ID работы: 647321

Домой - в страну мертвых

Bleach, Naruto (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
180
автор
Iriri бета
Ingrydis бета
Размер:
планируется Макси, написано 473 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 304 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 19. Ведьмино наследство

Настройки текста
Утро началось с режущей боли в горле и заложенного носа. Зато голова болела много меньше, чем можно было предположить. Бьякуя победил. И эта победа приятно грела душу, даже не тем, что это была победа, а тем, что он в результате этого убедился в сохранности своей духовной силы. Использовать её мешало человеческое тело, но избавление от него - не больше, чем вопрос времени. К тому же, сражаясь с улайром на его территории, он услышал голос Сенбонзакуры, занпакто пришел к нему на помощь, стоило только позвать. Рядом сидя спала Ниниэль и, положив голову ей на колени, Дэлуин. Чуть в стороне ворочался Джулиан. Письмена с земли уже исчезли, и теперь опускалась огненная полусфера. Ниниэль моргнула, просыпаясь, и начала будить Дэлуин, сам Бьякуя отправился будить Джулиана. У них почти не осталось времени, а нужно ещё вернуться назад. К тому же, ещё неизвестно, что они найдут. Вряд ли ведьма не позаботилась о защите своего имущества. К моменту, когда они собрались, на границе круга появилась русалка и бойко замахала рукой. Джулиан сказал, что все в порядке, и пошел к ней, приглашая остальных следовать за собой. - Ну что ж, недооценила я твоего командира, Охотник. Провожать мне теперь вас к ведьминому дому. Речные русалки были одним из двух видов живых мертвецов, способных говорить на языке живых. При этом язык всегда был тот, на котором говорил собеседник. Идти с русалкой было нетрудно. Она знала все потайные дорожки, тем более так их не пыталось затащить болото. А от пагубного воздействия Бьякуя их избавил. Эффект был временным, но до конца их путешествия хватит. Весь путь русалка присматривалась к Бьякуе: сначала ей было любопытно, как он смог выжить и выиграть поединок, а потом она заметила кое-что заинтересовавшее ещё больше. Ведьма жила в маленькой и уже почти обвалившейся хижине. Но несмотря на всю убогость помещения, от места исходил след мощной магии. Первой вошла Ниниэль, за ней Бьякуя, потом Дэлуин, Джулиан и русалка, так и не назвавшая своего имени. В разваливающейся хижине было пыльно, грязно, а ещё застоялся воздух. Ниниэль и та первые шаги по гнилым доскам сделала осторожно. Ничего ценного в единственной комнате не было. Скорее всего, они так бы и ушли ни с чем, но Дэлуин наступила на половицу у самой стены и с грохотом провалилась в подпол. Разобрав кусок пола, её спутники обнаружили лестницу и незамедлительно спустились. Дэлуин отделалась парой ушибов и измазалась в грязи. Подземелье отличалось от убогой хижины разительно. То, что оно существовало на болотной земле, уже говорило о невероятной силе его создательницы. Тут же была и ведьма, точнее её труп, уложенный на каменную плиту. У стен были зеркала. Разных форм и размеров, в разных рамах, от причудливо-вычурных до совсем простых. Напротив ног ведьмы стояло три зеркала, прислоненных друг к другу. К ним Бьякуя и направился, пытаясь найти ниточку держащих чар. Просто так взять зеркала и бежать было бессмысленно. Зеркала, во-первых, хранят верность своим владельцам, а, во-вторых, ведьма никогда бы не оставила главную свою ценность незащищенной. Начало заклинания искать не пришлось, оно само активировалось, и теперь снять его извне было невозможно. Изнутри сделать это будет труднее. В до сих пор отражавших подземелье зеркалах появились другие изображения. Три женщины смотрели на него из зазеркалья. Заметив случившееся, к Бьякуе подошли остальные и тоже начали смотреть на отражения. - Тут какая-то загадка, Арагалрэн, отгадаешь, сможешь идти дальше, нет, вероятней всего последует наказание. Ты их знаешь? – начала рассуждать Ниниэль. - Куда уж не знать. Бьякуя усмехнулся, в мельчайших подробностях это повторила женщина, отражающаяся в левом зеркале. Она выглядела не многим старше тридцати лет и была очень красива. Правильные черты лица, холодные синие глаза, подведенные черным, надменные красивые губы. Каштановые волосы были собраны в сложную прическу, а одета она была в дорогое шелковое кимано. Женщина стояла, гордо выпрямившись и надменно смотря перед собой. Встретившись взглядом с этим отражением, Дэлуин поморщилась и представила, какой же должна быть эта госпожа, если от одного её отражения холодно. Стоящая посередине женщина разнилась с первой глобально. Взгляд у неё был добрый и отчего-то измученный. Она стояла, опустив плечи, и смотрела куда-то вниз. Волосы у неё были короткими, до плеч, и кончики задирались вверх, а ещё на лице лежало несколько длинных прядок. Стоило присмотреться, и становилось