ID работы: 6735579

Когда волк взвоет на луну

Гет
NC-17
Заморожен
97
Размер:
108 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 117 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
POV Иккинг Старые дома с каждым годом становятся еще более старыми, а люди еще более хитрыми и наглыми. Ранее красивый и цветущий мегаполис преобразился в давно забытый и никому не нужный город. Люди потеряли ту доброту и ласку, которой жили и, с помощью которой, цвели, словно подснежники после долгой и холодной зимы. Они потеряли надежду на светлое будущее и наверно уже никогда ее не вернут. Темные тучи нависли над горизонтом. Их настроение было похоже на мое: тоскливое и печальное. В такие дни хочется сидеть дома у камина вместе со своей семьей, сладко попивая слегка горьковатый кофе или ароматный жасминовый чай. Но, увы, мой отец бизнесмен, которому все равно, какая погода: пусть то яркое солнце или сметающий все на своем пути ураган. Он не терпит задержек и заминок, поэтому строго придерживается своего графика. Когда последний человек, с которым можно побеседовать, оставляет тебя наедине со своими мыслями, то в голову лезет всякая дрянь. Ты думаешь о прошлом, о будущем и не понимаешь, зачем тебе это. Вот и я сижу, сегодня у окна, за которым идет проливной дождь. «Ливень…» — подумал я, немного глотнув коричневой жидкости. Вообще я терпеть не могу кофе, но в такие дни мне хочется чего-то отвратительного и мерзкого, что раздирает тебя изнутри. Горьковато маслянистая жидкость слегка задержалась у меня во рту, из-за чего мне хотелось блевать, но преодолев гадкое ощущение, я пустил кофе вниз по горлу. «Фу! Как это можно пить?» — жаловался я, рассматривая чашу с этим «вкусным» напитком. Внезапно в дверь постучали, и мне пришлось покинуть теплый плед, в котором я уже довольно комфортно обустроился, и спуститься на первый этаж. Глянув в дверной глазок, я невольно удивился, что ничего не могу рассмотреть. «Странно… Вчера только протирал…» — подумал я, открывая свою огромную дверь. Передо мной стала такая картина: Астрид, полностью промокшая под дождем, черный зонтик в ее правой руке, который как раз и закрывал мне обзор и серый котенок с рыжеватыми пятнами в левой. Я застыл как вкопанный. Я не знал, что можно или нужно делать с этим замечательным набором джентльмена. Наклонив голову набок и сделав огромные от удивления глаза, я решил начать беседу: — Привет… Ааа… Что собственно происходит? — поставил я ей несложный вопрос, на который получил весьма сложный ответ. — Привет Иккинг. Я шла в магазин, но тут за углом увидела этого малыша такого маленького и беспомощного. Я наклонилась, чтобы поднять его, а он зашипел. Потом посмотрела в небо и увидела, как надвигаются грозовые тучи. Оставить малыша я никак не могла, поэтому забрала его с собой. Не успела и шагу ступить, как начался дождь, а потом позвонила Хейли и спросила как у меня дела. Я сказала, что на улице и не могу долго разговаривать. Она спросила, почему я на улице, с кем я, где я. Потом узнала от нее, что тут рядом живешь ты и пошла сюда, — дрожащим от холода голосом протараторила блондинка. — Как все… сложно… — пытаясь переварить хоть часть информации, ответил я. — Угу, — кивком подтвердила Астрид, ласково поглаживая промокшего котенка. — Так заходи, а то сейчас еще простуду подхватишь! — серьезно сказал я, впихивая ее в теплый и уютный дом. Когда она зашла, то не могла сдержать своих эмоций: кожаный диван марки «American tiger», антикварные стулья возле старинного стола, роскошный ковер, выплетенный в восемнадцатом столетии с золотой бахромой, и чудесная люстра, которая замечательно вписывалась во весь этот старинный интерьер. Ее челюсть уже валялась на полу, так что ее можно было спокойно пинать ногами. Глаза стали размером с два арбуза, а я спокойно проводил ее на кухню, дабы выпить свежего кофе ну или чая. Посадивши гостью за стол, я принялся кипятить воду для напитка. Сев рядом, я решил уточнить кое-какие детали: — Значит нашла здесь, за углом? — переспросил я ее все еще удивленную. — Да… — все что смогла протянуть девушка глядя на потолок. Ее взгляд опустился на меня, и в глазах можно было прочитать: «Ну, ничего себе!» — Нравиться интерьер моего дома? — изумленно и с лукавой улыбкой спросил я. — Кстати, тебе чай или кофе? — Чай. Терпеть не могу кофе. А насчет интерьера, то очень нравится. Ничего лишнего и все расставлено так… со вкусом… — критиковала Астрид мою мебель. — Папа постарался. Нанимал самых лучших дизайнеров в этом городе. Все что находиться здесь — только в одном экземпляре. Сделано на заказ, — рассказывал я, попутно наливая в чайник с заваркой кипяток. Слегка просчитавшись, я обжегся кипятком, но не подал виду, стараясь подражать образу невозмутимого джентльмена. — Здорово. А мой отец работает пилотом. Зарабатывает прилично, но не до такой степени. Кстати, а кем работает твой? — Бизнесмен он. Часто ездит в командировки, так что я нечасто его вижу, — уныло пробормотал я. — Жаль. Я тоже очень редко вижу своего отца, зато мать всегда рядом. У меня просто маленькая сестричка есть и поэтому она временно в декрете. Скоро тоже будет ходить на работу. В магазине электроники работает продавцом-консультантом. А твоя мама где? — весело спросила она меня, но не весело было