ID работы: 6478699

Сумерки

Гет
R
Завершён
1404
автор
Enny Tayler бета
Размер:
254 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1404 Нравится 151 Отзывы 503 В сборник Скачать

Глава 11. Вопросов больше, чем ответов

Настройки текста
      

Я прогоняю от себя эту мысль. Она снова возвращается. На некоторых мыслях есть клей. — Питер Хёг «Смилла и её чувство снега.»

***

      С момента посещения особняка Калленов пролетели с неимоверной скоростью целых две недели, а Кэтрин всё никак не могла выбросить из головы темно-бордовую книгу. Ей хотелось узнать, что хранит рукопись на дальних страничках, но она же не могла просто так вломиться в дом к вампирам и взять «дневник» неизвестного автора?        «Ты можешь снова взять её почитать, когда навестишь нас в следующий раз. Если, конечно, захочешь», — пронесся в голове приятный баритон доктора Каллена.        — Кэт! — звонкий голосок девушки, что так походил на перезвон колокольчиков и который Бенсон бы узнала где угодно, заставил подпрыгнуть и подавиться содовой. Прокашливаясь, Кэтрин с одним прикрытым глазом оглянулась на подсевшую за столик «эльфийку».        — Извини. — Виновато улыбнулась Элис, бегая глазами по лицу девушки. Как и обычно, вампирша была одета стильно: белая блузка с длинным рукавом, чёрная жилетка, бежевый шарф, серые брюки и чёрные балетки.        — Да ничего. — Пробормотала Кэтрин и поставила баночку на стол. — Привет. — Усмехнулась она.        — Слушай, Кэт, — начала вампирша, — Эсми, Розали и Эмметт отправились на… — резко «эльфийка» запнулась, но ответ Бенсон быстро отыскала.        — На природу. — Добавила она.        — Да, — протянула Каллен. — Не могла бы ты составить мне компанию? — на бледном лице вновь засияла широкая улыбка.        — А как же Джаспер? Эдвард и Белла? — приподняла бровь Кэт. Да, Хейла она не увидела, но зато заметила парочку, которая сидела за дальним столиком и о чём-то болтала.        — Не будем им мешать. — Оглянувшись на брата, сказала Элис и вновь переметнулась на собеседницу. — Джаспер вернётся только вечером, а я к тому времени умру со скуки!        — Ты бессмертна, Элис. — Шепотом напомнила Кэтрин, не удержав улыбку. — Тут, скорее, я с Беллой состарюсь.        — Ты знаешь Эдварда… он не любит ходить по магазинам, и с ним, порой, бывает так скучно! Белла, насколько мне известно, тоже не в восторге от хождения за покупками. — Пролепетала Каллен, постаравшись отвести в сторону разговоры о скоротечности человеческой жизни.        — Подожди, за покупками? Шоппинг? — брови девушки удивлённо поползли вверх.        — Да! — заулыбалась вампирша. — Ты же не против? Мне нужна помощь в выборе новых ботинок для бейсбола. У нас намечается игра, а старые мне наскучили! — Ответила «эльфийка» и, совсем не волнуясь о том, что кто-то увидит, достала из рюкзака собеседницы настороженно выглядывающего Бродягу. Усадив кота на колени, она принялась поглаживать его.        — Элис! — ошарашенно прошипела Кэтрин.        — Всё в порядке. Никто не заметит. — Успокоила девушку она, продолжая гладить животное. На удивление, Бродяга реагировал спокойно только на двух вампиров из семейства Калленов — Карлайла и Элис. Кэт закатила глаза и вздохнула, проведя пальцем по верхней части баночки с газировкой.        — Ладно, я составлю тебе компанию. — Улыбнулась та, переведя взгляд с банки на вампиршу.        — Замечательно! Тогда я жду тебя у машины после школы! — довольно пролепетала она своим звонким голосом и, протянув Бродягу Кэт, подорвалась на ноги. — Увидимся! — вновь одарив девушку улыбкой, сказала Элис и направилась к выходу из столовой, упорхнув, словно бабочка.        «Элис…» — усмехнулась Кэтрин и покачала головой, погладив белоснежный комок.

***

       — Привет! — заулыбалась девушка, увидев Бенсон, походка которой была неуверенной, когда она подходила к автомобилю.        — Разве это не машина Розали? — удивилась Кэтрин, обнаружив Элис за рулём красной иномарки, а которой в основном видела вечно озлобленную присутствием смертных девушек блондинку.        — Вообще-то, да, но мы же ей не скажем, верно? — усмехнулась она.        — Верно. — Пробормотала Бенсон, не сдержав улыбку, когда садилась в машину.        — Постараемся уложиться в час-два. У меня нет настроя на серьёзный шоппинг.        — Элис, а когда вы собираетесь играть? — опомнилась Кэтрин.        — Мы играем только в грозу. — Заулыбалась Каллен, отъехав от школы. — Если мое видение верно, в эти выходные будет подходящая погода!        — Но почему в грозу? — не унималась она, снова посмотрев на собеседницу-вампира. Бродяга уже успел устроиться на коленях хозяйки и наслаждаться почёсыванием за ушком.        — Узнаешь. — Таинственно усмехнулась та.        — Элис! В каком это смысле? — пролепетала Кэтрин, не скрывая удивление в голосе, а вампирша звонко засмеялась.        — Ты же любишь бейсбол, верно? Думаю, ты не откажешься поиграть с нами!        — Я? — вскинула брови Кэт, а после нахмурилась. — Подожди… откуда ты?..        — Сочту это за согласие. Да, кстати, давно хотела извиниться за то, что мешала спать в первую ночь, когда ты только переехала. Мне было слишком любопытно!        — А вот здесь поподробнее! — возмутилась девушка, вспомнив жуткое ощущение пристального взгляда и скрип веток во время ливня. Элис улыбнулась и покосилась на Кэтрин.        — Расскажу, но когда мы доедем до бутика.       Бенсон прикрыла глаза и вскинула брови, ругаясь про себя и стараясь успокоить свое возмущение, отвлеклась на Бродягу.

***

      «Мы же шли всего лишь за ботинками! А это уже третий бутик, в котором она смотрит и меряет платья и прочие шмотки! Ох…» — бурчала про себя недовольно Кэт.        — Элис! — жалобно протянула Кэтрин, плетясь за девушкой по залам очередного магазинчика. Бенсон и подумать не могла, что в Форксе, оказывается, всё-таки есть такое количество небольших, но всё таки магазинов, хотя город кажется совсем крохотным.        — М? — промычала вампирша, взяв в руки вешалку, на которой расположилось замечательное фиолетовое платье.        — Ты обещала рассказать! — напомнила она, по-прежнему держа на руках белоснежного кота.        — Ах, да, точно. — Пробормотала девушка, вернув вешалку на место. — Я помню. — Усмехнулась та, окинув Кэт взглядом, а после направилась к шкафам, на полках которых расположились различные балетки, кеды, туфельки и ботинки.        — Я видела тебя в своем видении. Вот и хотела познакомиться в живую поскорее. — Начала вампирша, взяв в руки черные кроссовки с белыми носками. — Не думала, что могу разбудить, ведь, в отличии от Эдварда, я куда тише лажу по деревьям.        Брови Кэтрин поползли вверх, а после она нахмурилась.        — Подожди… в видении? И что ты увидела? — наконец уловила суть предложения девушка. Она вовсе пропустила мимо ушей слова о видении и на парковке!        — Да, это мой дар. Разве Эдвард не говорил? — приподняла бровь Элис, игнорируя вопрос о содержании видения, а после переметнула взгляд с ценника на белоснежные кеды обратно на подругу. — Видимо, он рассказывал это Белле. Что ж, ладно, тогда я объясню. — Заулыбалась Каллен шире. — Но для начала я куплю эти кеды. Мне кажется, что они отлично сидят на ноге. — Пролепетала вампирша, а Кэтрин опустила глаза на ноги подруги. Она и не заметила, когда та успела примерить обувку.        — Ты не голодна? Здесь небольшая, но уютная кофейня рядом, можем зайти! — улыбнулась девушка. Кэт в это время осторожно усадила кота в рюкзак и повесила его на плечо.        — Нет, спасибо. Элис, расскажи наконец всё нормально. Я умираю от любопытства!        — Может, хотя бы выпьешь чего-то теплого? Дождик моросит, и похолодало, а на вечер может снова пойти ливень! — продолжала настаивать на своем вампирша. Впрочем, Кэтрин решила, что кафе — не плохое место для посиделок и разговоров.        — Ладно, выпью чашечку чая. — Согласилась наконец Бенсон, на что Элис усмехнулась и упаковав свою покупку в пакет, направилась в небольшую кофейню, которая было совсем рядом с бутиком, из которого девушки только-только вышли.

