ID работы: 6721328

W. H. A. T.

Слэш
PG-13
Заморожен
147
автор
Размер:
79 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 57 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
День близился к вечеру, Холмс шёл домой на Бейкер-стрит, возвращаясь с очередной, не очень приятной встречи с любимым братом Майкрофтом, который снова отчитывал его за наркозависимость. Шерлок не страдает ей уже давно, и как бы сильно он не хотел объяснить этого брату — просто громко вздохнул и развернулся. «Только зря шел» — упрекал себя Шерлок. Казалось бы, откуда ещё может возвращаться Шерлок Холмс? Этот чудаковатый, но в то же время образец индивидуальности, пока ещё не сумасшедший, гений? Тот самый, который любит приключения, разделяя свою радость с единственным человеком, что не считает его психопатом? Правильно, не с прогулки и не из похода в магазин. Жизнь этого человека наполнена яркими красками, цвета и сочетания которых он активно критикует, получая от этого только природный кайф. «Тупой Майкрофт. И что ему взбредилось?» Занятый своими мыслями, Шерлок шёл дальше. Он почти добрался до порога 221В, но кое-что остановило его и приковало к месту на несколько секунд. Толпа странно одетых людей гнались один за другим, извлекая из своих рук оранжевые узоры, тихо бегая вокруг, так, что не каждый бы заметил их присутствие. С отвисшей челюстью он смотрел на происходящее. Странный мужчина, одетый в ещё более странный наряд, вышел из ниоткуда. Точнее, так для себя посчитал Шерлок, потому что даже подумать о том, что он «появился из огненного кольца», казалось ему полнейшим бредом. — Ч-что это за новая система фокусов такая? — заикнулся Холмс и прошёл мимо желанной двери, заинтересовано направляясь к месту происходящего. Сначала он предположил, что этот мужчина, на вид лет тридцати пяти, просто сошёл с ума, но когда он подошёл ближе и заметил, что огненное кольцо никакая не иллюзия, и что на самом деле оно являло собой мелкие искры – стал считать сумасшедшим себя. Кольцо исчезло, оставляя Шерлока в ступоре. «Что за чертовщина? Кто он?» Первый из инстинктов подсказывал гению бежать куда только можно, но второй, опять же, более сильный, говорил, что нужно узнать что к чему. «Боже правый, когда я уже скончаюсь от своей любопытности». Толпа людей, сбежавших с маскарада, вновь пробежалась около него и задела уличный фонарь одним из взрывов. Холмс сорвался с места и начал бежать, но понял, что не успеет уклониться от падающего столба. В отчаянии он закрыл глаза и уже тысячу раз пожалел, что пошёл сюда. Внезапно тело ощутило лёгкость и невесомость, и ноги его больше не касались земли. Он понял, что крепко держится за кого-то. Сильный поток ветра резвил его кудри, Холмс ничего не видел из-за них, но убрать их рукой тоже был не вариант — свалиться вниз? Не стоит. — Давай без жертв, — произнёс незнакомец, не опуская Шерлока. — Кто Вы? — Шерлок пытался разглядеть его сквозь непослушные волосы. — Ну, — не спешил представляться мужчина. — Что это за твоей спиной? — шатен поглядывал на красный плащ. — Какого черта ты все ещё меня держишь?! — Если это в народе называется «спасибо»… — мужчина уклонился от летящего куска камня, отломившегося от одного из зданий и попавшего в чью-то машину, — То «не за что». — Защищайте храм в Камартадже! Там сейчас никого нет! — воскликнул один из группы. Незнакомец опустил его на землю и Шерлок зачаровано наблюдал за тем, как тот просто улетает, не поддаваясь ни одному из законов физики и гравитации. — Шерлок? Что ты здесь делаешь? Быстрее идём отсюда! — кричал из-за спины взволнованный Ватсон. — Идём! — и схватил его за руку. Холмс не сказал ни слова, прежде чем они добрались до дома. Слов не хватало, а уж слов, которые смогли бы описать весь этот средидневный разгром – тем более. Джон подал чашку горячего чая Шерлоку. Тот взял её в руки и, забыв о всех правилах этикета и о том, что он родился в Великобритании, выпил полчашки залпом, сразу же скривившись от непонятного привкуса. — Что за дела, Джон? — возмутился детектив. — Валерьянка, — как всегда спокойно произнёс Ватсон, скрестив руки на груди. — Я не нуждаюсь в таблетках. Я абсолютно спокоен. Джон примирительно выдохнул и сел в кресло. — Расскажешь, что произошло? — Нет. Не смогу. Не смогу объяснить всего этого, ты мне, наверное, даже не поверишь. — Я могу попытаться? — настаивал Джон. — Я увидел странного мужчину, одетого в маскарадный костюм мага, но теперь я не уверен в том, что он был маскарадным. Я заметил его как только он появился из огненного кольца. – Огненного кольца? – Да. С ним была толпа таких же странных людей, пускавших из рук оранжевое пламя или… Все вместе они разгромили чёртову улицу, тогда один из кусков разбившегося памятника почти упал на меня, но странный мужчина-маг поднял меня в воздух, словно диснеевскую принцесску. Я живой и теперь у меня болят мозги от всего этого. Джон смотрел на Шерлока широко открытыми глазами и лишь нервно улыбнулся. — Ты прав. Все это звучит очень… сверхъестественно. Шерлок включил телевизор, надеясь выяснить хоть что-то. Может журналисты и кажутся тупыми, но хоть что-то они знать должны. "Разгром неизвестных в самом центре Лондона произошёл сегодня около всемирно известной улицы 221 по Бейкер-стрит". «Неизвестных» — цокнул Холмс и продолжил смотреть. "Был сломан монумент и нарушена постройка одного из домов. Очевидцы уверяют, что никого не видели, но правительство считает, что это один из подрывников, на чей след они давно не могут напасть". – О, Боже, конечно это подрывник, разгромивший два здания. Что же ещё подрывникам делать. "Шесть человек с незначительными травмами. Жертв не обнаружено". Холмс агрессивно упал на диван и тяжело вздохнул. Что-то здесь правда не так. «Новая информация! Только что в обломках был найден предмет неизвестного происхождения: зелёный камень, что сияет мистически зеленым цветом. Как утверждают профессионалы, осколок берет свою энергию откуда-то из космоса и не похож ни на один драгоценный камень из известных на данный момент". — А это интереснее. — Идём за камнем? — ожидающе спросил Джон. — Нет, Джон. Я иду. Ты дома, — ровно произнёс Холмс, встал и поправил пальто. — Да ладно, Шерлок, — возмутился Ватсон, надеясь, что его друг передумает. — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — с ноткой заботы сказал Холмс и вышел. – Я тоже. Хочу тоже самого с тобой. Холмс развернулся и тяжело выдохнул. – Пошли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.