ID работы: 6428898

Возвращение в Дэвенпорт

Гет
R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Джеймс опросил всех потенциальных свидетелей, из тех, кто мог что-то видеть у дома Теодоры Смит. Но ни местный констебль, ни почтальон, ни владельцы лавок поблизости, ни возницы не видели ничего необычного. Утомленный поисками, которые к тому же ни к чему не привели, Кормак-младший опустился на скамью стоящую напротив особняка Смитов и, запрокинув голову, тяжело вздохнул, глядя в затянутое тучами небо. Джеймс зашел в тупик. Где искать свою Золушку он не представлял. Туфельки…. Не примерять же их каждой девушке в городе! Не может же он, в конце концов, стучать в каждую дверь и спрашивать, нет ли здесь Марии! В небе тем временем сверкнула молния, и раздался такой оглушительный раскат грома, что молодой человек непроизвольно вздрогнул. Первые капли упали на лицо и вскоре, полил такой сильный дождь, что одежда Джеймса промокла в считанные секунды. Люди на улице бросились врассыпную, стремясь поскорее спрятаться от ливня. Выбоины на дороге моментально наполнились водой. Молодой человек продолжал сидеть на скамье, не двигаясь с места. Мимо пробегали прохожие, не обращая на него никакого внимания. -Сэр! — Раздался сквозь шум дождя тонкий детский голос.- Эй, сэр! Джеймс поднял голову и увидел перепачканного промокшего мальчишку в заношенной одежде. Тот стоял в нескольких футах от него. -А я знаю, где красивая леди, которую вы ищите! — Заявил он, нахально скрещивая руки на груди и деловито добавил, — Я слыхал, как вы спрашивали о ней у почтальона. -Неужели? — С усмешкой уточнил Кормак-младший.- И где же она? -А дадите монетку — скажу.- Маленький вымогатель нагло улыбнулся во весь рот, демонстрируя щербинку между передними зубами. Джеймс расхохотался, сраженный такой наглостью, хлопнул себя по коленям. Затем взглянул на мальчишку, весело сверкнув глазами. -Если сможешь точно сказать, куда она направилась — дам семь серебряных. Сможешь указать дорогу — пять золотых. Беспризорник запрыгал на месте от возбуждения. Лужи под его ногами разбрызгались во все стороны. -Она села с каким-то старым джентльменом в повозку Морти! Я его знаю! Иногда он катает меня на повозке и делится хлебом с сыром! Я сам видел, как Морти увез их. Он сможет показать, куда их повез! — Затараторил мальчик, хватая Джеймса за обшлаг рубашки.- Еще красивая леди дала мне письмо, и велела отнести в этот дом! — Мальчуган ткнул пальцем в сторону особняка Смитов. Джеймс не верил своему счастью. Этот ребенок появился буквально ниоткуда. Будто был послан ему свыше. Беспризорник тянул молодого человека за собой, продолжая безостановочно говорить. Извозчик и впрямь поделился информацией о том, куда отвез Марию и сопровождающего ее человека. Правда, за эту информацию Джеймс выложил тому крупную сумму. Джеймс прекрасно понимал, что мальчишка и возница могли просто сговориться, решив заработать на нем, но других зацепок у молодого человека не было и не оставалось ничего, кроме как отправиться в таинственное поместье за Фронтиром, на которое указал Морти. Вскочив на коня, Джеймс во весь опор помчался прочь из Нью-Йорка. Конь храпел и фыркал под ним, пуская пену. Если верить словам извозчика, поместье скрыто за проломом в горе, и что ехать туда целый день. На улице уже перевалило далеко за полдень, а дорогу развезло после ливня. Едва Джеймс выехал за приделы города, он был вынужден придержать коня, чтобы тот не упал на скользкой размытой земле. В воздухе стоял запах озона и свежести. Легкий ветерок трепал еще влажные волосы мужчины и холодил разгоряченные щеки. Джеймс не мог думать ни о чем кроме Марии. Если возница не соврал и верно указал путь — к полуночи он уже доберется до этого таинственного поместья и отыщет там девушку. Но в следующий миг его пронзили сомнения. А что если ее там нет? Если извозчик соврал, и