***

       — Так ты объяснишь? — не могла угомониться Кэтрин.        — Что же ты такая нетерпеливая?! — улыбнулась «эльфийка». — Расскажу, только для начала мы возьмем тебе попить. Какой чай будешь? — наклонила голову на бок она.        — Белый, со вкусом манго. — Неуверенно пробормотала Бенсон.        — Манговый? Я почему-то думала, что ты предпочитаешь простой зелёный. Видимо, ошибалась. — Улыбка так и не сходила с лица Элис. — Я быстренько.        — Элис, я сама! — всполошилась Кэт.        — Я угощаю. — Ответила вампирша и поднялась из-за небольшого столика, направившись к стойке. Через пару минут она вернулась с чашкой чая в руках.        — Спасибо. — Взяв горячую чашку, сказала та.        — Так, на чем мы остановились? Ах да, дар. — Вспомнила Элис. — Кроме обычных вампиров есть и те, кто обладают особыми способностями. — Тихо говорила девушка, так и видя огонек интереса в глазах собеседницы. Кэт осторожно поставила чашку на стол и приоткрыла молнию рюкзака, убеждаясь, что с котом всё в порядке. Бродяга уже привык к путешествиям в сумке хозяйки, так что чувствовал себя вполне нормально.        — Все в вашей семье обладают… даром? — вскинула бровь Бенсон, делая глоток мангового чая. «Эльфийка» заулыбалась и, сняв шарфик, повесила его на спинку стула.        — Нет, только Эдвард, я и Джаспер. Эдвард может читать мысли любого человека… но только не ваши с Беллой. — Объяснила она.        — Почему Эдвард не может читать мои мысли? — поинтересовалась девушка.        — Я не знаю. Никто не знает. — Выдохнула она немного опечалено. — Его это волнует не меньше, чем тебя, ведь раньше он мог прочесть мысли любого. Вы с Беллой… отличаетесь от других людей.        — Значит, мы, какие-то ненормальные? — выдохнула Кэт, делая очередной глоток чая. Элис пораженно вскинула бровь, наклонив голову на бок.        — С чего ты взяла? Впрочем, это не должно тебя волновать! Не может, значит, не может. — Попыталась отвлечь Кэтрин вампирша. — Ладно, давай перейдём дальше и оставим Эдварда в покое. Вот Джаспер умеет влиять на эмоции.        — А… значит, он манипулирует ими? — продолжила Бенсон.        — Да. — Кивнула миниатюрная девушка. — Может успокоить, убрать тревогу, заставить радоваться или бояться. Он чувствует эмоции, ощущает их на особом уровне, в отличии других. Это его дар. — Ответила она.       — Довольно полезная способность… мне бы не помешал «карманный Джаспер» для успокоения. — сказала та, еле сдержав смех.        — Ну, а я вижу будущее, как уже говорила. — стараясь не захохотать, произнесла Каллен.        — Ты можешь в любой момент увидеть то, что случится с кем угодно? — с нескрываемым любопытством переспросила Кэтрин.        — Нет, видения, чаще всего, приходят сами по себе. Это трудно объяснить… — замялась Элис, не сводя глаз с собеседницы. — Мои видения могут меняться в зависимости от человеческих решений. Но я вижу не всё: только результат решения — действие, которое уже запланировано кем-то, а не которое произошло только что. Да и видения субъективны.        — Ясно… — выдохнула Кэт, нахмурившись. Девушка пыталась переварить информацию, что подала ей вампирша, но всё было так запутано. Почему только они втроём имеют какой-то дар? Как они им управляют, и зачем он вампирам? Как вообще вампир может обрести способность…        — Задумалась? — звонкий голосок девушки заставил Кэтрин вернуться в реальность.        — Да, извини. — Пробормотала она, опуская взгляд на золотистый чай в чашке.        — Мне уже пора. Джаспер скоро вернётся! — Посмотрев на часы, что висели на стене кафе, сказала Элис. — Спасибо за компанию, Кэт! — улыбнулась девушка, поднимаясь из-за стола. — До встречи! — взяв пакет с коробкой новеньких кед, добавила она.        — Уже? — вскинула бровь Бенсон. — Пока. — Усмехнулась Кэтрин, помахав рукой на прощание.        Каллен быстро выскочила из кофейни и скрылась из виду, оставляя девушку в одиночестве.        Кэт вздохнула, прикрыв глаза. Она переваривала разговор с сестрой Эдварда, пытаясь понять, зачем Элис таскала её за собой. Девушка толком не помогла ничего выбрать, забраковала пару платьев, что присмотрела себе «эльфийка», задавала глупые вопросы…        Казалось, что Кэтрин просидела с закрытыми глазами несколько часов, но на деле всего-то каких-то пятнадцать минут. Допив уже довольно холодный чай, и слегка поморщившись от этого, девушка поднялась из-за столика и взяв рюкзак, резко нахмурилась.        «Шарфик…» — пронеслось в голове, когда глаза заприметили на спинке стульчика забытую вещь.        «Нужно обязательно вернуть его Элис! Она, должно быть, совсем позабыла о нём», — тут же сказала сама себе та и посмотрела в большое окно кофейни. На улице пошёл дождь, капли мелодично стучали по стеклу, вырисовывая на нем различные быстросменяющиеся узоры.        — Как же вовремя! — выругалась тихо Кэт, натянув на голову капюшон ветровки. Бродяга вовсе свихнулся, заслышав шум ливня. Он пытался выбраться из рюкзака и залезть на руки девушки.        — Ну ты чего? Это просто дождь. Ты же уже не раз его видел. — Пробормотала Кэтрин, но, вздохнув, всё же взяла кота на руки и, прикрывая того частью курточки, как и шарфик, вышла на улицу.        «И как мне добраться до особняка Калленов? Пешком я буду чесать до него несколько часов!» — возмущалась она, но ничего не оставалось, как идти. Возможно, в дороге ей удастся придумать что-то.        К счастью Кэтрин, ей подфартило встретить Тайлера Кроули. Она без труда смогла уговорить парнишку подкинуть её, чтобы хоть немного скоротать путь. К тому же, девушка уже успела промокнуть.        — Так ты ради шарфика это делаешь? — в голосе темнокожего парня было слышно удивление. — Не проще его отдать в школе?        — Тай, ты дорогу знаешь? — фыркнула та, отвлекая Кроули от болтовни о шарфе.        — Примерно. Подскажешь, если что, ладно? — Ответил он и вернул свой взгляд обратно на дорогу, когда Бенсон кивнула на его вопрос.        «Может, успею хоть глазком посмотреть, что на следующих страничках книги… если, конечно, Элис... и Карлайл разрешат».

