ID работы: 6548368

Сквозь бутылочное стекло

Слэш
NC-17
Завершён
1148
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 115 Отзывы 364 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Снейп очень ценил свою работу, хотя так было не всегда. По молодости, претендуя на пост преподавателя ЗОТИ, он рассчитывал найти себе лучшее применение. Его знания в данной области после Первой магической поистине впечатляли, и он жаждал их применить, но теперь был даже благодарен Дамблдору, что тот его остановил, удержал на посту профессора зельеварения. Иначе какая участь ждала бы его, бывшего Пожирателя, окажись он преподавателем защиты со стажем полтора десятка лет? Да от таких экспертов камеры Азкабана пухнут. А вот действительно хороших зельеваров в Британии по пальцам пересчитать. К тому же, «варщик зелий» звучит куда безобиднее, чем «эксперт в тёмных искусствах», как на слух обывателя, так и на слух глубокоуважаемого Визенгамота. Не говоря уже о том, что за годы преподавания он растерял бы часть своих навыков, не создал бы себе имени в определённых кругах, и кем бы он был теперь? Много лет назад Дамблдор наступил на горло гордыне и амбициям Снейпа, позволил сохранить и развить ремесло, выйти на непревзойдённый уровень. И именно поэтому теперь Снейп может ворчать, ругая приказы аврората, но жить в собственном доме и работать, а не делить жилплощадь с дементорами. Однако даже в таких комфортных по меркам бывшего Пожирателя условиях порой хотелось на стенку лезть. Не от скуки — от тупости коллег. Первое время он надеялся, что переломит ситуацию и избавит себя от рутины однообразных аврорских зелий. Даже составлял подробнейшие пошаговые инструкции. Бесполезно. Обученные попугайничать лаборанты повторяли его указания, словно марионетки, не совершенствуя свои навыки, и качество оставляло желать лучшего. В какой-то момент Снейп обнаружил, что занимается варкой всего подряд в поистине промышленных масштабах. Двадцать литров! Любая наглость должна знать свои пределы. Именно об этом думал Снейп, оттаскивая к порогу ящик, звенящий сотней бутылочек. Прошла ещё одна неделя каторжной работы. Неважно, чего ему это будет стоить, но он заставит аврорат поумерить свои аппетиты. Принуждать его варить простые зелья, занимающие всё рабочее (и нерабочее) время — всё равно, что пригласить Дамблдора для проверки эссе первокурсников. Бездарнейшее расходование ресурса! В пять часов, одновременно со свистком чайника, послышался стук в дверь. — Добрый день, мистер Лонгботтом и... мисс Грейнджер? Девушка стояла в дверях и казалась маленькой и измождённой по сравнению с высоким и крепким Невиллом. Она была без мантии, в белой блузке и чёрной юбке — настоящий офисный маггл. — Добрый день, профессор. — Гостья улыбнулась и, пройдя вперёд, протянула руку. Поправлять, что он больше не профессор, было бессмысленно — почти все бывшие ученики упорно пользовались этим обращением. Нахмурившись, Снейп скрестил руки на груди, не возвращая рукопожатие. За последние пару лет они виделись с Грейнджер всего несколько раз, и каждый раз это заканчивалось очередными проблемами на его голову. — Чем обязан? — Сэр, меня попросили... — Она с сожалением посмотрела, как Невилл спокойно пробрался мимо неё в сторону кухни, и уверенно улыбнулась Снейпу. Слишком уверенно. — Вас переводят под один очень перспективный проект, курированием которого занимается мой отдел. — Отдел секретных разработок? — Да, сэр! — И руководите проектом непосредственно вы? — Да, сэр. — То есть меня переводят в ваше прямое подчинение? — Да, сэр... Ответила Грейнджер уже спине Снейпа, поскольку он поспешил скрыться на кухне от греха подальше. Ещё не хватало проклясть и её, и этот проект. Предыдущие два были утопическим бредом кого-то из отдела и не окупили затраченного времени и сил: зелье, постоянно заживляющее раны изнутри и восполняющее кровопотерю, было невозможно стабилизировать ни при каких