ID работы: 6721481

Если бы не ты...

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Sophietje бета
Размер:
62 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 37 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Переизбыток адреналина в крови мешал рассуждать здраво, но, несмотря на это, Накано всё же вспомнил про небольшой ломбард, находящийся не так далеко от аэропорта. Им благополучно удалось сдать свои телефоны и получить недостающие деньги для покупки билетов. В багажнике машины Накано нашлись даже запасные спортивные штаны, которые он с готовностью отдал своей спутнице. — Ты отворачиваться-то собираешься? — хмуро спросила Шимомура, в упор глядя на растерявшегося парня. — А, да… Прости, — пробормотал Накано. — Всё, я готова. Поехали. Шимомура была настроена решительно. Хотя внешне она и выглядела спокойной и непоколебимой, внутри неё нервы закручивались в тугие узлы. «Быстрее, быстрее, — подгоняла она себя, — подняться в воздух над ненавистной Японией, выйти из зоны досягаемости спецслужб, избавиться от преследования, но лишь для того, чтобы запастись поддержкой британских полулюдей, собрать отряд, с новыми силами вернуться назад и как можно скорее ринуться на спасение Тосаки прямо в самое пекло». Её хрупкое девичье сердце готово было остановиться всякий раз, когда она представляла себе то, что сейчас может испытывать её возлюбленный. Он и раньше частенько подвергал себя опасности, но Шимомура так и не смогла привыкнуть к этому ощущению, ощущению того, что жизнь любимого может прерваться в любой момент. Она не хотела даже теоретически размышлять о том, что будет с ней, если вдруг не станет Тосаки. Шимомуре казалось, что в этом случае она останется даже не одна, а вообще исчезнет, испарится, станет призраком. Но сейчас, ради достижения своей цели, ради успеха всей операции, она должна взять себя в руки и не дать эмоциям и страхам затмить светлый разум. Итак, два парня-спортсмена, один из которых был одет в бесформенную толстовку с капюшоном, а второй в спортивную куртку, с бейсболкой на голове, припарковали машину в квартале от аэропорта и быстрым шагом отправились в билетную кассу. Их расчёты оказались верны — денег хватило на два билета до Лондона и даже ещё немного мелочи осталось. Вот только самолёт вылетал аж через три часа, надо было как-то скоротать время, и наши беглецы решили прогуляться по аэропорту. Тут Шимомура заметила, как к кассам подошли два человека в знакомой форме. Мысленно она порадовалась, ведь, приедь они на полчаса позже, наверняка бы попались. — Они здесь, у касс, опусти немного голову и не смотри туда, — тихо сказала Шимомура, а спустя мгновение раздражённо добавила: — Я же сказала — не смотри! Накано, как по команде, посмотрел именно туда, где стояли выслеживающие их люди, но, на его счастье, в тот момент они смотрели в другую сторону и не встретились взглядом с получеловеком. — Веди себя как обычно, двигайся непринуждённо, разговаривай ровным спокойным голосом, смейся естественно, — продолжала вполголоса раздавать указания Шимомура. — Ты так спокойна, как будто каждый день только такими вещами и занимаешься, — прошипел Накано. — Просто я, в отличие от тебя, умею держать себя в руках. — Да, ты у нас молодец. Накано тяжело вздохнул, и Шимомуре стало даже немного жаль своего незадачливого спутника. Он ведь вписался в эту авантюру исключительно из-за того, что хотел ей помочь, а мог ведь ещё долго преспокойно работать на правительство — его-то пока никто ни в чём не обвинял. Да и ей, скорее всего, не удалось бы зайти так далеко без его помощи. Шимомуре стало немного совестно от того, что она так грубо обращается со своим спасителем и даже ещё ни разу его не поблагодарила. А ещё неожиданно для себя она обнаружила одну вещь, которая объединяла их с Накано, и дело было даже не в том, что они оба полулюди. Каждый из