никакого поместья вообще нет? Тогда он потеряет целый день! Но в таком случае, что же делать дальше? Где ее искать? Кроме этой странной парочки никто ничего не видел. А если человек, с которым она ушла похититель, и потребует за нее выкуп? Сердце отчаянно вырывалось из груди, а воображение подкидывало вариант за вариантом, каждый хуже предыдущего. Джеймс изо всех сил старался не думать о плохом, однако слишком уж все было неправильно. Слишком странно. Джеймс сделал пару остановок на привал, чтобы дать себе и коню немного отдохнуть и подкрепиться. Проезжая маленькие поселения, он уточнил дорогу у местных жителей. По крайней мере, существование поместья подтвердилось — это немного успокоило юношу. Спустя несколько часов пути, молодой человек начал понимать, что ориентиры, на которые указал ему житель маленького селения, все никак не находились. По этим ориентирам ему предстояло определять дорогу, но вокруг был глухой лес, а солнце уже зашло. Джеймс тревожно заозирался по сторонам. Конь топтался на месте, фыркая и беспокойно подергивая ушами. -Так, приятель, похоже, мы немного заблудились, — пробормотал Кормак-младший, спешиваясь. Конь, будто почувствовав нервозность хозяина, заржал и затоптал на месте передними ногами. В лесу всегда темнело быстро. К тому же ветви деревьев, закрывали собой свет луны и звезд. Радовало, что было лето, и ночи были теплые. Перспектива ночевать посреди леса совсем не радовала юношу, однако до ближайшего поселения, которое он проехал, было несколько часов пути, к тому же пришлось бы возвращаться, а в темноте делать это было крайне сложно. Он мог заблудиться еще сильнее. Покрутив головой из стороны в сторону, Джеймс заметил бледный просвет меж деревьев и, потянув за поводья, повел скакуна за собой. Они вышли на берег небольшого озерца, освещенного слабым светом полумесяца. -Придется нам расположиться здесь, дружок, — стараясь настроиться на позитивный лад, произнес Джеймс, подводя коня к воде, чтобы тот мог утолить жажду. Жеребец опустил голову, потянул запах воды носом, фыркнул и с причмокиванием начал пить. Джеймс последовал его примеру и, набрав во флягу воды, сделал несколько глотков. Перекусив остатками хлеба с сыром и разделив напополам с конем яблоко, Джемс лег на траву и, запрокинув руки за голову, уставился в черное, обсыпанное сотнями звезд небо. «Что же я творю? Ведь я ее совсем не знаю. Стоит ли она всех этих усилий?”- Размышлял юноша, посасывая стебелек травинки. Конь, до этого спокойно пощипывающий траву, вздернул голову и испуганно закосил глазам куда-то вглубь леса, заржал и попятился. Джеймс вскочил и попытался успокоить жеребца, но тот словно взбесился — вырывался, пускал пену, лягался задними ногами, громко ржал. И в следующий миг Джеймс понял, что так напугало лошадь; из леса, припадая к земле, рыча, к ним подбирался огромный черный волк. Молодой человек на секунду замер и этого хватило, чтобы конь вырвал из руки повод и рванул в чащу леса. -Нет! — Только и воскликнул он, пятясь назад, но дальше отступать было некуда — ноги захлюпали по воде. Выхватив из-за пазухи пистолет, который предусмотрительно захватил с собой, Джеймс направил его на волка. Тот замер, прижавшись грудиной к земле, готовясь к прыжку. Секунда, и вот огромный черный монстр летит на него, раскрыв пасть, белые клыки блеснули в лунном свете. Один выстрел, щекочущий запах пороха, затем сдавленный скулеж. Джеймс брезгливо сбросил с себя тяжелую тушу волка. Тот еще был жив и, отчаянно хватаясь за жизнь, подвывал. Этот вой мог приманить сюда других хищников, поэтому Джеймс, выстрелил еще раз прямо в голову волка. Под зверем растеклось темное пятно. Нужно было уходить отсюда поскорее. Если ему повезет — он еще сможет найти коня. Джеймс подхватил седельную сумку, которую снял, пока ужинал и, забросив ее на плечо, бросился в чащу леса, в том же направлении, куда