***

       — Спасибо, Тайлер! — пролепетала девушка, быстро выскакивая из синего фургона.        — Ты точно дойдёшь? Может, я всё-таки подвезу тебя ещё дальше? Уже темнеет.        — Нет-нет. Тут всего-то пару минут пешком осталось. Я дойду. — Наотрез отказалась Кэтрин.        «Вдруг Джаспер уже вернулся? Он и так еле держится в школе, а тут территория Калленов, где они могут не прятаться. Незачем подвергать Тайлера опасности», — пробормотала сама про себя она, поправляя капюшон на голове.        До дома вампиров оказалось совсем не пару минут. Кэт топала под ливнем около двадцати минут, и всё это время её сопровождало мяуканье Бродяги, который, такое ощущение, ругал хозяйку за глупый поступок и возмущался по поводу ужасной погоды.        — Ух… дошла наконец. Надо было сворачивать чуть позже… — бурчала Бенсон. Промокнув до нитки, но сохранив шарф сухим, Кэтрин поплелась к входной двери дома.        Дрожащей от холода рукой, девушка громко постучала в деревянную основу стеклянной двери. Огромные окна вовсе не скрывали внутренности особняка, да и Элис без труда разглядела Бенсон, спускаясь по лестнице. За секунду оказавшись у самой двери и распахнув её, девушка смотрела на гостью ошарашенно.        — Привет… — пробормотала Кэтрин.        — Господи, Кэт! — взвизгнула она, запустив подругу в дом и помогла снять мокрую насквозь ветровку. — Такой ливень на улице! — возмущалась вампирша.        Кэтрин поставила промокшего кота на пол и неуверенно протянула Элис шарф.        — Ты забыла в кофейне… — пробормотала она хрипловатым голосом.        — И это всё ради шарфика? — осматривая девушку, спросила миниатюрная вампирша. — Тебе срочно нужно согреться и переодеться!        Холодные руки Элис почти что не отличались от ледяной и мокрой кожи Кэт. «Эльфийка» закрыла дверь и без какого-либо труда перенесла подругу и её кота на второй этаж, в гостиную, где находился большой камин.        «Я и самостоятельно дойти могла!» — возмутилась про себя Бенсон, постукивая зубами от холода.        — Сейчас я принесу тебе сухую одежду. Подожди минутку! — протараторила Элис звонким голоском и вылетела из комнаты. Вот плюс вампирской скорости!        — Быстренько переоденься. Не хватало ещё, чтобы ты заболела! — строго сказала девушка, протягивая Кэтрин сухие вещи.        Кэт опустила глаза на Бродягу, который испуганно и почти не моргая поплелся ближе к тёплому камину. Питомец принялся отряхиваться и вылизывать шёрстку, приводя её в порядок. Кот вовсе стал игнорировать всех и вся вокруг, ведь теперь, он был слишком занят.        — Элис, ты бы не могла… — пробормотала тихим голосом Бенсон.        — Ох, Кэт! — буркнула «эльфийка», отворачиваясь и закатывая глаза.        Девушка скинула мокрую одежду и надела ту, которую принесла вампирша. Черные зауженные, но очень удобные и видимо, дорогие брюки, тёмно-синяя клетчатая рубашка, которая походила больше на платье, была почти что по колено.        «Удивительно, но в самый раз! Откуда у Элис одежда подходящего размера? Хотя, наверное, это из гардероба Розали или Эсми…»        Бенсон всё равно обвила себя руками, прикрыв глаза из-за всё ещё не отступившего холода.        — Ты уже всё? Отлично! — пролепетала девушка, оглянувшись на подругу сначала через плечо, а после вовсе повернулась к ней. — Садись, я принесу фен. — Улыбнулась она, удаляясь прочь из поля зрения Кэтрин с обычной, человеческой скоростью.       Бенсон медленно приоткрыла глаза, стараясь не стучать зубами, и, выдохнув, присела на светло-коричневый и мягкий диван, который расположился в центре большой гостиной. Прижав к себе ноги, сжимаясь в надежде поскорее согреться, девушка не сводила глаз с кота, примостившегося у камина. По правде, Кэтрин действительно было уже гораздо теплее.        — Кэт. — Окликнула подругу Элис. «Эльфийка» уже успела куда-то утащить мокрую одежду девушки, так что Кэтрин и не заметила, куда она делась. Вампирша улыбнулась, протянув Бенсон фен.        — Спасибо. — Тихо сказала она, усмехнувшись.        — Пожалуйста. — Ответила Каллен. — Значит, ты проделала такой путь под ливнем, чтобы вернуть шарфик? — с иронией произнесла та, наклонив голову на бок и присела рядом. Гостья вампирского особняка заулыбалась шире, растрепав мокрую копну волос.        — Да… глупо, правда?        — Я благодарна тебе. Это шарф Розали. — Сказала Элис. — Она бы точно заметила его пропажу.        — Розали? — вскинула бровь Кэтрин. — Тебе он больше идёт. — Перешла на шепот она, будто бы боясь того, что блондинка может услышать её слова. Собеседница Кэт залилась смехом, заставив подругу так же расхохотаться.        — Ладно, чувствуй себя как дома! Мне нужно встретить Джаспера. — Заулыбалась ещё шире Элис. — Бродяга, присмотри за ней! — указала она коту, который вылизывал заднюю лапу, вытянув её, словно балерина. Окинув взглядом «эльфийку», он на минуту застыл с высунутым кончиком языка, а после вновь принялся за свое дело.        Каллен быстро покинула гостиную, упорхнув прочь, а Кэтрин чихнула, поморщившись, и после пары минут размышлений, поднялась с диванчика, чтобы найти ближайшую розетку. Вообще, стоило пойти в ванную, но девушка хотела поскорее избавится от мокрых локонов. Уловив на себе взгляд тускло-желтых глаз кота, развалившегося на полу, подставив свою пушистую пятую точку ближе к камину, Кэт усмехнулась.        Наконец волосы приняли былой, сухой вид. Да, они были растрепаны, но это лучше, чем промокшие. Сложив руки, Кэтрин провернулась вокруг своей оси, осматривая гостиную. С прошлого приезда она хорошо помнила только третий этаж, кухню на втором и холл на первом. Кое-как уложив каштановую копну на голове руками, стараясь хоть немного сделать их опрятными, девушка решила сама провести себе небольшую экскурсию. В особняке вовсе никого не было, кроме самой Бенсон и её кота, так что, боятся было нечего.       «Надо же, какой всё-таки у Калленов классным и огромный дом! Никогда не видела подобного. Всё стильно, удобно и гармонично», — витали мысли в голове той, пока она петляла по комнатам.        — Так гостиных три? — удивилась она, продолжая изучать поместье вампирского семейства.        В очередной раз застыв у двери кабинета доктора Каллена, девушка нахмурилась, так и не отрываясь от дверной ручки.        — Нет. — Буркнула Кэтрин себе под нос, отворачиваясь. — Нельзя. — Пробормотала она вновь, отправившись изучать книги, которые находились в комнате Эдварда.        — Странно, почему Эдварда нет? Неужели он у Беллы? — усмехнулась она, бегая глазами по переплетам книг. — Стендаль, Гёте, Шекспир, Уайльд, Брэдбери, Стейплс Льюис… — перечисляла Кэт. — Даже и современные авторы есть! Сьюзен Коллинз, Джон Грин, Стивен Кинг… Так и не поймешь, что он предпочитает читать! — расплылась в улыбке девушка, взяв первую попавшуюся под руки книгу. Вздохнув, она листала странички произведения, толком и не вникая в содержание. Отвлёк её звук, напоминающий глухой удар головой о дверь, а после щелчок дверной ручки. Выглянув из комнаты Эдварда, Кэтрин вышла в коридор.        — Бродяга! — прошипела она, устремившись за всё-таки открывшим головой дверь котом. Питомец перепугался от недовольного голоса хозяйки и только быстрее юркнул в кабинет. Застыв у входа в личные «покои» доктора Каллена, Бенсон втянула в грудь воздух и оглянулась, а убедившись, что действительно никого нет, вошла и прикрыла за собой дверь.        Бегая глазами по шкафам с книгами, девушка нахмурилась, заприметив кота на одной из полок.        — Бродяга! — рыкнула на того Кэтрин, подойдя ближе. Белый комок вновь пристроился у темно-бордовой книги и спокойно смотрел на хозяйку, мурлыкая.        — Ты опять? Бродяга, ты понимаешь, что это кабинет, а не просто какая-то комнатка? Нам нельзя… — пробормотала она и запнулась, опустив глаза с кота на книгу. Любопытство всё таки взяло верх.        — Обещай предупредить в этот раз. — Щелкнув Бродягу по носу, сказала Кэтрин и, взяв книгу, плюхнулась на кожаный диванчик. Кот спрыгнул следом и устремился за хозяйкой. Пристроившись рядышком, он свернулся в клубок и заурчал.        — На какой же странице я остановилась? — пробормотала тихо девушка, открывая рукопись. В глазах горел огонёк, полный интереса и любопытства.        «Как бы это странно не звучало, но я сдружился с вампирами. Я не раз спасал их шкуру, уводя людей в ложном направлении и давая им ненастоящие факты, когда устраивались облавы. Фредерик, Вильгельм и Амора стали моими настоящими и единственными друзьями. Звучит безумно, но это так. Узнай мой покойный отец о моих деяниях и товарищах — выдал бы церкви и самолично помог бы покончить со мной!»        Кэтрин перелистнула очередную страничку, и ей на глаза попались портреты тех трёх вампиров, с которыми общался автор.        Девушка с темными вьющимися волосами, высокими скулами, большими глазами и очаровательной улыбкой — Амора. По красоте её можно сравнить с Розали! О ней автор упоминал многое, к примеру то, что она обладала даром распознавать ложь и правду. Ей невозможно было солгать. Она чуяла вранье за несколько миль и вывела бы на чистую воду любого.        Вильгельм был старшим братом девушки. Кучерявый и темноволосый, с тонкими губами и такими же высокими скулами.        «Так это Вильгельм был на том рисунке…» — пронеслось в голове Кэт, когда она рассматривала портрет вампира. Да, это был именно тот парень, которого автор рисовал под ослепительными лучами солнца.        Фредерик выглядел чуть старше, чем его знакомые. Волосы были прямыми и доходили почти что до плеч, а его лицо украшали угрюмая, но довольно-таки милая улыбка и щетина.        «Мы были вместе, словно семья. Хотя им было в новинку дружить с добычей. Позднее я мог спокойно говорить с ними на любые темы, но наш кровный уговор был всё ещё в силе».        Девушка протерла уставшие глаза, отрываясь от книги. Благо в кабинете никого не было, как и в доме. Повсюду была полная тишина, только ливень по-прежнему барабанил по окнам. Бродяга сопел под боком хозяйки и Кэт вздохнула.        — Шесть вечера… — пробормотала она, посмотрев на наручные часы. — Ещё есть немного времени.        Вернувшись к рукописи, Кэтрин вновь выпала из реальности, видя перед собой только буквы на листках.        «Кто бы мог подумать, что всё может обернуться так плачевно?», — прочла девушка, но невольно улыбнулась, заприметив в очередной раз отпечатки кошачьих лап на страницах.        — Всё-таки, у автора была кошка. — Пробормотала Кэт и погладила Бродягу, продолжив чтение.        «Я не знал, что в моем роду были волки. Для меня было в диковинку познать суть обращения. Мои друзья говорили, что они видели таких существ и это их злейшие враги, но всё равно не хотели бросать меня в этих муках», — Кэтрин замерла, нахмурившись.        — Так… а вот это уже интересно. — Тихо сказала она, усевшись поудобнее.        «Всё шло совсем не по плану. Возможно, это из-за того, что моя сущность проявилась позднее, чем следовало, но я не уверен. У меня было ощущение, что я умираю. Всё тело горело изнутри, каждая клеточка тела ныла и полыхала, отзываясь дикой болью в голове и усталостью. Я чувствовал приближение чего-то страшного. Жуткая боль пронизала меня полностью без остановки, и я мучился. Амора боялась за меня больше всех, а я лишь помню, как хриплым голосом лгал, что всё хорошо. Фредерик и Вильгельм решили, что мне не выжить. Именно тогда я почувствовал ещё более острую боль, но я понял, что это означало только одно — яд вампиров в моей крови».        Сердце девушки билось словно бешеное, глаза бегали по строкам книги, что уже давно стала больше походить на дневник автора. В голове был только один вопрос: что с ним произошло дальше?        «Vitam impendere vero»*, — гласил новый листок с очередной цитатой на латыни. Перевернув страницу, Бенсон вновь стала читать текст.

