ID работы: 6493127

День Забвения

Гет
R
В процессе
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      У вас бывает такое ощущение, что вы не на своём месте? Не в том смысле, что живёте не в том доме, не с теми людьми или выбрали себе не ту работу. A что вам не место в этом мире. Словно вас вырвали из своей жизни и поместили в другую. Нет, не бывает? Что ж… У меня тоже.       Тогда почему мне всё время снятся эти странные сны? В них я будто героиня какого-нибудь боевика. Сражаюсь со странными монстрами, чем-то отдаленно похожими на вампиров. В них я сражаюсь не одна — вместе с каким-то мужчиной. Я вижу его лицо, но как только я открываю глаза утром, я не могу вспомнить его.       Единственное, что мне известно о своём герое, это то, что он носит это странное кожаное пальто — пыльник, кажется. Ничего более мне не запоминается. Но я точно уверенна: если я увижу его на улице, я, несомненно, узнаю.       И вот опять он. Красивый, мужественный. Почему я так уютно чувствую себя рядом с ним? Он словно излучает спокойствие и уверенность. А ещё… Любовь. Я не знаю, кто он, как он выглядит, но я точно уверена, что этот незнакомец из моих снов любит меня больше всех на свете. В его глазах такая мудрость и безграничная любовь. Когда он смотрит на меня, сердце забывает, как правильно стучать, а ноги подкашиваются.        — Роза, — зовёт он меня своим чарующим баритоном. Я иду к нему, завороженная его голосом.        — Роза! — уже более настойчиво зовёт он. Меня начинает трясти, а мой мир снов постепенно исчезает. Я тяжело вздохнула. Я просыпаюсь…       — Я вернусь к тебе сегодня. Ровно в полночь. Когда закончится моя смена. Только дождись меня. Ладно?       Из-за того, что я просыпаюсь, сказать что-либо своему другу из мира грёз было не так уж и просто. Мужчина беззвучно кивает, словно понимает, что я говорю. Я улыбнулась, прежде чем…       Меня славно уронили с кровати. Кто посмел нарушить мой прекрасный сон?! Я гневно подняла глаза и столкнулась взглядом со своей соседкой.        — Розмари, мать твою, Хезевей! Проснулась, наконец! Я-то уже думала, что ты проспишь сегодня, — проворчала Алисия. Я, с горем пополам, поднялась с пола.        — Утречка, Ли. Как спалось? Отлично, спасибо что спросила. Правда, потом мне показалось, что меня скинули с кровати.        — А вот и сарказм в стиле Роуз. Прямо с рання. Бросай это твоё ворчание. Если ты и сегодня опоздаешь, то Тесс точно тебя уволит.       Я только посмеялась ей в ответ. Ли, как всегда, шутила. Мы обе прекрасно понимали, что, сколько бы я не опаздывала, сколько бы Тесс не забирала меня пьяной в хлам из бара, сколько бы у меня не случались истерики по поводу костюма — я нужна ей. Тесс понимала: если уйду я, уйдёт и половина посетителей, которые каждый раз щедро выворачивают свои карманы у неё в кабаре.       Забыла упомянуть — я работаю официанткой в кафе Тесс. Нет, не так. Не просто официанткой. Я как личный психолог каждого посетителя. Всегда выслушаю, помогу советом. Именно из-за меня заведение её стало таким популярным. Я умею слушать людей. Ну, или им просто нравится пялиться на мой зад и мою грудь. Тесс радуется, деньги капают ей в карман, а мне хочется как можно скорее заработать денег, чтобы свалить отсюда.       Всё это мне не по душе.        — Смотри, Хезевей, скоро ты заработаешь достаточно зелёных, чтобы заплатить за аренду и вернуться домой. Я слышала, что ей стало намного лучше. Может, всё наладится? — сказала мне Алисия, неуверенно улыбнувшись. Ли говорит мне это каждое утро.       