условиях; а зелье, мобилизующее скрытые магические ресурсы на генерацию перманентного защитного барьера, оказалось невозможным даже в теории. Какой ещё бред на этот раз они решили разработать? Воскрешение павших в виде супер-солдат? — Вы читали вчерашние газеты, сэр? — Невилл сидел за столом перед пустой чашкой, что позволило Снейпу быстро себя чем-то занять. Десять баллов Гриффиндору! — Нет, всё время ушло на приготовление чёртова зелья. Скажите, Невилл, зачем им двадцать литров? — Они решили пополнить запас, поскольку в ближайшее время вы будете заняты на проекте. — Это мы ещё посмотрим, — процедил Снейп, всё-таки доставая третью чашку и ставя её на дальний край стола. Грейнджер молча села напротив Невилла. Она хмурилась, недовольная Снейпом. — Так что было в газетах? — Трое авроров погибло, двое в Мунго, Филдчип в руинах, а десять магглов со стёртой памятью бродили по окрестным полям и жевали траву. — И что магглы делали в магической деревне? — Паслись, видимо. — Невилл подул на чай и шумно отхлебнул. — Бред какой-то. — Снейп поморщился и невольно зацепился взглядом за Грейнджер, которая смотрела в стол и молчала. — Так я правильно понял, Невилл, что вы пришли исключительно за партией зелий? — Да, сэр. Ближайший месяц ваши заказы перераспределят на лабораторию. — Надеюсь, никто не потравится. — Снейп усмехнулся и был рад увидеть ответную улыбку на губах Невилла. — Не такие уж и идиоты там работают, — вступилась за коллег Грейнджер. — Как-то же существовали до вас, и после вас существовать будут. И ваше чувство собственного превосходства в данном вопросе едва ли уместно. — Гермиона... — А тебя я вообще не понимаю. — Грейнджер переключилась на друга. — И уже давно. Решив оставить комментарии при себе, Снейп сосредоточился на чае. Тишина, растянувшаяся на несколько минут, была напряжённой. — Ну, так, может, расскажете, в какой очередной безнадёжный проект меня хотят втянуть? Гермиона вытащила из кармана небольшой конверт и протянула Снейпу. Конверт, как и все прочие послания аврората, самостоятельно распечатался только после попадания в нужные руки. Снейп прочёл письмо по диагонали. — Это что, шутка? — Нет, сэр. — Гермиона мотнула головой и начала нервно теребить серёжку в ухе. — И кому хватило смелости... Кто это придумал? — Это было коллективное творчество. Ребята сели, поштормили... — И, видимо, штормом им последние мозги и вынесло. Вы понимаете, что данное зелье пытались приготовить столько поколений магов, что и не сосчитать! Хотите сказать, в аврорате придумали рецепт? — Нет, сэр... — Нет! Они придумали лампочку, но забыли создать электричество. Ещё скажите, что эта честь также достаётся мне. — Да, сэр. — Блеск! И что же заставило ваших коллег предположить, что я смогу сделать то, что не удавалось прежде никому? Что такого есть у меня, у вас, что позволило им хотя бы задуматься об успехе этой затеи? — У нас есть Гарри. — Гарри? — На мгновение Снейпу показалось, что он ослышался, но стоило Гермионе вновь открыть рот, как Снейп махнул в её сторону рукой и протянул письмо обратно. — Нет. — Сэр, это не просьба и не предложение. Это приказ, которому мы все должны подчиниться. — Мой ответ по-прежнему — «нет». Я не собираюсь повторно ввязываться во что-либо, связанное с Поттером! — Вы меня не слышите. — Гермиона подалась вперёд, словно это придавало ей силы для убеждения. — Вы подписали контракт с авроратом. Вы не можете отказаться! Никто из нас не может. Её голос сорвался, а плечи поникли. — В каком смысле — никто не может? — Они ввели военное положение, — подсказал Невилл. — Вот б... Теперь решение сотрудничать с авроратом совершенно точно проигрывало перед двумя жалкими годами в Азкабане. Надо было отсидеть. Или насторожиться, прочитав пункт в контракте: «усиление контроля при введении военного положения» — но кто же знал, что «усиление контроля» подразумевает под собой абсолютную исполнительность в лучших