ID работы: 6657242

Объясни мне.

Гет
PG-13
Завершён
97
Размер:
105 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 37 Отзывы 29 В сборник Скачать

Акт 8: Эффектный, но неудачный побег.

Настройки текста
      На следующий день Саундвейв стоял около двери рядом со Старскримом. Тот лихорадочно соображал, и предполагал все возможные варианты побега от связиста. Саундвейв с большим трудом ожидал моего выхода. Однако он несколько минут поглядывал на Старскрима, который опустил голову, и закусил губу.       Я вышла из своей комнаты, и усмехнулась, глядя на Старскрима и Саундвейва. Старскрим никак не отреагировал, а Саундвейв кивнул в сторону лестницы. Как и в прошлый раз мы молчали. Старскрим изрядно поглядывал по сторонам, словно ища кого-то глазами. Я же с удивлением смотрела на него, и на Саундвейва, который в свою очередь медленно шёл вперёд. — Я скажу тебе это один раз так, что слушай внимательно, — прошептал Старскрим, уверенно вздыхая.       Удивление и потрясение тут же отразилось на моем лице, Старскрим же ждал того момента, когда Саундвейв остановиться, но связист даже и не думал об этом. — Значит так, — продолжил тихо Старскрим. — Сейчас мы побежим по этой улице, а после, — однако парень замолк, и взял мою руку, отстегнул браслет.       В следующий момент парень потащил меня по улице. Саундвейв вовремя обернулся, и побежал за нами. Старскрим испуганно смотрел на связиста, а после и на улицу, по которой ходили люди. Саундвейв же пытался бежать за нами. И когда казалось, что все потеряно появился Нокаут, который в свою очередь открыл нам дверь. Мы недолго думая запрыгнули в машину, попутно пристегиваясь. — Я думал, что ты не успеешь, — проговорил Старскрим. — Как видишь я успел, — отозвался Нокаут, усмехаясь.       Через несколько минут мы спокойно ехали по трассе, и невольно вздыхали. Все прошло успешно, и Старскрим с удовольствием перекинул ногу на ногу, смотря на меня. Нокаут с интересом смотрел на нас, а после и на дорогу. — Весьма эффектный побег, — улыбнулась я. — Да, — только и улыбнулся Старскрим.

***

      Мегатрон был в не себя от ярости. Саундвейв испуганно смотрел на Мегатрона, оправдываясь. Мегатрон нахмурился, однако через несколько минут он задумчиво склонил голову на бок. — Я уверен, что это недоразумение, — прошептал Мегатрон, сузив глаза. — Это/больше/не/повториться, — заверил Саундвейв. — Я/найду/их.       Мегатрон тут же приказ связисту найти беженцев. Саундвейв тут же направился к выходу, обдумывая поймку Старскрима и Мэй.

***

      Оптимус только, что злобно фыркал. Мимо него только, что пролетела красный спорткар. Оптимус недовольно склонил голову на бок, и рассеянно вздохнул. В следующий момент Прайм остановился около магазина, около которого люди проходили и рассеянно вздыхали. Оптимус проигнорив их взгляды вошёл в магазин.       Перед его взглядом предстали пустые прилавки. Оптимус никак не мог поверить в подобное, и невольно прошёл мимо пустых прилавок. Он направился к кассе. — Что здесь произошло? — спросил Прайм, смотря на перепуганного продавца. — Десептиконы, — отозвался продавец, и вкратце пересказал все произошедшие.       Оптимус в шоке слушал продавца, которого трясло от воспоминании Десептиконы вели себя поистине странно. Прайм обдумывал происходящие, и хотел было что-то сказать, как мимо витрин промчались весьма узнаваемые солдаты лорда Мегатрона. В это время.       Нокаут припоркавал машину, и поглядел на нас. Старскрим закатил глаза, а я открыла дверь машины. Холодный ветер тут же ударил в мое лицо, и я поморщилась. В следующий момент из машины вышли Нокаут и Старскрим. Старскрим был явно чем-то озлоблен, однако сдерживал себя. Нокаут же с потрясениям смотрел на меня, а после на своего друга. — Я не могу поверить, — произнес Нокаут. — Старскрим почему ты мне сразу не сказал? — Я тебе не обязан ничего говорить, — отрезал Старскрим. — Ну так, где ты живёшь? — спросил он, оборачиваясь ко мне.       Я кивнула в сторону дома, и невольно отправилась туда. Старскрим отправился за мной. Нокаут отозвался, что подождёт нас в машине. Старскрим недовольно вздохнул, и обернулся ко мне. По его лицу было видно, что парень был явно чем-то раздражён. Я же опустила голову и продолжила идти по ступенькам. Старскрим еле поспевал за мною, и недовольно хмурился. — Долго ещё? — спросил Старскрим, уже теряя терпение. — Недолго, мы почти на месте, — отозвалась я.       Старскрим улыбнулся, но через несколько минут эта улыбка мигом испарилась с его лица, когда он увидел сломанную дверь. Я испуганно уставилась на дверь, а после хотела было зайти, как Старскрим остановил меня. Удивление и недовольство тут же вылезло на моём лице. — Нет! — прошептала я, опускаясь на пол.       Старскрим в свою очередь положил свою руку мне на плече, а после рассеянно покачал головой. Я в потрясений посмотрела на Сьарскрима, который тут же заставил меня подняться. Я в шоке смотрела на парня, который невольно улыбнулся, однако эта улыбка была полна сожаления и печали. — Пойдем домой, — сказал Старскрим, ведя меня к лестнице.       И только мы вышли из подъезда, как на нас поднялись винтовки. Нокаут в ужасе смотрел на военных, которые в свою очередь ожидали приказа связиста, который подошёл к нам. Саундвейв с большим разочарованием посмотрел на нас, а после кивнул солдатам, которые в свою очередь надели на нас наручники. — Нда, — проговорил Старскрим. — Извини. За все. Мне жаль.       Я неуверенно кивнула головой. В следующий момент нас запихнули в фургон, который тронулся с места. Нокаут же смотрел на уходящий фургон с сожалением. Он посмотрел на выписанный штраф, и через несколько минут парень ехал по трассе, сожалея о произошедшим. В это время.       Арси с неодобрением смотрела на Прайма, который в свою очередь перебирал все возможные варианты опустошенных магазинов. — Оптимус, — проговорила Арси, ложа руку на стол. — Ты хоть понимаешь к чему все это приведёт? — Я прекрасно понимаю, — прошептал Прайм. — Но это мое личное дело.       Арси с удивлением покосилась на Оптимуса, который вновь задумчиво смотрел на автоботку. Та же нерешительно покинула кабинет Прайма. Арси с большим разочарованием вздохнула, невольно оглядываясь назад. Автоботка нерешительным шагом отправилась к Рэтчету, чтобы рассказать все то, что узнала... Продолжение следует…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.