ускакал жеребец. В темноте было не разглядеть следов копыт, ни каких-то еще признаков, куда ломанулась напуганная лошадь. Теперь оказавшись в полном одиночестве посреди темного леса, Кормак-младший ощутил неприятное потягивающее ощущение где-то в области желудка. Он попробовал позвать коня, не на что, вообщем особо не надеясь. Бродить ночью по лесу в поисках скакуна было сумасшествием — молодой человек рисковал еще сильнее заблудиться. Здравый смысл подсказывал где-нибудь остановиться на ночлег, а уже утром попытаться как-то выпутаться из ситуации. Возвращаться к озеру Джеймс не рвался — запах крови от мертвого волка запросто мог приманить других хищников. Юноша заозирался, вглядываясь в темноту и тут, будто чудо свыше, он заметил охотничью смотровую площадку на сосне, в сорока футах от себя. Это было спасением — она находилась достаточно высоко от земли, чтобы звери не могли достать, и была настолько большой, чтобы он мог на ней лечь и немного вздремнуть. Джеймс тут же ринулся к площадке. Но как только он приблизился, оказалось, что на этом испытания не закончились — нигде не было видно лестницы или веревки, чтобы забраться. К счастью, сосна оказалась достаточно ветвистой, чтобы молодой человек смог залезть по ней. Подпрыгнув и ухватившись за ближайший сук, Джеймс подтянулся и перехватил другой рукой соседнюю ветку. Теперь он мог лезть по сосне как по лестнице, хватаясь за ветви находящиеся выше. Для физически подготовленного юноши это не составило больших усилий. Благо, седельная сумка была не особенно тяжелой, и не тянула камнем вниз. Подтягиваясь на очередной ветке, Джеймс мысленно поблагодарил отца, который заставлял его долгие годы упражняться в лазании, беге, прыжках и других различных упражнениях. Оказавшись на достаточно широкой платформе, Джеймс, наконец, смог лечь и немного расслабиться. Огорчала потеря коня, но нельзя было отчаиваться. Нужно отдохнуть, а утром уже решить, что делать дальше. Свернувшись калачиком, и сунув седельную сумку под голову, юноша закрыл глаза и моментально заснул. Долгая дорога, схватка с волком и различные переживания вымотали парня. Он спал без сновидений. Проснувшись наутро, Джеймс не сразу понял, где находится. Все тело ломило, а желудок свело от голода. Выезжая из Нью-Йорка, юноша планировал, что к вечеру, или, по крайней мере, к ночи уже доберется до таинственного поместья, поэтому не брал с собой много еды. Водой он к счастью запасся прошлой ночью в озере незадолго до нападения волка. Однако несколько глотков воды ничуть не заглушили голод, а наоборот лишь раззадорили. Нужно было отправляться в путь. Закинув на плечо сумку и покрепче ее закрепив, Джемс осмотрелся. Вокруг все ожило, щебетали птицы, где-то в кустах мелькнул заяц, не смотря на раннее время, солнце уже по-летнему тепло припекало. Джеймс покрутился из стороны в сторону. Его взгляд зацепился за темнеющую крышу домика примерно в миле от смотровой площадки. Это была удача — если там окажутся люди, он мог бы купить у них еды, а если повезет, то еще и коня. Возможно, они даже знают, как добраться до поместья. Воодушевленный этими мыслями, молодой человек полез вниз. Оказавшись на земле, он поправил сумку, переброшенную через плечо, и спешно зашагал в сторону домика. Уже подходя к дому, Джеймс с внутренним облегчением понял, что в доме живут простые фермеры — с ними будет проще договориться. Вокруг жилища, гогоча, разгуливали откормленные гуси, в небольшом деревянном загоне на слое соломы лежала крупная свинья, к ее соскам присосались поросята, а на пороге дома, на ступеньке сидел сам хозяин дома. Сутулый уже сильно немолодой мужчина чинил рыболовную сеть, щурясь на ярком солнце. -Здравствуйте, хозяин! — Воскликнул Кормак-младший, приветственно взмахнув рукой. Мужчина поднял голову и нахмурился. -И тебе здравствуй, — буркнул он не слишком гостеприимно.