ID работы: 6483229

Painkiller

Слэш
NC-17
Завершён
117
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 4 Отзывы 40 В сборник Скачать

1

Настройки текста
- Стайлз, ты пахнешь кровью. - Порезался о бумагу. - Ты пахнешь кровью уже две недели. И заметно похудел. - Я что, не человек, Скотт? То, что у тебя нюх оборотня еще не... - Маккол и Стилински! Мы вам не мешаем? - учитель свердлил их взглядом. - Нет, что вы, мистер Харрис, можете дальше проводить урок. - Ну спасибо, без вашего разрешения, Стилински... - глаза учителя химии лезли на лоб от наглости ученика. - Не за что. - перебил Стайлз, не подумав. К счастью прозвенел звонок и спас положение. - Он возненавидит тебя. - сказал Скотт на перемене. - Куда уж больше.- усмехнулся ему друг.

***

- Мам, я дома! - объявил Стайлз на пороге. Радость его улетучилась, когда он заметил, что шериф взял сегодня ещё дежурство. - Проходи, сынок. Рада, что ты вернулся. Юноша зашел на кухню. - Что будешь: чай или лимонад? - Чай - осторожно выбрал Стайлз. Он привык к подвохам. Женщина поставила чайник и села рядом. Они молчали, пока громкий свист не оборвал тишину. - Ты вымыл руки? - Нет, я сейчас...- Стайлз подошел к раковине и успел только зашипеть, когда плечо облили кипятком. - Лучше бы ты выбрал лимонад. Наверное, льдом не так больно - Клаудия смотрела сверху-вниз на сына, который упал на пол, сжимая плечо. - Хотя никогда не поздно изменить выбор. Вот, приложи - Стайлз послушно взял у мамы пакетик со льдом. Сейчас она улыбалась. Вдруг ярость сменила ее лицо. - Знаешь почему я тебя ненавижу? Парень сглотнул. Это был тот редкостный случай, когда ему нечего сказать. - Я не хотела ребенка. Не хотела замуж. Хотела отдохнуть ещё немного. Но родился ты и своим криком оглушил мир. Ещё в роддоме я поняла, что ты убъешь меня. Да не смотри ты так! Удар ногой по лицу. Второй - по животу. Он не кричал. Почти не чувствовал боли. Только какую-то странную радость, когда угадывал, куда придеться следующий удар. Затем Клаудия помогла ему подняться и провела в комнату. - Прости за это, иногда что-то находит...- женщина выглядела очень растроеной. - Ничего, мам, всё в порядке. - Я скажу отцу, что ты очень занят уроками. И не смей показываться ему в таком виде. - Да, мам. Покидая комнату, Клаудия улыбнулась своим мыслям и громко захлопнула дверь. Парень развалился на кровати, не имея сил встать. Он был глупцом, думая, что она измениться. Так было в детстве. Сначала она била его или просто доводила до слёз, а потом просила прощения и приходила прочесть сказку на ночь. Прошло уже две недели с её выписки. Он успел привыкнуть. Стайлз начал любить боль. Она притупляла чувство вины за болезнь матери, их материальное положение, за опасности, которым он подвергал себя с друзьями ежедневно и за ложь, которой он бесстыдно кормил шерифа... Парень тихо вздрогнул, когда понял, что в комнате он не один. - Дерек?! Ты что здесь забыл, черт возьми? - Скотт просил приглядить за тобой и не зря. - Как давно ты здесь? - Достаточно давно. Ты должен рассказать отцу. Иначе это сделаю я. - Не смей. Это вообще не твоё дело! - Это неправильно. - Я знаю! Знаю, что вы думаете! Но она не сумашедшая. Просто иногда на неё находит это... Но потом она становиться собой и...и ей просто нужно время! В Доме Айкена ей не будет лучше! Стайлз поморщился. Он хотел встать, чтобы видеть собеседника, но это усилие причинило много боли. Дерек осторожно подошел и положил свою руку на его. - Ты не должен забирать боль. Она - моя. - Я не скажу ничего шерифу. Пока что. Но пообещай, что это сделаешь ты. - Хорошо. - выдохнул юноша. Слава Богу, он уже научился врать так, что даже оборотни верили. Дерек забрал всю боль и развернулся, чтобы уйти. - Я не буду говорить "спасибо". Я не просил об этом, волчара. И вообще не заходи ко мне в комнату без предупреждения! Может я буду голым! Дерек молча ухмыльнулся, заставив парня смутиться. Когда оборотень ушел, Стайлз пообещал себе выписать люлей Скотту за такую заботу и погрузился в беспокойный сон. Он проснулся через полчаса в холодном поту. Ему снилась мама, которая пыталась задушить его передником, а Скотт стоял рядом и спрашивал какие цветы нравятся Эллисон. - Что за бред? - негромко спросил Стайлз у стен, которые, естественно, решили отмолчаться. "Глупцу глупости сняться" - подумал он и сел за реферат, последний день сдачи которого - вчера.

***

Они помогли Малии Тейт, койоту-оборотню, и проблемы дома отошли на второй план. Учитель сказал, что скоро к ним переведется новенький, осталось только оформить некоторые бумаги. Жизнь налаживалась. В крайнем случае так казалось. Но Стайлз знал, что когда всё слишком гладко, придется платить за это. Всегда следует ждать подвоха. Осень в этом году была очень красивой. Рыжая, как лиса, она тихой поступью сменила лето. Стайлз вернулся домой поздно, стряхивая листья с волос. Они со Скоттом искали капканы и ловушки, которые отец ставил своей дочери, не зная об этом. То, что они ничего не нашли говорило или об их отсутствии или о мастерстве мистера Тейта. Вообщем, перестраховаться не мешало. - Ты опоздал. - голос матери заставил его вздрогнуть, - Снова был со Скоттом? - Да, прости. - Стайлз, я хочу чтобы ты убил его. - Что?! Мам,.. - Или себя, если ты такой слабак. - она презрительно улыбнулась, - в любом случае тебе будет больно, так как было мне, когда вы с отцом заперли меня в сумасшедшем доме. Она строго цокнула языком. - И вытри пол, посмотри, какие у тебя грязные ботинки! Парень молчал, не зная, что ответить. Убить Скотта? Нет, это невозможно. Себя?.. - Лезвие у тебя на тумбочке, спрячь от отца. - Мам, я ни за что им не воспользуюсь. - Что ты сказал? Клаудия замахнулась для удара, но споткнулась об порог и ударилась лицом о стену. - Посмотри, из-за тебя будет синяк! Ненавижу тебя. - Прости. Парень помог ей встать и провел к дивану. "Принести лёд?"- Стайлз обеспокоено смотрел на мать. Он решил не напоминать о незаконченом разговоре. Когда он вернулся , Клаудия послушно подставила лицо и позволила приложить холод. Она жмурилась, как ребёнок. А потом сказала спасибо Стайлзу за сообразительность. Иногда ему трудно было поверить, что это один и тот же человек. Но в одном он не сомневался: он сделает всё, чтобы мама чувствовала себя лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.