ID работы: 6466975

Хомяк и Улитка

Слэш
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
34 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Ужин прошел спокойно и непринужденно. Как я и обещал, мы заказали блюда, состоящие из мяса, овощей было не так уж и и много, только в качестве украшение. Джеймс так удачно заказал столик, что нас не было видно. Скорее администратор подумал, что таким довольно известным людям будет приятно ужинать в спокойной атмосфере, не беспокоясь о том, что кто-то будет заглядывать к ним в рот. Это было нам только на руку, так как мы имели возможность к прикосновениям, не боясь, что кто-то нас увидит, мы даже шутя кормили друг друга, предлагая попробовать нашу еду под предлогом, что она намного вкуснее, выражая таким способом любовь и благодарность. — Это было здорово.— сказал Джеймс, похлопывая себя по животу. — Ну что, как насчет десерта? — Нее, пожалуй, я откажусь.— ответил я, отодвигая тарелку от себя.— Если, я помещу в себя еще одну ложку чего-то— превращусь в огромный шар. — Думаю ты стал бы симпатичным кругленьким хомячком, которого так и хочется поскорее потискать.— сказал Джеймс и начал легонько дергать меня за щеку. — Ну, Джеймс, прекрати, а то укушу.— пригрозил я жалобным голосом. — Даже так.— сказал он, его глаза моментально загорелись.— Пойдем? — Да, думаю пора. Расплатившись за ужин мы направились к нашим машинам. Остановив меня Джеймс предложил: — Может, поедем ко мне на моей машине, Ричард? — Я конечно не против, но не слишком будет подозрительно садиться к тебе в машину, когда у меня есть своя? — Притворись пьяным и тогда это не будет казаться подозрительным.— шутливо ответил он. — Что ж, раз так.— сказал я, нарочито падая, словно я пьян и Джеймс тотчас же подхватил меня. — Помоги своему неадекватному коллеге.       Мэй на это заявление ответил лишь смехом. И правда ничего же не случиться с моей машиной, тем более она оснащена самой лучшей сигнализацией, так что слышно ее будет даже в Шотландии. Добрались мы до дома быстро. — Как давно я не был у тебя.— сказал я, вешая свою куртку на ближайший крючок.       Пожалуй, Джеймс был единственный из нас, чей дом не напоминал замок или, на крайняк, как у Пэрис Хилтон. Поскольку Джеймс всегда ценил простоту и комфорт. Не слишком броско и все по делу. И мне это нравиться, у него всегда все сложено по полочкам, книга к книге, никакого беспорядка, что не скажешь обо мне. И тут мои мысли прервал дерзкий шлепок, что обрушился на мою задницу. — Нарываешься, Хаммонд. — Что?— не поняв, что он имел ввиду. — Ты специально так нагнулся, чтобы спровоцировать меня.— сказал Джеймс, легонько поглаживая меня по тому месту, по которому он шлепнул меня.       Ах, теперь я понял. Видимо, когда я наклонился, чтобы снять свою обувь, его взору открылась моя поясница и задница, поскольку джинсы были слегка с заниженной талией. Они были моими самыми любимыми, поскольку мои ноги и задница очень классно в них смотрелись . — Мы планировали что-то непослушное, мистер Мэй?— приторно спросил я. — Не знаю кто это "мы", но я да.— сказал он и, резко развернув, поцеловал.— Хочу тебя. Ты позволишь? — Ну как я могу тебе отказать.— промурлыкал я, млея от поцелуев, покрывающие мою шею.       Оказавшись в спальне Джеймса, мы быстро начали раздеваться, при этом не разрывая поцелуя. Уложив меня на кровать, он лег на меня сверху. В этот момент я почувствовал головокружение и легкую тошноту. Это конечно, доставляло мне дискомфорт, но я не смел остановить Джеймса. Но спустя пару минут, тошнота становилась настолько сильной, что терпеть не было сил. — Джеймс, ах... прошу, остановись. — Что? Я сделал что-то не так?— спросил меня Джеймс, его взгляд выражал беспокойство и тревогу. — Нет, все хорошо...просто мне...— не успел я договорить, как я почувствовал подступающую рвоту. Быстро прикрыв рот руками, я помчался в туалет. Опустошив содержимое моего желудка, я прислонился щекой к унитазу, поскольку чувствовал, что это не все. — Боже, Ричард, ты в порядке? Вызвать скорую?— спросил Джеймс, быстро подбегая ко мне. Он был абсолютно голым, он даже не пытался прикрыться. Вся эта ситуация была бы комичная, если бы не мое состояние на данный момент. — Нет, Джеймс, не стоит, я в порядке, наверно это мясо. Оно было слишком жирное. Не беспокойся, мне уже намного лучше.— сказал я и, повернув голову, слабо улыбнулся. — Ладно.— неуверенно сказал он.— Ты пока приводи себя в порядок, а я пока пойду и поищу какие-нибудь лекарства, хорошо? — Хорошо, Джеймс.— сказал я, направляясь к раковине. Быстро сполоснув лицо водой и прополоскав рот, я направился обратно в кровать. Там меня уже ждал Джеймс со стаканом воды и какими-то непонятными таблетками. Он был по-прежнему голым, но, похоже, ни его и ни меня это абсолютно не волновало. — Вот, это поможет тебе избавиться от тошноты. — Спасибо.— сказал я, запивая таблетки водой.       Затем я отложил стакан на тумбочку и прильнул к Джеймсу. Тот не растерялся и обнял меня. Так мы полежали в объятиях друг друга еще пару минут, пока я не решил лечь на Джеймса сверху, потираясь о его бедро. — Эй, что ты делаешь? — Разве ты не хочешь? — Хочу, но думаю, пока нам лучше отложить это занятие. Тебе следует отдохнуть. — Думаю, ты прав.— сказал я обиженным голосом, словно маленький ребенок, которому не купили игрушку. — Эй, не переживай, Ричард, ведь это не последний наш с тобой секс. Попробуем в другой раз. Сейчас ты устал и тебе надо отдохнуть, да и я, когда увидел что с тобой случилось, растерял весь свой настрой. Так что, давай-ка лучше ляжем спать, окей.— сказал Джеймс и поцеловал меня в макушку. — Хорошо.— сказал я и уткнулся в его грудь. Боже сколько у него волос. Мой волосатый медвежонок.— Спокойной ночи, Джеймс. — Спокойной ночи.— ответил он и выключил единственный источник света, освещающий спальню, настольную лампу, погружая комнату во тьму. Уснул я очень быстро.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.