понятно, что одета она хорошо и вероятней всего дорого, только вовсе так не выглядела. Третью даму Джулиан узнал, хоть её отражение отличалось от неё живой. И отличала её не только длина волос и отсутствие белой накидки, она смотрела легче, во взгляде не было тяжести и застарелой боли. - Твой выбор не принесет тебе счастья, Бьякуя. Лишь измучит, заставит бесконечно думать с оглядкой, разрываться между долгом и желанием. Как же мне жаль, что тебе выпала такая доля и как бы хотелось хоть немного облегчить твою ношу. Но у меня уже нет на это силы. Живи, мой милый, живи и постарайся вопреки всему, как ты любишь, быть счастливым. Тон, с которым говорила женщина, не соответствовал её внешности. В её словах не было ни капли надменности или гордыни, а лишь искренняя забота и тоска. Пропустив начало речи второй женщины, говорившей едва различимо, Дэлуин спросила: - Кто она? - Моя мать, это она сказала мне перед смертью. - А она? – Дэлуин указала на заканчивавшую шептать просьбу позаботиться о младшей сестре незнакомку. - Моя первая жена – Хисана. И это тоже предсмертные слова. Тем временем заговорила Сакура. - Ты мой муж и мой капитан, я люблю тебя и верю тебе. За тобой я готова пойти даже в ад, только позови. Поверь и ты в себя, родной, это не страшно. К тому же, ты не один, я с тобой, а вместе мы справимся с чем угодно. - Тоже предсмертные слова? – поинтересовалась Ниниэль. - Нет, Сакура жива. Это была выдержка из их примирительного диалога, после которого он принял свое отцовство не как факт. А ещё перестал волноваться без основания и ревновать жену к их сыну. Ниниэль не дала времени поностальгировать. - Теперь нужно понять, что все это значит. Ответов на загадку было множество. Можно было сказать, что это три важных периода его жизни. Или что у них он научился чему-то невероятно важному. Но все это было неправильным. Бьякуя задумался над самими словами, имевшими куда большее значение, чем одновременное явление этих женщин. - Я все ещё жив, мам, и периодически даже счастлив. Рукия куда сильнее тебя, Хисана, она и без меня неплохо о себе заботилась, иногда я жалею, что выполнил обещание и сломал ей жизнь. Я знаю, что ты всегда со мной Сакура, и знаю, что ты сильная, но все равно волнуюсь. Зеркала дрогнули, и изображения поблекли, но Бьякуя этого будто не заметил. Переведя дух, он вновь начал говорить. - Семья. Я хочу защитить их, для этого мне нужна сила. А ещё я хочу защитить тех, кто мне верит. Я двадцать восьмой глава благородного дома Кучики и капитан шестого отряда Готей-13. Давно уже Бьякуя не произносил своего полного имени, но сейчас чувствовал, что так нужно, что этого требует собравшаяся здесь магия. Задрожали стекла, грозясь разбиться, и разгорелся его колдовской свет, магия ответила на представление и согласилась признать его силу. Вдыхая могущество, Бьякуя понимал, что становится сильнее. Пока все не успокоилось, Ниниэль заметила, как в стоявшем у ведьмы в изголовии зеркале на пару секунд появилась человеческая фигура. Их заметили. Кто именно, Ниниэль не поняла, но что это не к добру, она не сомневалась. В комнате было шесть зеркал и после того, как ритуал свершился, они начали вползать в пол или стены. Джулиан и Дэлуин хотели что-то сделать, решив, что что-то пошло не так, но Ниниэль их остановила. - Теперь они всегда придут, если Арагалрэн их позовет. Но нужно поскорее найти им постоянное место, и лучше, если это будет место, которое он считает домом и связанное с родом. Эти чары наложила не ведьма, лежащая здесь, а кто-то более могущественный и древний. Зеркала она сама, скорее всего, получила в наследство. После того, как зеркала исчезли, Бьякуя отдал приказ возвращаться. Задание они выполнили. Когда Ниниэль проходила мимо мертвой ведьмы, та дернулась и схватила её за руку, отчего жертва чуть не подпрыгнула, а рядом стоящая Дэлуин вскрикнула. - Найди наследницу, царевна. Скажи ей, что отныне она принцесса и ей дожидаться новой королевы. С этими словами ведьма вложила в руку Ниниэль пару блестящих заколок, после чего упала обратно, теперь умерев окончательно. Чувствуя приближение смерти, она наложила на себя чары ожидания приемника, но её наследница так и не явилась, а вместо нее пришли они. Заклятие разрушилось, но было достаточно могущественным, чтобы обязать кого-то найти наследницу. Никто толком не понял, что имела в виду ведьма, но Ниниэль была зла и недовольна свалившимся на неё обязательством. К месту, выбранному Зеркалом Игр, они шли не спеша и совсем забыли про увязавшуюся за ними русалку, молчавшую с тех пор, как они вошли в хижину ведьмы. Она напомнила о себе, только когда путники были почти у цели. - Арагалрэн, окажи мне услугу в знак благодарности. Шедший первым Бьякуя остановился и развернулся к утопленнице. - Чего ты хочешь? - Убей меня. Тебе дано прощать грехи и освобождать