- С чем пожаловал? От такого угрюмого приветствия Джеймс несколько стушевался. -Заблудился я, — ответил юноша, поправляя неудобную сумку.- Не укажете ли дороги? -Отчего не указать? Укажу. Куда путь держишь? — Старик отложил свою сеть и встал, отряхивая руки. -Где-то за Фронтиром есть поместье. Туда мне и надо. -О-о, — протянул фермер, хлопнув себя по лбу.- Так это, барин, ты не туда пришел. Должно быть, ты говоришь про поместье Девенпорт. Оно в другой стороне! Не ранее, как к ночи доберешься туда, и то если верхом. Но погоди, барин, ты пешком сюда пришел? -Моя лошадь убежала, — стыдливо признался молодой человек.- Ночью на меня напал волк, мой конь испугался и ускакал куда-то в лес. Лицо фермера неожиданно приобрело какое-то странное выражение. -А какой конь был? — Полюбопытствовал он, внимательно уставившись на Кормака-младшего. -Ганноверский конь, гнедой масти, — пожав плечами, отозвался юноша, не понимая, к чему фермеру эта информация. Старик просиял, вскочил и проворно посеменил в крытый сарай. Спустя минуту он вышел, ведя жеребца за собой. Конь был вычищен и накормлен. -Обнаружил его ночью, когда он пытался поживиться у свиней в корыте, — рассмеялся фермер, протягивая поводья молодому человеку. Джеймс не мог поверить в свою удачу. Казалось, что почти все происходящее, пожалуй, только кроме встречи с волком, было ему на руку. Перехватив повод, Джеймс забросил и закрепил седельную сумку и, пошарив в ней рукой, достал кошель с деньгами. -Вот, возьмите, пожалуйста! — Он протянул кошель старику.- В благодарность за помощь. Фермер улыбнулся, но деньги взял. -Давай хоть накормлю тебя, барин. Путь тебе не близкий предстоит. В доме у меня есть карта Фронтира, я укажу по ней дорогу.- Мужчина распахнул дверь, приглашая Кормака-младшего войти в дом. *** Было глубоко за полночь, когда, наконец, показалась гора с разломом посередине. Уставший конь плелся, спотыкаясь и подремывая. Всадник уронил голову на грудь и, покачиваясь в седле, негромко похрапывал, рискуя свалиться с лошади. Конь споткнулся на очередной коряге, и это пробудило юношу, который вкинул голову и сонно прищурился. Перед ним, освещенная лунным светом, расстилалась просторная территория усадьбы, засаженная вековыми соснами и березняком. То тут, то там попадались домики местных жителей. Джеймс правил конем, всматриваясь в ночную темноту. Лишь у одного здания, возле которого была выстроена конюшня, горели теплым светом окна, зазывая усталого путника. На вывеске значилось «Конец пути». «Как символично» — рассеяно подумал Кормак-младший, слезая с лошади. После целого дня пути ноги и спина ныли, а задница превратилась в один сплошной синяк. Хотелось поскорее оказаться в постели — от усталости даже есть не хотелось. Он завел лошадь в конюшню и, сняв с нее узду и седло, закрыл дверь денника. Постучав в дверь, Джеймс заглянул в таверну. Внутри было практически пусто, если не считать немолодого мужчину за стойкой, которой от нечего делать, натирал до блеска стакан и матроса, дремавшего над кружкой эля. -Доброй ночи, господин.- Поприветствовал молодого мужчину трактирщик.- Чего изволите в столь поздний час? -Доброй, — коротко отозвался Джеймс, подходя к стойке.- Найдется ли у вас комната на одну ночь? -Разумеется. Желаете ли отужинать? — Трактирщик быстрым взглядом просмотрел записи в конторской книге и, сделав в ней пометку, взглянул на гостя. -Нет, благодарю. Я оставил коня в вашем стойле. Могли бы вы его напоить и накормить? -Разумеется, господин. Пойдемте, я проводу вас в комнату, — Оливер вышел из-за стойки и рукой указал на дверь, ведущую в спальные комнаты.