_____ *«Vitam impendere vero» — с латыни: «Отдать жизнь за правду». — Слова Ювенала (Сатиры, IV, 91). _____

       «Я очнулся только через двое суток после того, что произошло. По словам Вильгельма, они уже и не думали, что я проснусь. Амора выглядела бледнее обычного, да и мои друзья вели себя со мной более осторожно, чем раньше. Фредерик поведал мне, что я обратился в огромную псину почти что сразу, когда они укусили меня. Они не знали, что делать, ибо видели таких волков всего пару раз за все свои несколько сотен лет. Я боялся, но всё-таки задал свой вопрос и получил отрицательный ответ. Я никого не тронул.        Я просто принял волчье обличье, а после пал без сознания и не мог очнуться.        Сейчас я чувствую себя живее прежнего. Ощущаю силу и скорость, слышу и вижу куда лучше, чем при своей прошлой, смертной жизни. У меня была жажда, но не такая дикая, как описывали её мои друзья, вспоминая свои былые времена.        Первые несколько дней по ночам я ходил в лес, обращаясь, чтобы прочувствовать свою волчью сущность.        Фредерик сказал, что они боятся. Вильгельм говорил, что они не чуют мой запах. Я не пахну ни псиной, ни им подобным, ни даже человеком. Амора боялась больше их всех. Она сказала, что они никогда не видели такого и это что-то страшное.        Мне кажется, что они сотворили невозможное… ведь, я не погиб. Меня укусили во время обращения. Разве яд вампира не должен был подавить ген или вовсе, убить меня?        Но я знал, что я не просто вампир и вовсе не просто потомок чистокровных волков».        Кэтрин пыталась успокоить стучавшее с огромной скоростью сердце, но без толку. Девушка нахмурилась, стараясь осознать прочитанное и сложить всё в кучу, но мяукнувший Бродяга заставил её дернуться.        — Да, Бродяга, подожди. — Пробормотала она, перечитывая страничку. Питомец вновь замяукал, положив лапку на ногу девушки.        — Тише, не мешай. —Снова буркнула Кэтрин, недовольно хмуря брови.        — Не пора бы позвонить Джону? — разлился по кабинету приятный и мягкий голос.        Кэт подпрыгнула и резко захлопнула темно-бордовую книгу. Увидев за столом сидящего в кресле светловолосого мужчину, который был всё ещё в верхней одежде: черном пальто и светло-сером шарфе, девушка прикрыла глаза, откинувшись на спинку кожаного диванчика и прикрыла лицо рукой.        Вампир улыбнулся, стараясь скрыть свою ухмылку и сдержать смех сцепленными пальцами. Локтями Каллен уперся в стол и смотрел на гостью не отрываясь.        — Почему вы такие тихие… — недовольно буркнула Бенсон, убирая руку с лица и перевела взгляд на Карлайла.        — Уже восемь. Твой дядя волнуется, — начал мужчина, — ты же не сказала ему, где находишься. — Мягко, но в то же время и строго, словно ругая непослушного ребенка за шалости, проговорил он.        Опомнившись, Кэтрин окинула взглядом книгу. Было чувство дежавю…        — Я… мне не стоило… — запинаясь начала Бенсон, но доктор только улыбнулся шире и, выдохнув, поднялся с кресла, направившись к девушке.        — Элис рассказала. — Ответил он, присев рядом с Бродягой, который разделял его и Кэтрин. — Ты же могла передать шарф через Эдварда или просто позвонить. — Тут же добавил Карлайл, не спуская глаз с гостьи.        — У меня нет номеров… — пробормотала она. — Это было спонтанное решение. Элис забыла его, и я решила вернуть. — Оправдывалась Кэт. Уголки губ вампира вновь поползли вверх, и он покачал головой, опуская её.        — Мне… стоит уйти, верно? — тихо выдавала Кэтрин, подняв глаза, полные ожидания, на Карлайла, который поглаживал живот Бродяги, когда кот перевернулся на спину. Уходить совершенно не хотелось, особенно сейчас, когда доктор Каллен вернулся в свой кабинет.        «Да он совсем его не боится!» — пронеслось в голове девушки, когда она попыталась отвлечь себя от лица Каллена.        Доктор резко поднял медовые глаза на Бенсон и смотрел на неё из-под лба. В этом взгляде читалось удивление.        «Не смотри на меня так… не надо. Только не этот взгляд», — взвизгнула про себя она, почувствовав мурашки на спине и учащенное сердцебиение. Внутри всё сжалось, будто под давлением невидимых тисков, мысли на секунду заволок туман и Кэтрин, не отрываясь глядела на бледное лицо мужчины. Вспотевшие от волнения ладошки девушка сжала в кулаки и нервно сглотнула, но всё так же продолжила скользить по чарующим её чертам лица вампира.        — В такую-то погоду? Я не могу отпустить тебя домой в ливень. Ты не сможешь доехать. — Чуть тише, но довольно строго, сказал он. Да, бесполезно спорить, когда Карлайл говорит таким тоном! К тому же, Бенсон была только счастлива такому ответу. Как же хорошо, что погода испортилась ещё больше!        — Можешь переночевать у нас. — Совсем неожиданно для Кэт, прозвучала фраза Каллена.        — Правда? — неуверенно переспросила она, вскинув брови. Сердце снова загрохотало, словно бешеное.        «Тише, успокойся. Он же услышит, как ты нервничаешь!» — кричало взволнованное подсознание, будто в панике вырывая волосы на голове.        — Позвони дяде. — Улыбнулся доктор Каллен, протягивая Кэтрин телефон.        Обогнав девушку с её вопросом, откуда у него сотовый, Карлайл сказал:        — Элис раскладывала твои вещи из промокшего рюкзака.        Бенсон усмехнулась, закусив губу, стараясь не краснеть, и осторожно взяла мобильник.        «Шесть пропущенных!», — взвизгнула она про себя и набрала дядю. Вампир тихо поднялся с кожаного диванчика и вышел из кабинета, на ходу снимая шарф.        Втянув в грудь воздух и прикрыв глаза, девушка приготовилась.        — Кэтрин! — раздался озлобленный и полный строгости голос копа.        — Привет, Джон. — спокойно протянула она. — Извини, была занята.        — Ты видела, который час? Почему не дома в такую погоду?        — Я ходила по магазинчикам с Элис… — начала виновато она.        — Элис? С дочерью доктора Каллена? — переспросил мужчина, а в его голосе слышалось нескрытое удивление.        — Да, а потом… — продолжила Кэтрин, но всё же не решилась рассказать правду. — Я решила остаться на ночевку у Беллы. Ты же не против, правда? — протараторила Бенсон и сама удивилась своему ответу. У Беллы?..        — У Беллы на ночевку? Кэт, чего же ты не предупредила? — выдохнул дядя в трубку.        — Я же совсем не далеко, всё в полном порядке!        — Я понимаю, но я волновался за тебя! — ответил коп.        — Надеюсь, ты ещё не успел поставить на уши весь город? — смеясь, спросила Кэт, почесав Бродягу за ухом.        — Нет-нет. — Не сдержал смеха мужчина. — Хорошо, оставайся у Беллы. Позвонишь перед тем, как ляжешь спать, ладно?        — Да, конечно, Джон! — ответила Кэтрин, положив трубку. Вздохнув, девушка вновь откинулась на спинку кожаного дивана и прикрыла глаза.       — Главное, чтобы он не звонил Чарли или Белле… Иначе, у меня будут большие проблемы. — пробормотала Бенсон.        — Значит, ночуешь у Беллы? — вновь раздался бархатистый голос доктора.        Кэтрин содрогнулась, заметив вернувшегося в кабинет Каллена. Мужчина был одет в светло-серую рубашку и черные брюки, что вовсе не удивило девушку. Карлайл совсем не изменял своему стилю и даже в своем собственном доме отдавал предпочтение строгим рубашкам и брюкам. В голове невольно всплыл образ доктора в первый приезд в особняк; темно-синий свитер и выглядывающий ворот всё той же рубашки, но бледно-голубого цвета, заставил Кэт слегка улыбнуться. Мужчина, взяв со стола какую-то книгу и пару папок, направился к книжным полкам, чтобы расставить всё по местам.        — Это звучит правдоподобнее, чем… — замялась девушка.        — Чем ночевка у нас? — усмехнулся доктор, оглянувшись на сидящую на кожаном диванчике Кэт через плечо.        — Карлайл, — начала она, но запнулась, не зная, как точнее задать вопрос.        — Да? — спросил тот с такой невероятной теплотой в голосе, что Бенсон на мгновение замерла, не сразу придя в себя.        — Почему ты позволил мне читать эту книгу? — тихо сказала девушка, а Каллен застыл на миг, но быстро вернулся к реальности и поставил очередную книгу на место. — Здесь же столько всего… о вас. Я не думаю, что вы хотели, чтобы я это всё знала.        — Книга заинтересовала тебя ещё в тот раз. — Повернувшись к девушке и выдохнув, начал мужчина. — Я хотел, чтобы ты узнала о вампирах больше, но был в замешательстве. Не знал, как это преподнести. Эдвард решился рассказать Белле всё самостоятельно, но ей известно ровно столько, сколько нужно.        — Так почему мне позволено узнать немного больше? И почему не рассказать нам всё, как есть, если мы уже... знаем вашу тайну? — не могла угомониться она, сложив руки и вскинув бровь.        — Кэт… — уголки губ доктора немного приподнялись, когда он посмотрел на недовольное лицо гостьи. Бенсон вздохнула, прикрыв глаза и опустив голову.        «Ладно, тише, Кэтрин. Возможно, он просто хотел, чтобы ты узнала о вампирской сущности сама, прочитав. Ты же любишь читать…», — успокаивала себя девушка.        — Я посчитал, что тебе проще и куда интереснее воспринять правду о нас, читая книгу. Насколько мне известно, чтение — твое любимое занятие.        Щеки предательски покрылись румянцем, который Кэтрин не смогла сдержать. Вспыхнувший по всему телу жар ввёл Бенсон в замешательство и она закусила губу, стараясь охладить свой рассудок. Ну конечно, Элис и Эдвард уже успели изучить Беллу с Кэт вдоль и поперёк. Так чему же удивляться?        — Это означает, что я могу дочитать её? — смущенно подняв глаза на доктора, спросила девушка.        — Она же всё ещё у тебя. — Усмехнулся блондин.        Раздался глухой стук в дверь, который заставил Кэтрин резко переметнуть свой взгляд с Каллена на источник шума.        — Входи, Элис. — Прозвучал мягкий голос мужчины.        «Элис? Она уже вернулась?» — тут же проскочило в голове Бенсон.        — Не хотела прерывать. — Зазвенел голосок «эльфийки», когда она вошла в кабинет. Переведя взгляд с Карлайла на сидящую на диванчике вместе с котом и книгой Кэтрин, вампирша заулыбалась шире.        — Вижу, книги — магнит для тебя! — пролепетала Элис, а Кэт не смогла сдержать улыбки. Да, вот кого ей не хватало — Элис Каллен.        — Есть немного… — пробормотала девушка.        — Я подготовила для тебя кровать. — Продолжила вампирша.        — Кровать? Я могла бы переночевать и на диване в гостиной или в кресле… — протянула она смущенно. Кэтрин не ожидала столько заботы от Калленов, было совсем неловко и неудобно из-за лишних хлопот и проблем, которые она принесла. Карлайл еле сдержал смех и окинул взглядом приемную дочь, на что Элис заулыбалась шире.        — Даже не думай об этом! Переночуешь в моей комнате на кровати! — сказала «эльфийка». — Кстати, я уже отнесла твои вещи туда.        Опомнившись, что комната Элис, это комната и Джаспера, Кэтрин нахмурилась.       — А как же Джаспер? — опустив взгляд на залезшего на колени и книгу Бродягу, спросила она.        — За Джаспера не беспокойся. — Мягко ответил доктор Каллен своим бархатистым баритоном.        — Ему и так сложно, а мой запах… — пробормотала тихо Бенсон, подняв глаза на Карлайла, но вампиры всё равно без труда расслышали её слова.        — Это ещё одна тренировка для него. Будет полезно. К тому же, он только вернулся с охоты. Можешь не бояться его. — Успокаивающе произнес Карлайл.        — Я вовсе не боюсь. — Фыркнула она обиженно в ответ, на что доктор усмехнулся.        — Идём, Кэт! — протараторила Элис, отвлекая Бенсон от томных мыслей.        Девушка вздохнула, пересаживая кота на диван, и поднялась на ноги, держа книгу в руках. Посмотрев на рукопись автора, а после вновь на Каллена, взгляд той словно спрашивал: «Можно взять с собой почитать?»       Мужчина тепло улыбнулся, кивнув девушке, и Кэтрин будто засияла, прямо как вампиры на солнце, и прижала книгу к себе.        — Идём, малыш. — Оглянувшись на Бродягу, сказала она и двинулась за Элис, которая юркнула в коридор. Остановившись, девушка всё же посмотрела на мужчину, который уже оказался за своим столом.        — Спасибо, Карлайл. — Тихо сказала она. Девушка и сама удивилась такой мягкости своего голоса. Слова звучали не так… обычно. От этого сердце вновь заколотилось сильнее. Блондин поднял на Кэтрин свои медовые глаза, а на его лице образовалась чарующая и добродушная улыбка.        «Иди, Кэт! Просто уйди и прекрати глазеть!» — рвал глотку внутренний голос, люто паникуя и запинаясь.        Девушка тихо прикрыла за собой дверь, скрывая от своих глаз лицо Карлайла Каллена, и двинулась за ожидающей её, с котом на руках, Элис.        — А вот и наша с Джаспером комната! — звонким голоском сказала «эльфийка», распахнув перед Кэтрин дверь. Перед Бенсон открылась просторная и светлая комната в белых и нежно-фиолетовых тонах, с такими же большими и просторными окнами, как во всем особняке. Всё держалось в идеальной чистоте, как, впрочем, весь дом. В центре, но ближе к стене, стояла большая двуспальная кровать, а над изголовьем висели несколько картин с гербарием. В дальнем углу расположился белый диванчик, в противоположном — стол из светлого дерева и полочки с книгами и журналами. Так же был и большой гардеробный шкаф с зеркалом на стене.        — У вас обалденная комната, Элис! — с восторгом сказала Кэтрин. Как раз покои вампирши девушка и не успела хорошо рассмотреть, когда бродила по дому.        — Спасибо! — отозвалась «эльфийка». — Люблю фиолетовый.        — Я тоже. — Усмехнулась Кэт.        Миниатюрная девушка опустила на пол кота, который тут же, подняв пушистый хвост трубой, вальяжной походкой двинулся к кровати и, запрыгнув на неё, улегся, громко заурчав. Всё же было странно лицезреть в комнате кровать, зная, что вампиры не спят. Бенсон осторожно уложила книгу рядом с пушистым «облачком», который внимательно следил за действиями хозяйки.        — Ванная есть на этом и первом этажах. — Улыбнулась Элис.        — Спасибо. — Заулыбалась шире Кэтрин. — Надеюсь, я не помешаю вам своим присутствием…        — Что ты! Конечно же, не помешаешь. — Сразу же пролепетала вампирша и в этот же миг, позади возникла новая фигура.       — Привет. — Тихо и сдержанно отозвался кучерявый блондин.        Каллен оглянулась на него и расплылась в счастливой улыбке. Рядом с Джаспером Элис казалась ещё более веселой и светилась от радости, как солнышко.        — Привет, Джаспер. — Ответила Бенсон, посмотрев на молчаливого вампира с некой опаской.        — Джас, Кэт сегодня переночует у нас. — Мягко промурлыкала девушка и чмокнула парня в щеку. Тот слабо улыбнулся краешком губ и перевел взгляд с Элис на кота и его хозяйку.        — Прошу прощения за принесенные неудобства… я вовсе не планировала… — виновато начала девушка, чувствуя вину и терзая себя за то, что она осталась у Калленов и мешает им жить спокойно в своем же доме, но её оборвали.        — Всё в порядке, не переживай! Ты вовсе нам не мешаешь, правда Джаспер? — сказала «эльфийка», оглянувшись на Хейла, который молчаливо стоял, заведя руки за спину. Парень опустил глаза на Элис и легонько кивнул.        — Располагайся, как тебе будет удобно. Постараемся не разбудить тебя, когда ты ляжешь спать. — Усмехнулась Каллен.        — Спасибо, Элис. — Сказала девушка, а уголки губ Кэтрин поползли вверх.        — Тогда мы, наверное, пойдём. Не засиживайся долго! — своим звонким голоском ответила «эльфийка», переведя взгляд с гостьи на темно-бордовую книгу рядом с Бродягой, и вновь переметнулась на Бенсон. Взяв Джаспера за руку, Элис упорхнула прочь, прикрывая за собой дверь. Вот Кэт и осталась наедине со своими мыслями, книгой и котом. Присев на кровать, она прошлась ладонью по боку Бродяги, поглаживая того. Котёнок замурлыкал, прикрыв глаза, и медленно махал кончиком хвоста. Вздохнув, девушка прикрыла глаза, плавно ложась на бок, на мягкое фиолетовое постельное Элис.        «Как там Белла? О чем они говорят с Эдвардом? Как проводят время вместе?» — пронеслось в голове.        «Интересно, сложно ли Калленам сдерживаться, чтобы не пить человеческую кровь? Каково им в нашем со Свон присутствии? Да и как это, ощущать жажду крови…» — размышляла она, пока мокрый и прохладный кошачий нос не коснулся щеки. Открыв глаза и посмотрев на Бродягу, Кэт усмехнулась.        — Что, малыш? — выдохнула она, погладив кота по голове.        Сев так, чтобы можно было упереться спиной в подушки, девушка взяла в руки книгу, снова став читать.        «Мы с друзьями решили переехать. Смертные стали шептаться, а „безумцы“, коих окликали в народе, лепетали об огромном волке, что бродит в ночи по лесам.        В отличии от обычных вампиров, я заметил, что моя кожа не сверкает на солнце с такой силой, как у моих товарищей. В несильно яркую погоду я мог бродить на свежем воздухе без единой опаски.        Когда мы доберемся до Бристоля, я займусь изучением моей сущности более детально. Если же Фредерик, Вильгельм и Амора так поражены мною, постоянно напоминая, что прежде невидали такого, я должен знать всё».        Кэтрин протерла уставшие и сонные глаза, наконец оторвавшись от книги. Последняя страничка, которую она рассматривала около десяти минут, содержала наброски улочек городка, который, видимо, был Бристолем. Девушка представляла себе улицы средневековья немного по-другому. Бродяга похрапывал под боком хозяйки, лишь иногда подергивая ушками с кисточками, слыша шелест страниц книги.        «Нужно позвонить Джону. Пусть уже ляжет спать и не волнуется, а я ещё почитаю. Не думаю, что могу уснуть… здесь», — решила для себя она, взяв в руки телефон.        Уже довольно-таки сонный голос дяди заставил племянницу усмехнуться.        — Кэт! Как ты? — пытаясь говорить бодро и весело, спросил мужчина. Слышался звук работающего телевизора, а значит, коп пытался не дать себе заснуть.        — Всё отлично! Уже собиралась лечь спать и решила позвонить тебе. — Соврала она. — Ты же просил.        — Да-да. Я ждал твоего звонка! — делая передачу тише, пробормотал Джон. — Чего ты так поздно? Почти двенадцать!        — Не заметила, что время так быстро пролетело. — Оправдалась Бенсон, прикрыв глаза. И вправду, Кэтрин совсем не обратила внимания на время.        «Двенадцать? Ничего себе! Совсем зачиталась…», — бурчала про себя девушка, посмотрев в огромные окна особняка. Да, на улице было вовсе темно!        — Ладно, Кэт. Если ты всё-таки ложишься, то и я пойду. Белле привет!        — Да, конечно, Джон! Спокойной ночи. — Бенсон не смогла сдержать улыбки.        — Сладких снов, Кэтти. — Пробормотал, зевая, коп и отложил трубку.        Потянувшись и размяв затекшую спину, девушка выдохнула.        «Такая тишина вокруг! Что сейчас делают Элис и Джаспер? А Карлайл? Чем они займут себя на то время, пока я буду спать? Да и проснусь ли вообще?..» — покачала головой она, издав тихий смешок, явно понимая всю иронию. Как же двусмысленно это прозвучало…        Вернувшись к чтению, Кэтрин отвлеклась от всего, откинув мысли. Бенсон расплылась в улыбке, в очередной раз наткнувшись на отпечатки лап кота на бумаге.        «Проведя некоторые эксперименты и испытания, я узнал больше. Одним из отличий моего тела от тел моих друзей, было то, что их кожа ледяная, а моя же более теплая, но Фредерик говорил, что мне далеко и до температуры тела чистокровных волков.        Так же, одним из открытий для меня было то, что я имею кровь и организм полностью функционирует. Я сомневался, выйдет ли у меня питаться обычной пищей, или же мне, как вампирам, при поглощении еды придётся вызывать рвотный рефлекс, но нет. Я вполне могу переваривать простые продукты и пищу. Так же, я могу питаться кровью и, если честно, порой, ей я отдаю большее предпочтение.        Самое необычное то, что у меня есть своя кровь. У моих друзей, как и подобных им, её вовсе нет. Заменяет кровь яд.        Как же много вопросов и как мало ответов».        