ID работы: 650757

Джон и Маргарет: дорога домой (сиквел романа "Север и Юг")

Гет
Перевод
R
Завершён
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 413 Отзывы 110 В сборник Скачать

18. Жертва

Настройки текста
Объявления в газетах оповестили население Милтона и далее, до самого Лондона, о том, что мисс Маргарет Хейл и мистер Джон Торнтон сочетались законным браком. Уже через несколько дней удивленные толки о столь поспешном и тайном венчании затихли и жизнь вернулась в обычное русло. Так казалось со стороны, но за фасадом благополучия пара пребывала в крайнем напряжении и осознании нависающей над ними опасности. Стивенс согласился на убийство в обмен на работу. Все шло по плану. Маргарет немедленно пожалела о своей идее и начала еще неотступнее повсюду следовать за Джоном, полагая, что Стивенс не осмелится убивать его в ее присутствии. Она отказывалась с ним расставаться. Это полностью устраивало Джона, ведь и он не хотел, чтобы она надолго покидала его. Но он также знал о том, что Маргарет невыносимо страдает, что сказывается на ее здоровье. Она почти не ела и не спала. А в те ночи, когда ей удавалось заснуть в его объятиях, ее мучили страшные кошмары. Он уже жалел о том, что согласился привезти ее в Милтон. Опасность, которой он ее подвергал, обрушивалась на него, как бурные морские волны на скалистый утес. Опасность эта была и физического, и душевного характера. Он пытался уговорить ее вернуться в коттедж, но она лишь качала головой и отворачивалась в упрямом молчании. Он старался не посвящать ее во все подробности плана, щадя ее, но вечером, накануне того дня, на который было назначено убийство, ему пришлось все же кое-что раскрыть. Он смотрел на нее, сидевшую в кресле и пытающуюся отвлечься чтением писем. Он знал, что дальше откладывать разговор невозможно. - Маргарет. Она посмотрела на него. Он озабоченно нахмурился. Она выглядела такой усталой… изможденной. Он встал и подошел к ней, протянул ей руку, и она тут же за нее взялась. Он привлек ее к себе и заключил в объятия. - Нам надо поговорить. Она кивнула, но ничего не сказала. - Завтра я должен буду выйти один. Ты не можешь меня сопровождать. Ты понимаешь, почему. Она поняла. Тут же ее тело охватила дрожь, и Джон почувствовал, как слабеют ее колени. Он подхватил ее на руки, стараясь успокоить, и понес вверх по лестнице. Дойдя до верхней площадки, он посмотрел на нее и увидел, что ее глаза блестят от слез. - Джон, я не могу оставить тебя. Прошу, не заставляй меня… - Ты можешь оставить меня и ты оставишь меня. Он не подойдет ко мне, если ты будешь рядом. Нам надо дать ему… возможность. Она погладила его по щеке. - Джон, я была неправа. Я не смогу жить дальше, если что-то случится с тобой. Он ничего не ответил, а молча вошел в спальню и положил ее на кровать. Сев на край кровати, он наклонился над ней, положив руки по обе стороны от нее, окружив ее со всех сторон собой и глядя ей в глаза. - Ты будешь жить, Маргарет. Я не буду разговаривать с тобой, как с ребенком, и не скажу, что завтра со мной совершенно точно ничего не произойдет, но я скажу тебе вот что. Ты будешь жить ради ребенка, которого ты носишь под сердцем. Обещай мне. Ее глаза расширились. - Ребенок! Но мы женаты всего… Он улыбнулся. - Шесть недель, но Мэгги, когда у тебя последний раз… Джон с улыбкой наблюдал, как она порозовела при упоминании о регулярных отправлениях ее тела, и потом, как она считала в уме. Осознав, что прошло более девяти недель, она в изумлении приоткрыла рот. - Джон, я не привыкла считать недели… но сейчас я понимаю… Он кивнул. - Думаю, это распространенная