- Какими судьбами у нас? Джеймс решил не юлить, и спросил напрямую. -Я ищу девушку. Она приехала сюда с немолодым мужчиной. Около трех дней назад. Оливер развернулся и неожиданно хмуро уставился на парня. -Ждите здесь, сударь, — бросил он и быстрым шагом вышел из таверны. Джеймс, уставший и обессиленный, уселся за стол и, подперев щеку ладонью, прикрыл глаза. Ему показалось, что прошло не более двух минут, когда его грубо встряхнули за плечо. Он сморгнул сон и посмотрел на того, кто нарушил его покой. Перед ним стоял немолодой, но весьма представительный мужчина в треуголке. Его умный цепкий взгляд казалось, пронзал парня насквозь. Должно быть, именно с ним и сбежала Мария. -Доброй ночи, мистер…? — Джеймс замялся, слегка нахмурившись. -Кэнуэй, Хэйтем Кэнуэй, — представился мужчина.- А вы, я полагаю, Джеймс Кормак? Молодой человек внутренне поморщился. -Мы знакомы? — Уточнил он, стараясь держаться как можно увереннее и не выдавать своего волнения ничем. В голове тут же всплыли уроки отца о том, как вести переговоры. -В свое время я неплохо знал вашего отца, — Хэйтем, не дожидаясь приглашения, сел на стул напротив и деловито сложил руки на груди.- Вас прислал Шэй? -Нет, — отрезал Джеймс и сжал губы в тонкую линию.- Я разыскиваю девушку, которую вы, похитили. -Вы очень похожи на своего отца, — холодно заметил Кэнуэй, — особенно манерой бросаться неоправданными обвинениями. Что вам нужно от Марии? -Просто убедиться, что с ней все в порядке, и доложить ее благодетельнице, где она. -Интересная теперь методика у тамплиеров, — задумчиво проговорил собеседник. Джеймс почувствовал, что Хэйтем просто смеется над ним.- Под предлогом помощи девушки, хотите протащить сюда весь орден во главе со старшим Кормаком? -Откуда…? -Откуда я знаю про то, что твой отец один из самых влиятельных членов ордена? — Перебил его Хэйтем.- Да потому, что я лично привел твоего отца в орден. И как он сразу не догадался? Как не сложил два и два?! Эта фамилия! -Так вы — тот самый Кэнуэй?! — Воскликнул громче, чем дозволялось юноша, машинально отшатнувшись от собеседника подальше.- Но я думал, что вы погибли! Мужчина лишь хмыкнул и покачал головой. Как видно, Шэй ничему не научил своего отпрыска. Но это еще ничего не значило — мальчишка явно явился что-то вынюхивать. И нужно что-то с ним делать. Хэйтем усиленно соображал, куда теперь деть парня. Убить его — это все равно, что напрямую объявить войну Шэю, отпустить — и он вернется со своим папашей и целой армией с одной лишь целью — убрать Коннора. -Так значит, говоришь, за Марией приехал? -Кем вы ей являетесь? — Вопросом на вопрос ответил Кормак-младший. -Не твое дело, — отрезал мужчина.- Но если ты имеешь на нее виды, то советую закатать губу. Джеймс зло сощурился. По крайней мере, было ясно, что Мария сейчас где-то в поместье, а этот человек что-то скрывает и, очевидно, находится в конфронтации с Шэем. Но почему, если этот человек сам тамплиер, пусть и в прошлом, он так открыто негативно себя ведет? -Я просто хочу увидеть Марию и все. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке и сразу уехать. Ее разыскивает весь орден тамплиеров. Если я вернусь и скажу, что с ней все в порядке, и что она просто вернулась к семье, то ни у кого не будет проблем, — резко бросил юноша, уставившись на Кэнуэя. -Хорошо ты говоришь — так все ладно, да складно. Только вот где гарантии, мальчик? — Хэйтем усмехнулся.- Даже если ты не пошел по стопам своего отца, он вытрясет из тебя правду, и тогда уже явится по наши души. -Хорошо. И что вы предлагаете? — И, будто прочитав мысли бывшего магистра, протараторил, — Убьете меня — навлечете на себя гнев всего ордена и уж тогда-то войны не избежать. -Ты прав. Это противостояние длится уже слишком долго, — Хэйтем устало потер переносицу.- Завтра с рассветом ты придешь к Марии и сделаешь ей предложение. -Что?!!! — Джеймс не мог поверить своим ушам. Может это долгий путь так сказался на нем и слух просто подводит? Да, должно быть он просто ослышался! Не мог Хэйтем такое сказать. Это просто не вязалось с действительностью.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.