традициях Непреложного обета? Снейп видел в этом логику: это прекрасный способ обезопаситься от саботажа и неповиновения. Но разве кто-то думал, что всего через пять лет после войны ситуация ничуть не улучшится? Или что Снейп будет сотрудничать с этими чёртовыми аврорами дольше двух лет? Потерявшись между злостью и бессилием, Снейп пытался придумать хоть какой-то способ выйти из ситуации и остаться при этом живым, трудоспособным и с магией. Контракт не уточнял деталей, что случится при неповиновении, но можно было предположить, что ничего хорошего. Осталось определиться, чем он сам готов пожертвовать. Да, сначала он резко отреагировал на необходимость работать с Поттером, но всё это блекло на фоне катастрофы, которая грозила разразиться в его жизни. И правда, что такого случится, если они ещё раз встретятся? После войны у них ведь складывались неплохие отношения, пусть и довольно скоро они сами всё разрушили. Но стоит ли неприятная встреча со старыми иллюзиями загубленного будущего, ради которого пришлось стольким пожертвовать? В конце концов, работа с Поттером не самое страшное, что могло случиться. Решив всё-таки не сдаваться без боя, Снейп кашлянул, привлекая внимание. Гермиона с тревогой посмотрела в его сторону, а Невилл с невозмутимым видом продолжал пить чай, будто его, человека из отдела адаптации, это совершенно не касается. Впрочем, может и так. — Я соглашусь... Гермиона выдохнула. — Но при одном условии. — Профессор! Вы не можете торговаться. — Я больше не профессор, и я не торгуюсь. — Он положил приказ аврората на стол и накрыл ладонью. — Насколько я помню, рабочий контракт достаточно гибкий, чтобы обговаривать условия. Я не стану работать в общей лаборатории, только на дому. Я запрещаю любое стороннее вмешательство и бессмысленные дополнительные проверки вне оговоренных заранее сроков. У меня будет доступ ко всем реактивам и ресурсам лаборатории, а также разрешение на использование непростительных заклятий на период проекта — в письменном виде, в двух экземплярах. Невилл усмехнулся на последней фразе и пожал плечами, видя удивление Гермионы. — Это не сложно, я всегда запрашиваю в двух. — И ещё. — Снейп очень надеялся, что блеф сработает. — Это будет последний проект, который я веду под контролем аврората. Каким бы ни был результат исследований, официальное закрытие проекта будет означать окончание моего контракта и снятие накладываемых им ограничений. Я не отрицаю возможности дальнейшего сотрудничества, но уже вне долгосрочных контрактов. В противном случае — можете засунуть этот приказ Кингсли в задницу. Я не буду работать на других условиях. — Но... Как же неподчинение приказу? — Мисс Грейнджер, я прошёл две войны. Вы осведомлены на мой счёт лучше многих. Неужели вы думаете, что я не найду способ обойти этот контракт? Гермиона не сразу нашлась с ответом. Она кусала губу, вглядываясь в лицо Снейпа в поисках... Чего? Сомнения? Увы, все эмоции слишком надёжно прятались за внешней невозмутимостью. Северус не был уверен, что в принципе способен открыто демонстрировать чувства, имея за плечами столько лет шпионажа. — Вы ведь не можете дать гарантий, что сварите это зелье? — Не могу. — Так и я не гарантирую, что смогу отстоять ваши интересы перед Кингсли. Но я попробую. Теперь уже Снейп, испытывая почти симпатию, протянул Гермионе руку. Та охотно её пожала. — Спасибо, сэр. И не думайте, что только вы оказались в подобной ситуации. — Вы ведь не думаете, что от этих слов хоть кому-то может стать легче? Отставив пустую чашку, Невилл поднялся. — Извините, сэр, мне пора выдвигаться. Зелье в ящике у порога? — Верно. Никакой левитации, транспортировка только вручную. — Понял. Всего доброго, мистер Снейп. Гермиона... — А вы? — Снейп был удивлён, что Грейнджер не последовала за Невиллом. — А мы... — Она сделала упор на последнем слове. — Мы должны передать приказ Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.