ошибка. - Я ношу твоего ребенка! – она обвила его шею руками, а его рука приподняла ее, прижала к его груди, и Джон уткнулся лицом в ее шею. Но он должен был ее предупредить… - Правда, может статься, виной всему твои переживания, поэтому, пока ты не будешь уверена… - О нет, я уверена! Теперь я чувствую – я жду ребенка! Он нежно поцеловал ее, не желая разрушать радость, которая так давно не озаряла ее черты. - Джон, когда ты понял, что я, возможно… - Около недели назад. Поэтому я всеми силами пытался заставить тебя вернуться в коттедж. Ты так страдаешь, а вместе с тобой и ребенок, и это очень беспокоит меня. В начале беременности ребенка можно легко потерять, и… если бы не рабочие, не мама и не Хиггинс, я бы уехал с тобой еще до конца назначенного нами срока. - Ты бы все это оставил? - Ради тебя… ради нас… да. Маргарет поцеловала уголок его рта и, скользнув губами к его уху, прошептала: - Мой муж обрел сердце из плоти и крови, но, по прихоти судьбы, именно сейчас мне так хотелось бы, чтобы оно по-прежнему было сделано из стали. - Действительно, прихоть судьбы. Я не могу больше забывать о ближних. Поэтому я должен выполнить план. И ради нашего ребенка ты должна оставаться здесь. Я не смогу пройти через завтрашний день, зная, что ты… - его теплая рука скользнула по ее животу, - и он в опасности. Она кивнула и попыталась улыбнуться: - Или она. Это может быть не он, а она. - Мэделайн Мария Торнтон. Что скажешь? - Мэделайн? Почему? - Чтобы у меня были Мэгги и Мэдди. Она просияла. - Ты уже все обдумал, не так ли? – он ответил на ее улыбку и кивнул. - А если будет мальчик, имя придумываю я? - Это было бы справедливо. Мне интересно, что ты придумаешь. Она с гордостью объявила: - Фрэнсис Юджин Реджинальд… Торнтон. Да, звучит очень представительно. Ну разве не прелестное имя? Его лицо приобрело странное выражение, пока он старался сдержаться и не сказать лишнего. Маргарет, с трудом сдерживая смех, выговорила: - … или мы можем просто назвать его в честь отца. На его лице отразилось огромное облегчение. - Женушка, да ты просто дразнила меня! - Да! - Откуда ты взяла такое имя? Она хихикнула. - Фанни. Она сообщила мне, что именно так будут звать нашего будущего племянника. Джон рассмеялся и привлек ее к себе. - Мне следовало догадаться. - Она сказала, что это солидное и благородное имя. - Я не смею спросить, что она уготовала для девочки? - Я тоже спросила ее об этом, но она заверила меня, что о девочке не может быть и речи. - Тогда я буду молиться о племяннице, потому что такого имени я не пожелаю ни одному ребенку, будь он хоть трижды королевского происхождения. Маргарет кивнула. Оба были рады хоть немного сбросить с себя тяжесть последних недель и крепко обнялись. Наслаждаясь его сильными, теплыми объятиями, Маргарет молилась о том, чтобы он никогда ее не отпускал. Она чуть было не высказала свои мысли вслух, но ей на память вдруг пришла та ночь, когда он должен был ехать в Милтон, а она умоляла его остаться, и ему пришлось уехать, пока она спала. - Джон… - Да? - Завтра ты пойдешь и сделаешь то, что должен. Я останусь здесь. Его ладонь легла ей на щеку – он знал, как тяжело было ей произнести эти слова. Она подняла взгляд на него. - И если… если что-нибудь случится… я не хочу, чтобы ты тревожился. Я буду сильной и … воспитаю наше дитя со всей любовью, что приготовлена в моей душе для тебя. - Моя милая Мэгги. Ты не представляешь себе, что для меня значат твои слова. Его большой палец остановил одну слезу, катящуюся по ее щеке, его губы – другую. Он поцеловал ее со всей нежностью и преданностью и прижал ее к себе. Тут