ID работы: 6367827

Gamble everything for love/ Поставь всё на любовь

Гет
R
Завершён
17
автор
Brednik бета
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

«Call»

Настройки текста

Call — «колл»; уравнять предыдущую ставку.

      После завтрака Дональд и Джей принялись упаковывать вещи: новые паспорта на имя Сэма Кроуфорда и Алисии Майлз; «чистые» пистолеты Sig Sauer P226 (ФБР когда-то заказывали целую партию таких, и Дон успел оценить их удобство и надёжность), Beretta 92 Vertec, автоматы Калашникова.       На всякий случай взяли снайперскую винтовку (не обошлось без спора о том, что лучше — снайперская винтовка Драгунова или Barrett; сошлись на компромиссе в виде немецкой HK MSG-90).       В сумки также отправились: деньги (двадцать тысяч долларов, десять тысяч евро, пятнадцать тысяч гонконгских долларов, десять тысяч патак — национальной валюты Макао), спутниковые телефоны, одноразовые мобильники, бронежилеты, наборы первой помощи, отмычки, набор для изготовления ключ-карт, компактный взломщик кодовых замков, сканер отпечатков пальцев, полицейская униформа и стандартная униформа охраны. Отдельно, с предельной осторожностью, упаковали набор с ядами и усыпляющими средствами.       Личные вещи можно по пальцам пересчитать, поэтому с ними управились быстро. Разве что пришлось позвонить и заказать немного одежды.       По прибытию напарники отправятся в специально снятую квартиру рядом с «Венецианцем», где за блеском огней и вечным весельем стоят дома попроще, обшарпанные и уставшие.       ...Дональд закончил проверять оружие и теперь читал газету, а Джей, попивая горячий шоколад, писала троян, необходимый для операции, одновременно просматривая, не появилось ли чего нового в отчётах ФБР.       Внезапно стало очень тихо. Неестественно тихо. Дональд обернулся на кресло, где сидела напарница.       Глаза — прикрыты. Дыхание — расслабленное и глубокое.       «Бедняга».       Джей спала так крепко, что не почувствовала, как он забрал ноутбук. Её распутавшиеся волосы чернилами растеклись по подушке. Убрав во сне щекотавший шею локон, она положила руки под голову, становясь похожей на спящую кошку.       Дон как раз укрывал девушку пледом, когда услышал тихое «В-ж-ж».       С экрана призывно моргало какое-то окошко.       «Программа скомпилирована».       Оповещение тут же пропало.       На мгновение Дональд завис, с неподдельным интересом вчитываясь.       Данная информация является собственностью ФБР. Несанкционированный доступ, использование и распространение запрещены.       «Откуда?..»       Заинтригованный, он взял ноутбук и уселся в свободное кресло.       

Федеральное Бюро Расследований

      Оперативный состав:       ИМЯ: Дональд       ФАМИЛИЯ: Ресслер       Д.Р.: 30.10.1979        ГРУППА КРОВИ: B.       РЕЗУС-ФАКТОР: Отрицательный[...]       Отдельно, в документе рядом — записи, не предназначенные для посторонних. Это ужасно нетактично с его стороны, но любопытство пересилило совесть.       «20 февраля 2013. Что ж, пусть это будет напоминанием о том, что у меня всё получится...»       «13 августа 2013. Не могу уснуть. Постоянно трясутся руки, даже удержать чашку не могу. Что со мной?...»       «22 сентября 2013. Если уже и четыре таблетки недостаточно, то я не знаю, что ещё тогда. Это уже третья упаковка за этот месяц...»       «17 мая 2015. Всё бывает в первый раз, верно? К тому же, на этот раз предстоит иметь дело с женщиной. Не то чтобы это как-то отличалось... У меня никогда не ладилось с ровесницами, а тут — глава мексиканского наркокартеля, да ещё почти в три раза старше меня.       Елена. Красивое имя...»       «20 сентября 2015. Это уже пятый переезд за эти два месяца. Елена предлагала место у себя на вилле, но мне и так неловко...»       «25 декабря 2016. Ненавижу праздники. Какой смысл зарабатывать, если не с кем это тратить? Родители не в счёт. Правда, для них я по-прежнему работаю в Пентагоне...»       «4 октября 2017. Боже правый, надо же было так попасть! Может, к чёрту гордость, а? Вообще, после всего, что я нашла в отчётах ФБР...»       Дочитав, Дональд не знал как реагировать. Тут в поле его зрения попала очередная заметка.       «Как же я хочу, чтобы он...»       Он спохватился, поняв, о чём речь, но поздно: изголодавшееся воображение заработало во всю.