Перелистнув страницу, Кэтрин нахмурилась, внимательно бегая глазами по зарисовкам. Автор изображал на них порезы на руках и других своих частях тела. На листе виднелись капли крови, который, возможно, попали на книгу случайно или же специально, но этого уже не узнать. На следующей странице были описаны все ощущения автора и действия, которые он запечатлел в виде рисунков.        «Значит, ускоренная регенерация…» — пробормотала про себя Бенсон.        «Моя супруга Лейвна родила двойню. Я так боялся за её жизнь! Она знала, на что идёт. Знала мои секреты».        Кэт склонила голову на бок, осматривая новую страницу. Весь лист был изрисован симпатичной женщиной с кудрявыми волосами цвета пшеницы и глазами, которые были такие же голубые, как небо. На нескольких рисунках она улыбалась, сияя прямо как солнышко, так и грея душу своей лучезарной усмешкой. В самом низу странички была приписка:        «Лейвна. Светлый лучик моей тёмной души».        «Цвета пшеницы… прекрасное описание волос Карлайла…» — промелькнуло в мыслях, и Кэтрин тут же залилась краской.        «Я сам принял роды…» — пару слов были затоптаны кошачьими лапами, и это, не смотря на то, что Кэт не могла прочитать, заставило её, скорее, улыбнуться, чем злиться.        «Произошло то, чего я страшился больше всего и надеялся, что не произойдет. Благо моя милая Лейвна выжила, и всё прошло, как следует, хотя я боялся. Она выглядела истощенной и слабой, пока вынашивала наших малышей, но, не смотря на это, она чувствовала себя нормально.        Мой сын Уальтер оказался подобным мне. Я почувствовал это в нём изначально.        Надежда была только на мою дочь Хоуп. Я желал обычной, спокойной жизни для неё. Не хотел, чтобы она познала и увидела сущность своего брата. Моя покойная матушка говорила, что как и монозиготных, так и дизиготных близнецов ни в коем случае нельзя разлучать. Ведала мне, что у них есть особая связь, ибо они делили одно чрево, и разлука сопутствует трудностям, но у меня не было другого выхода. Мне пришлось отправить Лейвну с Хоуп в Колчестер, подальше от меня. Амора и Фредерик отправились вместе с ними».        «Колчестер… моя бабушка родилась там, насколько я помню. Потом, вроде бы, она переехала в Финикс на учёбу», — пронеслось в голове Бенсон.       «Я благодарен моим друзьям до самой смерти, в долгу перед ними навечно. Хотя меня преследует замешательство и трудность веры в то, что они по-прежнему на моей стороне и рядом.        Вильгельм остался вместе с моим сыном и мной. Он решил помочь моему исследованию, да и был уверен, что его сестрёнка со своей пассией управятся сами. Залягут на самое дно…        Уальтер, хоть и развивался в утробе как обычный младенец, рос куда быстрее обычных детей.        Периодически я получал письма от Лейвны с просьбой привести сына хотя бы на день, но я не мог. Слишком опасно. Я передавал ей письма с рисунками нашего Уальтера через друзей Аморы и Фредерика с Вильгельмом, которые носили весточки. Я понимал, что это всё очень опасно, ибо если о существовании моей семьи узнают Они, конца не избежать. У меня оставалось мало времени. Я знал, что им давно известно о моем существовании и они могут прийти за мной. Моей задачей было обеспечить Уальтера всем, чем нужно, и наладить прочные связи, не без помощи Вильгельма, конечно. Я должен был укрыть сына так, чтобы его бы не нашли.        Я так и не мог осознать, что именно впустил в этот мир, но любил своего сына, как может любить свое дитя отцовское сердце.        Мне удавалось иногда навещать жену, но на глаза дочери я не показывался. Я не брал с собой Уальтера, хоть он и таил на меня за это обиду. Правда, он был слишком добрым мальчишкой, чтобы держать злобу долго.        Хоуп не должна была ничего знать, но всё же, когда я попадал к Лейвне, я сидел у кроватки дочери, пока она спала. Моя дочурка унаследовала мамины черты лица и голубые глаза. Я же одарил её темными волосами и бледноватой кожей, но её щечки постоянно были налиты румянцем. Она была жизнерадостной, как её мать, радовалась каждому солнечному лучику, каждому дню. Я понимал её и рвал себе душу. Она растет. Её мать, моя любимая Лейвна, стареет на глазах (кажется пока она вынашивала наших детей, Уальтер питался её жизненными силами. Теперь её время в нашем мире сократилось...), но я должен был уйти от них. Должен был дать нормальную, человеческую жизнь, где не приходилось бы прятаться и бежать. Правда, помимо всего, я надеялся, что всё же Хоуп действительно обошла сущность гибрида или волка…        Уальтер рос так же быстро, а я всё заваливал себя вопросами.        В одну из ночей, когда мы с сыном только вернулись с охоты, Вильгельм имел послание от своих друзей. Я не видел прежде такого испуга в его алых глазах.        Мой друг произнёс лишь одно слово, а я будто бы умер вновь. Вольтури. Они узнали о моём местонахождении.        Благодаря рассказам моих товарищей я знал, кто они такие. «Королевская» династия. Древний и самый большой клан вампиров. Своеобразный правоохранительный орган, обладающий огромной властью среди себе подобных, чем вызывал страх и уважение. Также они славятся жестокостью по отношению к провинившимся, но каким бы не был клан кровожадным и беспощадным, они уважают науки и искусство.        Я ощущал страх, понимал, что стоит за этим именем.        Я должен был отправиться в Италию, когда уже не смогу скрываться слишком долго. В Вольтерру. Иначе они не остановятся и будут искать меня дальше. Искать, убивать, пытать до тех пор, пока не найдут собственноручно. Оставить сына с Вильгельмом было единственным вариантом. Мой друг поклялся, что бы ни случилось, присмотреть за моим дитям. Пользуясь своими связями, Вильгельм действительно мог залечь на такое дно, что даже они не найдут его. Полезно иметь влиятельных друзей с хорошими товарищами, которые даже не побоятся Вольтури. Но так же, я мыслил здраво и осознавал, что моими давними друзьями-вампирами движет помогать не столько дружба, сколько колыхающиеся где-то внутри человеческие чувства сострадания. К тому же они были крайне заинтересованы сущностью гибрида и их волновало будущее Уальтера.        Хотя я был не уверен, сколько проживёт мой сын. Он был первым гибридом, который родился с этим, и мне было не известно, останется ли он в этом мире навечно или скоро придёт его конец?        Аро не должен узнать о существовании моей семьи. Меня заверили, что Вольтури знают только об одном гибриде — обо мне. Покидая порог своего жилья, я прочувствовал страх, что ранее никогда не испытывал. Дар главы… нужно держать свои мысли в правильном русле. Амора тренировала меня, нарушая правила. Она знала, как стоит лгать, чтобы даже её столь прекрасный дар можно было ввести в замешательство. Хотя Фредерик говорил, что во мне есть что-то странное. Что-то в моей голове…       Mortem effugere nemo potest».*