души. Избавь меня от мучений. Бьякуя потянулся к висящему на поясе мечу. - Уверена, что хочешь перешагнуть черту? - Да. Один взмах, и обманчиво прекрасная девушка начала рассыпаться цветными искрами. В последний миг своего существования она улыбнулась. - Найди там своего возлюбленного. Бьякуя сомневался в своих прощальных словах, зная реалии Общества Душ. Но кто знает как устроен местный загробный мир. Да и когда-то ему говорили, что умершим нужно давать надежду, пусть и ложную. Дэлуин с самого начала хотела возразить происходящему, но Джулиан её удержал. После того, как Бьякуя вновь пошел вперед и к нему присоединилась Ниниэль, начавшая о чем-то рассказывать на синдарине, Дэлуин спросила: - За что господин Бьякуя её убил, она же помогла нам? Зачем о подобном просить? - Ты знаешь, кто такие русалки? - Водный народ… - Не совсем, - перебил её Джулиан. – Русалками называют два разных явления: одни и вправду водный народ, полурыбы-полулюди. Они рождаются, живут и умирают, так же, как и мы. Это морские русалки. А есть ещё речные, одну из них мы и встретили. И они – нежить, утопленницы, девушки, покончившие с собой из-за несчастной любви. Они застряли между нашим миром и миром мертвых. И если вдруг они попадут туда, то с них спросят за все свершенные грехи, и ничего хорошего их не ждет. Дэлуин во все глаза смотрела на все больше распаляющегося Джулиана. Она не догадывалась, что он столько знает. - Если я правильно понял, то Бьякуя может не только убить нежить, что уже непросто, но и смыть с них грехи, по крайней мере, совершенные после смерти. Это какая-то особенность его меча. Впереди слышались мягкие перекаты синдарина, непонятного ни Джулиану, ни Дэлуин, когда, наконец, показалась поляна, с которой все началось. На неё уже зеленоватым светилось овальное очертание зеркала. По другую сторону их встретила королева Селебрена, уже знающая, что задание выполнено и желающая узнать подробности. Смыв с себя болотную грязь, путешествиники направились ужинать. За столом их ждали друзья, сгорающие от нетерпения. Рассказывал об их приключении Бьякуя. Говорил он без особого интереса и даже глаза при этом закрыл. Зато ничего не упустил. - Шесть зеркал, значит. Покажи мне их, Арагалрэн. Кучики с радостью выполнил волю владычицы. Повинуясь его воле, зеркала тотчас появились. Селебрена поднялась на ноги и зашагала к ним. Остальные сделали то же самое. Все, кроме Бьякуи, встали немного в отдалении, чтобы не мешать. Первое зеркало, к которому подошла Селебрена, было в человеческий рост высотой, прямоугольным, в простой серебряной раме, украшенной нехитрым узором. На болоте в этом зеркале отражалась Хисана. - Это Зеркало Желаний. Опасное зеркало. В нем ты сможешь увидеть все свои самые заветные мечты или, научившись им пользоваться, мечты других, но в мире грез легко заблудиться. Не слишком доверяй этому зеркалу. И не смотри в него часто. Вторым зеркалом было то, в котором на болоте отражалась мать Бьякуи. Это было овальное зеркало, немного меньше первого в высоту, в вычурной золотой раме. - Это Зеркало Памяти. В нем отражается прошлое. Поначалу ты сможешь видеть только свои воспоминания и показывать их другим, но со временем с помощью этого зеркала можно будет заглянуть в любую эпоху. Третье зеркало висело на стене, вытянутый овал в странной, будто сломанной резной раме. - У этого зеркала искажена форма, его пытались переделать. Не спеши возвращать ему истинный облик, Арагалрэн, сделаешь это, когда вернешься домой. Оно подобно моему зеркалу. Какому именно, королева не стала уточнять, зная, что Бьякуя поймет. Четвертое зеркало тоже было небольшим, а ещё крайне простым. Овальное стекло было вставлено в темную деревянную раму без единого украшения. - Это Зеркало для разговоров. Оно может меняться, но этому придется научиться. Пятое зеркало было высоким, в человеческий рост, овальным, рама была выполнена из янтаря. На болоте в этом зеркале отражалась Сакура. - Это Зеркало потерявшихся, с его помощью можно найти тех, кто далеко, и следить за ними. Королева направилась к последнему зеркалу. Снова большому, но меньше других стоящих на полу. Стекло и рама имели голубоватый оттенок, будто были затянуты инеем. - Зеркало Холода. Оно помогает успокоить мысли и чувства. Но у него есть и другие возможности, это зеркало невероятно могущественно, но мне неизвестна полная его сила. Закончив на этом рассказ о зеркалах, королева сказала, что будет учить Бьякую обращаться с ними до того момента, как он оставит её дом. На следующие утро, Ниниэль покинула дворец и отправилась выполнять выпавшее ей задание. Королева, увидев отданные ведьмой заколки сказала, что ото сна пробуждается ещё одна сила, и чему она послужит в надвигающейся войне предугадать нельзя. Но свою роль она сыграет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.