***

      После необычно крепкого сна голова почти не болела, да и появилась какая никакая бодрость. Поправляя растрёпанные кудри, Джей осмотрелась.       Странно. Разве ноут не остался включенным на ночь? Тут её внимание привлёк жёлтый стикер:       Login: DonaldRessler       Пароль: 34gh789jk       Не благодари.       «Твою мать! Только бы не читал. Только бы не...»       — Привет. Через минут десять садимся.       Едва не потеряв равновесие, но удержавшись, Джей пробурчала угрюмое «Угу» в ответ.       Захотелось запустить в него этим грёбаным ноутбуком. Необычайно довольный вид агентишки говорил сам за себя — словно наглый рыжий кошак, своровавший колбасу прямо из-под носа у нерадивой хозяйки.       ...Посадка была мягкой, а снаружи ветром гнало свежий морской воздух. Приятная перемена после удушливого, грязного Нью-Йорка. От шума садящихся самолётов закладывало уши, поэтому напарники поспешили в чёрный внедорожник Hyundai, ожидающий за пределами взлётно-посадочной полосы. Скороговоркой крикнув что-то водителю, Джей протянула ему пятьсот патак, но тот начал спорить. Дон подумал, что стоит вмешаться, но напарница бешено затараторила на китайском неведомую тарабарщину. Сработало — коротышка тут же исчез, покорно взяв деньги.       Раздражённо бормоча что-то вроде «грёбаные узкоглазые», Джей села за руль.       — У тебя права хоть есть? — полушутя спросил Донни.       — Очень смешно. Пристегнись.       Ехала она, точно сумасшедшая — спидометр не опускался ниже восьмидесяти миль в час, а Дон, с ужасом сжимаясь в сидение, всерьёз опасался за свою жизнь, когда их машина вписывалась в очередной крутой поворот.       С моста, напоминающего змею, вьющуюся белоснежной лентой, открывался вид на мегаполис. Донни всё больше убеждался, что в сущности, все города — одинаковы, всматриваясь в стройные ряды прямоугольных стеклянных коробок с несметным количеством этажей.       Мост наконец закончился, и они очутились на острове Тайпа. Мимо мелькали отели, моллы, бутики. То тут, то там, реклама призывала испытать удачу, пойти на представление, выставку или концерт. По тротуару расслаблено ступали прохожие, наслаждаясь вечером, а они с Джей — мчались по проспектам, усаженными пальмами и цветами.       Казалось, здесь не существует понятия «ночь». Всё мерцало, двигалось, сияло, подсвечивалось, крутилось. Голограммные рекламы, переливающиеся картины на небоскрёбах, причудливо выложенные подсветкой, блестящие и огромные вывески казино, имитирующие звук падающих монет...       На очередном повороте красными огнями засияла Эйфелева башня. Значит, здесь казино «Парижанин». Согласно карте, недалеко и сам «Венецианец».       Их машина притормозила на светофоре. Напарники оглянулись в поисках нужного им казино. Долго искать не пришлось.       Роскошь, как она есть. Мириады огней подсвечивали не то дворец, не то замок эпохи Ренессанса, но подсветка и песочно-белая покраска выдавали современное строение. Оно тянулось ввысь, пронизывая густые сумеречные облака.       Казино окружало озеро, где желающих катали на гондолах. На глади переливалось отражение массивного здания, а из стилизованных под старину фонарей слышалась классическая музыка.       Тут Джей резко свернула влево, заезжая в район поскромнее, где со стен домов сползала краска, а ржавые решетки на окнах создавали гнетущее ощущение, напоминая зарешеченные окна тюрем.       Припарковавшись (для Дона осталась загадкой, как нашёлся подъезд — все они выглядели одинаковыми), Джей вышла из машины, с опаской оглядываясь по сторонам. Он последовал её примеру, но на улице было пусто; только в воздухе смешалась вонь неубранного мусора, запах местной еды и свежесть стирального порошка.       — Вот телефон, забери одежду, а я подожду. Идти нужно вон туда, к почтовым ящикам.       Всё оказалось весьма просто, поэтому через несколько минут Донни уже возвращался с посылками.       — Будем надеяться, размер твой. Это Китай, никогда не знаешь наверняка. Проворонишь что в описании, — и всё, — недоверчиво глядя на пакеты, произнесла Джей.       — Мне почему-то кажется, ты очень внимательна к деталям, — сказал Дон, почувствовав, как на его словах у неё внутри что-то щёлкнуло.       — Пометка «Личное» тебя не остановила?       — А тебя — срок за взлом.       Её щёки запылали красным. Если взглядом можно было сжигать, от него остался бы лишь пепел. Какая-то его часть зафиксировала, что когда она злится, то становится похожей на рассерженную кошку. Но вместо того, чтобы отпустить её, наоборот, хочется приласкать и успокоить.       Дон поспешно спрятал эту мысль подальше, спрашивая:       — Почему не спросила?       — А рассказал бы?       — Большую часть.       По правде говоря, ему понравилось читать о себе. Да и не только об этом... Не обошлось и без девушек. Но им ещё вместе работать, поэтому нужно прекратить этот детский сад.       — Джей, послушай, ты уже большая девочка, да и мне не шестнадцать. Хочешь, притворимся, что я ничего не читал. Идёт?       Брелок с ключами жалобно звякнул, впиваясь в ладонь. Она злилась на саму себя. И на то, что он, вообще-то, прав.       — Ладно. Но впредь, пожалуйста, не открывай мой ноутбук в моем отсутствии, если не хочешь проснуться в реанимации.

