать определенные виды энергии и, ну, он впитал огромное количество. Думаю, он должен был это знать и отлично воспользовался своими способностями по отводу глаз. Мерзавец, — однако, произнесла она это слово с некой любовью, из-за чего Лидия начала думать, что чувства Джуно к Битлджусу были не так просты, как казались на первый взгляд. Они определенно были связаны. — В любом случае, условие заключалось в том, что он мог неопределенное время оставаться в Междумирье, но вернуться на Землю он мог, только если кто-то произнесет его имя три раза. Только потом он узнал, что больше не может произносить его вслух, — она ухмыльнулась. — Но не то, чтобы подобное его когда-либо останавливало. Он всегда был умным парнем, — сначала женщина улыбнулась, но, заметив, что Лидия улыбнулась в ответ, добавила: — Слишком умным! И теперь Вы попались в его сети.       — Я не «попалась в его сети», Джуно. Я… он просто рассказывал мне историю, когда я уснула. И это все. Я не собираюсь выходить за него, не переживайте, — но Джуно снова бросила сердитый взгляд, и девушка почувствовала, что у нее не особо хорошо получалось скрыть свои не-такие-уж-простые чувства.       — Лидия, не брак сделает его свободным. Дайте мне закончить до того, как Вы придете к какому-либо заключению, — Джуно прервала свой рассказ, сбросив окурок сигареты. — Несколько сотен лет назад поставленные условия начали его раздражать, как Вы можете себе представить, и каким-то образом ему удалось организовать еще одну "встречу". Ну, у него есть некая способность заводить нужных друзей, но что же касается их сохранения… В любом случае, вернулся он с новым условием. Если он смог бы найти кого-то, для кого он был бы первой любовью, и, точно так же он полюбил бы в первый раз, тогда он был бы свободен, - она посмотрела вниз. — Он думал, что получил себе помилование. Однако я знала, что он подписался на судьбу Тантала*.       — Он может пытаться влюбить Вас в себя, Лидия, — пристально взглянув на девушку, получив в ответ такой же взгляд, который потом, впрочем, переместился на колени, произнесла Джуно. — У Вас есть это во взгляде, даже сейчас, надежда быть убежденной, — она подняла руку, призывая к протесту Лидии. — Но ничто на земле, под землей или над ней не может заставить его полюбить кого-то больше, чем он любит самого себя. Так что он хорошо и надолго застрял в своей ловушке.       Долгое время они обе молчали, Лидия размышляла, а Джуно дала ей на это время. Наконец, Лидия спросила:       — Почему Вы так заботитесь о нем? — в ответ Джуно остро на нее посмотрела, а потом опустилась, выглядя побежденной.       — Я думала, Вы уже догадались, — на мгновение она уставилась куда-то в сторону, беря себя в руки, а затем уставшим голосом проговорила: — Он мой внук, — у Лидии от этого отвисла челюсть. Джуно кивнула, распрямившись. — Я не могу сказать, Лидия, что Вам делать. Я могу лишь попросить быть осторожной. Он опасен настолько, насколько это возможно, и говорю я это не для того, чтобы он казался вам привлекательным, — она задумчиво посмотрела на Лидию. — Вы могли бы оказать хорошее влияние на него, но, если все провалится, я не хочу думать о последствиях. Или о бумажной работе, — и с этим загадочным утверждением она растворилась во мраке. Но больше Лидии уснуть не удалось, и от задумчивости ее отвлек, точнее, напугал, звук открывающейся двери.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.