давать ответ. — Моя мать умерла еще при моих родах. Меня выхаживал отец, — сказал я, скривившись от боли, внезапно подступившей к голове, а в горле ощущался противный застрявший ком. — Оу… Мне жаль Иккинг… — сказала она, обняв меня за плечи, чтобы успокоить. Это было, приятно не спорю. Она очень хороший человек, как оказалось. Может быть, мы сможем стать хорошими друзьями. Между нами повисла неловкая пауза, прерываемая лишь нашим тихим сопением и царапаньем котенка где-то в углу комнаты. Чтобы разрядить донельзя тихую обстановку, я решил показать ей своё хобби. — Идем, — сказал я, вставая со стула. — Куда? — заинтересованно спросила меня голубоглазка. Ее глаза сверкали любопытством, но я не поддался провокации. — Увидишь, — заинтриговал я эту «любопытную Варвару». Поднявшись наверх в мою комнату, я невольно смутился: привел опрятную девушку в свою грязную берлогу. Ужас! Но она вроде не обратила внимания и я облегченно вздохнул. Когда мы поднялись, она начала искать глазами что-то необычное, что я мог бы показать, но она быстро сдалась со словами: «Ну? И куда далее?» Вроде сохранил интригу. Дернув за веревку, я открыл проход на чердак, и аккуратно взяв ее руку, потащил за собой. Она, не сопротивляясь, внимательно следила за каждым движением моей руки из-за чего по моему телу прошла мелкая дрожь. Вся эта напряженная обстановка еще больше напрягала меня. Просто я никогда так близко не знакомился с девушкой и поэтому так странно себя чувствую. Я не знал, чем кончится этот показ моего боевого арсенала, но уж точно она будет удивлена. Когда я окончательно поднял ее и закрыл проход, девушка завизжала от удивления и радости. — ВАУ!!! Это же просто невозможно! Откуда у тебя такие полчища оружия?! — спросила меня Астрид бросившись рассматривать моих боевых воинов. — Отец обеспечил мне это увлечение. Я охотой занимаюсь… — не успел договорить я, как меня перебивает женский голос. — Занимаешься охотой?! — вообще не знаю, как описать ее состояние в данный момент. — Да, охотой. А почему это тебя так удивляет? — слегка равнодушно спросил я. — Это моя мечта. Я тоже хотела заниматься охотой, но отец сказал, что это не женское дело. Я еле смогла добиться того чтобы просто на борьбу ходить, — радостно, но с капелькой грусти промолвила блондинка. — А какой борьбой ты занимаешься? — пытаясь увести разговор в другое русло, спросил я. — Я занимаюсь нинджицу. Всегда нравилось это японское боевое искусство, — продолжая рассматривать сайгу, ответила девушка. — Нинджицу? — слегка приподняв бровь, переспросил я, получив в ответ кивок. — У меня есть японское холодное оружие — катана. Можем глянуть. Она развернулась ко мне лицом и схватила меня за воротник клетчатой рубашки и начала сильно трясти, и я даже не понял почему. Ее интерес увеличился вдвое, и она продолжала трясти меня со словами: «Покажи!!!» На слова мало похоже, но на крик обезумевшего человека точно смахивает. Спустившись вниз в мою комнату, я снял со стены прекрасную катану и дал ее в руки Астрид. Она проверила насколько она острая, а потом начала внимательно изучать орнамент. На рукояти были изображены два крыла дракона, а на лезвии выжжен волк с крыльями. Древний символ японского клана «ウルフオオカミ», что в переводе означало «крылатый волк». Весьма интересный рисунок, но Астрид больше привлекала длина и острота меча. Она рассекала воздух этим холодным оружием, будто оно продолжение ее самой. Меня поражало ее владение таким опасным клинком, а еще больше поражало ее увлечение этой восточной культурой. «Да… Красота, да и только…» — думал я, наблюдая за плавными и одновременно резкими взмахами катаны. Когда она закончила, то аккуратно отдала оружие мне, после чего я снова повесил его на стену. — И не пользуешься ею совсем? — расстроенно спрашивала меня голубоглазая блондинка. — Кем? Ты про катану что ли? — отвечал я, сдувая пыль с картины. — Да, — кратко и лаконично ответила леди. — Не умею владеть катаной. В отличие от тебя, — сказал я, из-за чего девушка слегка покраснела. — Я больше к огнестрельному, хотя и тесаком неплохо владею. — Здорово. Кстати, что там с биологией? — отвлеклась она от разговора. — Могу сейчас подкинуть тебе нужную инфу, если так срочно надо, — пожимая плечами, ответил я. — Да, пожалуй, — сказала девушка, после чего продиктовала мне интересующие ее вопросы. — Это все? — Да, — опять же лаконично ответила она. — Тогда я все скинул тебе в «ClickTalk» (соц. сеть) — просматривая пропущенные сообщения, сказал я. — Отлично. Тогда может завтра в парк, если хорошая погода будет? — странно, что она предложила прогуляться. — Лучше в лес. Заодно и поохотимся, — подмигивая левым глазом, сказал я. — Отлично! — сказала она, обняв меня за шею. Я, конечно, не остался безразличен к такому дружелюбному жесту и в ответ обнял ее за талию. С улыбкой на лице она покидала мой дом. — До завтра! — Пока! — радостно, но с каплей печали ответил я. Глянув на часы, я понял, что уже пора спать и поэтому направил свой маршрут в ванную. Помывшись под ледяным душем, я вытерся сухим полотенцем и теперь был готов провалиться в глубокий сон. Но из головы никак не могла выйти Астрид и ее сегодняшнее удивление. Я думал о ней всю ночь, как бы я не пытался уснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.