_____ *«Mortem effugere nemo potest» — с латыни: «Смерти никто не избежит» — Цицерон. _____

       Абзацы становились всё меньше, почерк обращался в более быстрый и неаккуратный, видимо, автор очень спешил, а на последней страничке снова были отпечатки кошачьих лап.        «Если вы это читаете, значит, меня уже нет. Вопросов больше, чем ответов, верно? Но они есть. Ещё не всё потеряно. Не всё».        «Multis generationibus non praeteribit.        Natus sicut me.        Scio tu non solum».*

_____ *«Multis generationibus non praeteribit. Natus sicut me. Scio tu non solum» — перевод с латыни: «Много поколений пройдёт. Родится мне подобный. Знай, ты не один». _____

       Толстенная книга оказалась на половину пустой. Обрывалась рукопись на предсмертных словах писателя, но в самом конце, внизу, корявыми буквами, которые явно были написаны ещё скорее, чем предыдущие строки, была написана цитата:        «Quaerite et invenietis».*        Кэтрин уже давно склонила голову на бок, уперевшись в свое плечо, и тихо сопела, развалившись на кровати. Бродяга лежал на краю, свернувшись в калачик, и лишь изредка подёргивал кончиком пушистого белого хвоста.        Дверь бесшумно отворилась и, словно призрак, в комнату вошёл светловолосый мужчина. Доктор неодобрительно качнул головой, но не смог сдержать улыбки. Метнув взгляд на проснувшегося кота, который не сводил глаз с вампира, Каллен прислонил палец к губам, давая знак тишины. Бродяга склонил голову на бок, недовольно виляя хвостом, а после прикрыл глаза и улегся обратно. Карлайл осторожно убрал руку девушки со страницы книги и замер, подняв на неё глаза. Кэтрин немного нахмурилась от холодного прикосновения, но продолжила спать. Мужчина переложил книгу на тумбу и постарался как можно меньше шевелить девушку, укладывая её на подушку. Кэт и так легла позднее, чем ей следовало. На часах давно перевалило за два часа ночи! Доктор Каллен накрыл Бенсон одеялом и вновь застыл, услышав её недовольное мычание. Неожиданно, пока мужчина поправлял край одеяла, девушка ухватила его за рукав рубашки. Кэт постаралась сжать ткань сильнее, хотя вампир с легкостью мог освободиться от человеческой хватки спящей девушки, но не стал. Бенсон слегка нахмурила брови и тихо пробормотала сквозь сон:        — Не уходи… Карлайл, не уходи.        Вампир не сводил глаз с девушки, непонимающе рассматривая её, будто видит в первый раз. Каллен не знал, что сейчас творилось в голове Кэтрин, да и сам не мог трезво мыслить. Действия смертной девушки были столь неожиданными для него, что Карлайл просто стоял у кровати, переводя взгляд то на рукав рубашки, то на Бенсон. Кэт не отпускала ткань, впиваясь в неё, словно это был последний лучик солнца, последняя страничка обожаемого романа…        — Не оставляй меня, Карлайл. — Пробормотала она сквозь сон, слегка разжимая свою хватку.        Губы Каллена приоткрылись, будто бы он хотел что-то сказать, но промолчал и слабо усмехнулся, опуская глаза с личика Кэтрин на её руку. Всё же в глазах доктора было видно некое удивление и растерянность.        Накрыв теплую ручонку девушки своей, холодной ладонью, мужчина опустил руку Бенсон на кровать, высвобождая свой рукав. Кэт начала ворочаться, а Бродяга поднял свои тускло-желтые глаза на вампира, но Карлайл словно вовсе не замечал присутствие животного. Блондин неуверенно коснулся тыльной стороной ладони горящей щеки Кэтрин и мягко, с некой трепетной нежностью провел по ней. Уголки губ девушки поползли вверх, и она, обняв подушку, уткнулась в нее, продолжая видеть очередное сновидение. Каллен отстранился и нахмурился, замирая у кровати. О чём сейчас думал вампир, было не ясно никому, кроме него самого. Спустя пару минут раздумий, он взял книгу и, вновь метнув взгляд своих медовых глаз на кота, тихо вышел из комнаты, прикрывая за собой дверь.        — Она уснула? — поинтересовалась «эльфийка», подняв голову на вошедшего в гостиную Карлайла.        — Да. — Слабо усмехнулся доктор.        — Так и думала, что она ляжет очень поздно! — заулыбалась шире девушка.        — Элис, завезешь Кэт в школу? Я завтра должен быть в клинике немного раньше.        — Конечно! — отозвалась она.        — А где Джаспер? — оглянулся Карлайл и вновь перевел взгляд на приемную дочь.        — Я попросила его принести тетради и учебники Кэт на завтрашние занятия. Он скоро вернется. — Ответила вампирша, всё так же улыбаясь.        — Хорошо. От Эдварда ничего не слышно?        — Нет, он же у Беллы! Думаю, что Эдвард сам завезёт её в школу и вернется домой только к вечеру. — Сказала Элис.        Вампир кивнул, выдохнув. Каллен уже было собрался уходить в кабинет, как снова прозвучал голосок «эльфийки», останавливая того:        — Карлайл!        — Да? — оглянулся мужчина.        — Гроза будет в субботу. Ориентировочно после двух часов дня. — Сказала она, усмехаясь. — Бейсбол в силе?        — Эсми, Эмметт и Розали вернутся ближе к вечеру. Обсудим это с ними. — Натянуто улыбнулся блондин, направившись наверх.        Книга, которую читала Кэтрин, лежала на столе. Карлайл тихо прикрыл дверь кабинета, двинулся к креслу и присев за стол, провел рукой по переплету. Резко сжав ладонь в кулак, вздыхая и поворачиваясь к большим окнам, вампир слегка нахмурился. Капли стекали по стеклам, напоминая о том, что не так давно был ливень и доктор погрузился в свои мысли.

_____ *«Quaerite et invenietis» — с латыни: «Ищите и найдёте» — (Матф. 7; 7). _____

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.