них самоотверженно помогал человеку, который был очень важен для него и который, в свою очередь, был не слишком-то благодарен за это, а воспринимал всё как должное. Шимомура очень хорошо помнила все свои чувства и эмоции, которые испытывала, когда Тосаки подобным образом обращался с ней. Она посмотрела в глаза своему спутнику, взяла его за руку и сказала: — Накано, извини, ты мне так помог, а я тебя даже не поблагодарила. — Да ладно… Не стоит благодарности, — смущённо улыбнулся парень. — Любой на моём месте поступил бы также. — Если бы не ты, я, наверное, до сих пор стояла бы на шоссе. Ты не обижайся, пожалуйста, если я бываю чересчур резка. Просто нервы на пределе. — Да брось, я всё понимаю, ситуация — серьёзней некуда, и, конечно же, нисколько не обижаюсь. — Накано сжал посильнее руку Шимомуры. — Рада слышать. А теперь постарайся всё-таки успокоиться и вести себя так, будто не происходит ничего из ряда вон выходящего, ладно? — попросила она. — Я постараюсь. Такие простые, искренние слова Шимомуры подбодрили Накано, и он уже чувствовал себя более уверенно рядом с ней. — Если вдруг нас обнаружат до посадки в самолёт, скажешь, что ты меня задержал, а дальше будем действовать по обстоятельствам, — сказала девушка и, посмотрев на напрягшегося Накано, добавила: — У нас всё получится, главное верить. Про себя Шимомура отметила, что она вовсе не так уверена в успехе операции, как об этом рассуждает. Но она знала, что если дать Накано почувствовать эту неуверенность, он начнёт сильно нервничать и провалит всё, что только можно. Поэтому она изо всех сил изображала, что у неё всё продумано и всё под контролем. Однако всё обошлось, и до объявления посадки никто их не узнал. Шимомура насчитала пять человек, отправленных в аэропорт на поиски сбежавшего получеловека. Она старалась выбирать такие маршруты и укромные уголки, чтобы пересекаться с ними как можно реже, но при этом не выглядеть подозрительно. В самолёте Накано плюхнулся на кресло у прохода и шумно выдохнул. — Наконец-то… — Тихо, — резко прервала его Шимомура. — Ещё не всё. Накано сразу замолчал и испуганно уставился на неё. Она незаметно показала пальцем вперёд. Вскоре до них донёсся едва слышный голос человека, разговаривавшего по телефону: — В этом самолёте её нет, я возвращаюсь. Я не знаю, мы осмотрели весь аэропорт. Слушаюсь. Человек положил трубку и направился к выходу из самолёта. Вот только места скрывающихся полулюдей находились как раз на его пути. Надо было срочно что-то придумать, чтобы он ненароком их не узнал. — Эй, хватит толкаться уже, — громко сказала Шимомура. — У меня из-за тебя телефон упал, помогай теперь искать, бегемот неповоротливый. Она нагнулась как будто за телефоном. — Извини. Накано не сразу понял — в чём дело, но, благодаря тому, что он сразу развернулся лицом к Шимомуре, идущий мимо правительственный агент не обратил внимания на их лица и прошёл мимо. — Идзуми, ну теперь-то всё? — шёпотом спросил Накано, когда та выпрямилась. — Я не знаю. Но лучше ничего такого громко не обсуждать, и не называй меня по имени, на всякий случай. — Ой, прости. — В твоём случае, чем меньше ты будешь говорить, тем больше шансов на успех. Накано ничего не ответил, а только погрустнел и опустил глаза. Самолёт начал взлетать, и Шимомура уставилась в окно. Домики внизу постепенно отдалялись, уменьшаясь до размеров спичечного коробка. Она знала, что в одном из таких коробков в этот момент находится Тосаки. Ей даже немного не верилось, что они были вместе всего лишь прошлой ночью. С тех пор произошло столько всего, что казалось, с момента их близости прошла целая вечность. Смогут ли они ещё хоть раз хотя бы просто обняться? От таких размышлений по спине Шимомуры пробежал холодок, а кулаки непроизвольно сжались. Спасти Тосаки — сейчас это и есть смысл её жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.