И как же сильно я стараюсь ей верить. Верить в то, что однажды я смогу вернуться и смогу снова обнять её и чувствовать ответные объятья, а не просто сидеть и держать за руку.        — Ты собираешься? Или мне сказать Тесс, что ты опять не в духе?        — Да, да. Я уже иду, — буркнула я.       Я поднялась с пола и направилась в ванну. Мельком взглянув в большое зеркало на стене, я с сожалением заметила, что последствия бессонной ночи не прошли мимо меня. Под глазами мешки, а волосы превратились в огромное кубло на затылке. Нельзя появляться перед Тесс в таком виде. Уж она меня за это по головке не погладит.       Наконец покинув ванну, я направилась на кухню, где Ли уже готовила нам завтрак. Хорошо, что он это умеет.       Я попала к Алисии сразу после окончания университета. Получив заветный диплом, я оказалась одна на улице. Если бы не эта девушка, я бы вернулась домой ни с чем. Она как раз возвращалась с вечерней смены домой. Заметив меня, она сжалилась и предложила пойти с ней. Конечно, я бы тоже забрала себя с собой — мокрая, зарёванная девушка, сидящая на бордюре прямо у дороги. Я была словно потерянная. Должно быть, сам господь смиловался надо мной. Найти человека в Сан-Франциско, который приютил бы незнакомца с улицы — большая удача. Ли договорилась с хозяйкой квартиры, если только я буду платить половину суммы. Конечно, я согласилась. Тогда ребром стал вопрос, где мне достать деньги. Ли помогла мне и тут.       Однажды она попросила заменить её на работе. Я, конечно, согласилась. Едва я вошла в кабаре, у меня защемило в груди, словно какое-то предчувствие. Я начала работать. И, постепенно, втянулась в процесс. Так я заменила Ли ещё раз, и ещё раз, пока сама не устроилась на работу в кабаре. Тесс поняла моё положение и с радостью помогала мне первое время.       Я едва ли не каждый день клянусь себе, что уйду отсюда. Но я остаюсь снова и снова. Я просто привыкла к этому всему. Привыкла выслушивать пьяных клиентов, не спать по ночам, напиваться после смены. Ли первое время пыталась со мной говорить, но… Видимо, я безнадёжна.        — Ты что там стала и стоишь? Снова откажешься от завтрака?       Я усмехнулась и села за стол прямо напротив Ли:        — Не откажусь. Раз уж ты готовишь свои блинчики, я точно не откажусь.       Алисия усмехнулась и поставила передо мной тарелку с блинами. Я с благодарностью взглянула на девушку. Если бы не Алисия, я бы точно умерла с голоду. Готовить я не умела совершенно. Каждый раз, когда в моих руках оказывались нож или сковорода на кухне случался пожар, а моей стряпнёй можно было травить крыс в подвале.        — Итак, какие планы после смены? — спросила у меня девушка, присаживаясь напротив. Я неоднозначно пожала плечами.        — Как обычно?        — И не надоело тебе это «как обычно»? Каждый раз одно и тоже, — ворчала девушка. Я усмехнулась.        — Не забывай. Это моя печень и моя голова. Со мной всё будет в порядке. Если не сможешь меня забрать, набери Тесс. — Я выдержала трагическую паузу. — Тогда тебе придётся тащить на себе ещё и её!       Я звонко рассмеялась. Ли старалась не смеяться, но, в конце концов, девушка ухмыльнулась. Все в кафе знали, что когда я напиваюсь, я начинаю всем подряд рассказывать про любовь всей моей жизни и про то, что он меня бросил. Кроме того, все знали, что Тесс так же бросил её же супруг. И когда она приезжает забрать меня пьяную, мимо воли слышит мои рассказы о несчастной любви, вспоминает свою неудачу и сама напивается.       Поэтому приходиться Алисии приезжать и забирать и меня, и свою начальницу.       — Так, Хезевей, мы уже опаздываем на нашу электричку, — Ли начала метушиться по кухне, — Что ты сидишь?! Собирайся быстрее!       Я закатила глаза. Не так уж и далеко добираться с юго-востока до Мишин. Но Алисия ни за что на свете не станет добираться пешком от нашего дома до самого центра испано-говорящего района Сан-Франциско.       Нам повезло, наш трамвай ещё не успел уйти. Мистер Джо как всегда до последнего дожидался своих постоянных клиенток.        — Сегодня выдалось просто чудное утро, дамы. Не так ли? — спросил у нас старичок. Мы только ухмыльнулись.        — Это утро могло быть чудным, если бы мы могли спать до обеда. Но мне пришлось проснуться чертовски рано, а потом ещё и ехать на работу. Не думаю, что моё утро «чудное», — ответила я водителю. Джо рассмеялся и мы тронулись с места.        — Запомните, Роуз. Утро не станет добрым, пока Вы сами не сделаете его добрым. Всё полностью зависит от нас. Вот такая штука, самовнушение.        — И часто оно Вам помогает? — лениво поинтересовалась Ли, доставая из сумочки косметику.        — Вот уже двадцать лет я каждое утро убеждаю себя, что это утро действительно доброе, — мистер Джо сделал небольшую паузу, — И что мне действительно нравиться работать водителем этого старого трамвая.       Я улыбнулась этому добродушному старику и погрузилась в свои мысли. Сегодня выдалось на удивление спокойное утро. Конечно — воскресенье, выходной день и все дела. Если бы не этот треклятый график, в котором я работаю в самую запару недели, я бы сейчас тоже лежала в своей мягкой кроватке и видела сон про моего незнакомца.       Мимо меня медленно проплывали зелёные улицы нашего района. Солнце начинало неумолимо подыматься из-за туч. День обещал быть сухим и жарким. Я искоса взглянула на Ли. Девушка самозабвенно пыталась накрасить свои ресницы. Каждый раз, когда трамвай подскакивал на ухабе, она поджимала губы, но занятие своё не прекращала.       За окном сменился пейзаж. Теперь вместо домов, обвитых зеленью, появились маленькие магазинчики, затесавшиеся между высотками. Почти с каждым из них седели люди. Кто-то сидел, а кто-то увлечённо играл в шахматы. А рядом с один магазинчиком так и вовсе устроили целое шоу — уже пожилая пара танцевала сальсу, причём довольно бодро и живо, а молодой парнишка играл на гитаре.        — Роуз, что сидишь? Мы чуть не проехали нашу остановку. До встречи, Джо! — Ли схватила меня за руку и поволокла прочь из трамвая. Я вышли прямо возле нашего кабаре. Дом, милый дом… Как же.       Мы вошли внутрь. Утром здесь не по себе. Странно видеть зал, который обычно набит битком, абсолютно пустым. И всё эти стулья, перевёрнутые вверх ногами, тоже страшно напрягают. Похоже на фильм ужасов местами.       У барной стойки нас встретил Макс, наш главный бармен.        — Привет, шеф, — шутливо сказала Ли. Парень усмехнулся и кивнул головой в ответ. Конечно, формально Макс не был нашим шефом, но именно он командовал всем залом. Он был для нас маленьким боссом.        — Девочки. — Я махнула рукой другим сотрудникам. Другие официантки только брезгливо глянули в нашу сторону. Ха! Может я и не трахаюсь с клиентами за деньги, зато дружу с Тесс и имею чаевые не меньше ваших. Что там, даже больше.        — Роуз! — рядом со мной возник новый голос и сильный спиртовой запах, — Ты где пропадала?        — Тесс! Как я рада тебя видеть! Мне сейчас очень нужно бежать. Помнишь? Работать, протирать бокалы и всё такое?        — Нет, нет, нет! Садись со мной! Выпьем! Макс…       Что ж, меня, похоже, ожидает просто отличное утро и не менее отличный день, с жутким похмельем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.