последние силы оставили Маргарет, и она тихонько заплакала, уткнувшись в его рубашку. Джон продолжал обнимать ее. Она постепенно успокоилась, и он почувствовал, как расслабилось ее тело – она уснула. Он осторожно положил ее на подушку и накрыл пледом, боясь побеспокоить ее, вытаскивая из-под нее одеяло. Он наклонился, поцеловал ее в щеку и прошептал слова любви. Потом он встал и вышел из комнаты, тихонько прикрыв дверь. Но едва подняв глаза, он вздрогнул от неожиданности. - Мама! В коридоре, прямо посередине, стояла его мать. Ее лицо было бледно. - Джон, я вошла как раз тогда, когда ты нес ее наверх. Я последовала за вами, потому что боялась, что что-то случилось, - она умоляюще посмотрела на него. – Я не намеревалась подслушивать, но так уж вышло... - Что ты слышала? - Все. Джон, прошу тебя, уезжай вместе с ней. Просто уезжай. - Что? Ты хочешь, чтобы я уехал? Ханна шагнула вперед и в отчаянии схватила его за руку. - Да. Начни жизнь заново, ты и твоя семья. Не рискуй собой. Просто уезжай! Впервые за несколько месяцев он не сомневался в искренности матери – из ее глаз потекли слезы. - Мама, я… - Послушай меня, Джон, кроме тебя, у нее никого нет. Ей нужен ты. Ты ее знаешь. Она не поедет к брату и не станет докучать его семье. О Фанни и говорить не приходится. Что до меня… - она опустила голову, - я открыла для нее свое сердце и осознаю свои ошибки, но, как и ты, понимаю, что я недостойна ее. Так что уезжайте… пожалуйста. С того самого момента, когда они вернулись в Милтон мужем и женой, они оба были приятно удивлены тем, как изменилось поведение Ханны по отношению к невестке. И Маргарет, все еще не до конца уверовавшая в искренность свекрови, все же приняла ее с распростертыми объятиями. Ханне не потребовалось много времени, чтобы понять, почему ее сын так сильно ее любил. Она поклялась, что отныне она не будет вмешиваться в их жизнь. До сегодняшнего дня. Сейчас она должна была убедить его уехать. - Мама, я не могу. Жизнь моих рабочих в опасности. Если бы речь шла только о Маргарет и обо мне… - Джон, я умоляю тебя… Джон взял ее за плечи и нежно поцеловал в лоб, потом отступал на шаг и посмотрел на нее: - Нет, мама, я не изменю своего решения, но я горжусь тобой, чего я не испытывал уже очень давно. - Но что если с тобой что-то случится? - Мама, ты теперь знаешь истинную цену своей невестке? – Ханна кивнула. – Тогда ради меня, будь ей хорошей свекровью, а нашему ребенку – любящей бабушкой. Считай это моей последней волей, если я не вернусь завтра. Оберегай и люби их вместо меня. Обещай мне. - Обещаю всем сердцем. Джон крепко обнял мать и прошептал: «Я люблю тебя». Потом он разомкнул объятия и ушел. Сердце Ханны переполнялось счастьем, она стояла на месте, и по щекам ее лились слезы. Она знала, что, если бы не безусловное прощение со стороны невестки, она могла бы навсегда лишиться любви Джона. Ханна вошла в комнату, где спала ее невестка. Она подошла к кровати и посмотрела на женщину, носящую ребенка Джона, ее внука. Ханна коснулась ее щеки и почувствовала прилив любви к ней, сменившийся стыдом за свое поведение до этого… Она не заслуживала того, чтобы быть частью их жизни, после всего, что она сделала и как обращалась с Маргарет. Она бы никогда не смогла… Как удар молнии, пронизало Ханну воспоминание о горьких словах Джона в тот день, когда он уехал из Милтона. «Она готова пожертвовать ради меня своим счастьем. А чем бы пожертвовала ты?» Она выпрямилась и глубоко вздохнула, полная решимости. Теперь она знала, какой поступок сделает ее достойной их обоих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.