***

      Найдя в самом конце узкого едва освещаемого коридора номер «1532», они вошли внутрь. Квартира как квартира — приходилось в местах и похуже бывать. Стоял запах свежей краски и клея, но в целом, сойдёт.       Дон оставил Джей разбирать принесённые вещи, а сам спустился за остальным. К тому времени напарница разложила по местам большую часть, и теперь с кем-то гневно спорила по телефону на смеси китайского с английским.       — Да пошли вы все на хер! — швыряя мобильник на диван, Джей устало опустилась в кресло. Глубоко вдохнув, уже спокойнее обратилась к напарнику: — Дон, у нас проблема. Вернее, целых три.       Тот молча уселся напротив, внимательно слушая.       — Этот грёбаный Уайльд прилетает завтра, всего на день, не неделю. И перестал нанимать иностранок в качестве обслуживающего персонала, сменив на китаянок. С сегодняшнего дня.       — А проблема номер три?       — Будет закрытая вечеринка, вход только по приглашениям, стиль одежды — «Black Tie»*. Десять вечера, в «Венецианце».       Дело дрянь. В сжатые сроки работать, конечно, можно, но... Донни удивляло, почему Джей так злится. Конечно, провал первоначального плана его тоже не радует. Как-нибудь выкрутятся. Иначе и быть не может.       — Ну не сработал этот план, придумаем другой. Джей, ты чего?       — «Black Tie», Дональд. Тебе проще, смокинг — и вперед. А я? Я ведь не рассчитывала, что придётся «работать в поле».       — Так закажи платье, в чём проблема-то?       — Мужчины... Иногда вы такие... Поверхностные.       Вздохнув, она встала и принялась нарезать круги по комнате, пытаясь чем-то занять руки. Но получалось у неё не очень. Джей раздражённо смахнула со стола листы, которые только что сложила в аккуратную стопку.       — Смотри, я не просто так работаю удаленно. Званые ужины, собрания, конференции... Да что угодно. Это меня угнетает до невозможного. Намного проще сделать свою часть вне этого хаоса, получить деньги и adios, amigo.       Дон недоумевал, как в одном человеке сочетается столько противоположностей.       Сторонится людей, но при необходимости легко налаживает контакт. Может забыть о собственном ноутбуке, но взломать базу ФБР ради одного досье — раз плюнуть.       «Ходячий парадокс, а не человек».       Хотелось как-то подбодрить, но нужные слова никак не находились. В отличие от неё, он привык взаимодействовать с самыми разными людьми, не испытывая при этом никакого дискомфорта.       Дон подошёл к напарнице, выглядевшей так, словно ещё немного, и та вспыхнет, будто зажжённый фитиль.       И обнял её.       Джей совсем не ожидала такого, но душе стало легче от того, что хотя бы единственный раз не назвали твои переживания «полнейшей херней». Поймав себя на том, что балдеет от его сильных рук, она поспешила отогнать нескромные мысли, наслаждаясь моментом.

***

      В полночь, замаскировавшись под туристов, напарники отправились в казино «Венецианец».       Обычно любое казино открыто круглые сутки. По словам Джей, народу там достаточно, чтобы слиться с толпой, а охране главное, чтобы ты не фотографировал игральный зал, а всё, что до — смело можно.       «Венецианец» встречал гостей имитацией скульптур и фресок Возрождения, натёртыми до блеска мраморными плитами с вкраплениями золота и гигантскими композициями, окрашенными в янтарно-золотой. Похоже, китайцам нравилось всё блестящее. Наверное, в их понимании, чем больше блеска, тем лучше, но вскоре глаза начали слепнуть от непрекращающегося буйства позолоты, и напарники поспешили пройти к игральным залам, по пути отмечая служебные выходы.       Дональд когда-то был в Лас-Вегасе, поэтому пищащие, крутящиеся, мигающие игральные автоматы китайского казино не произвели на него впечатления. Где-то бренчали монеты, а по всему залу раздавались победные возгласы и гневные крики. Вон кого-то аккуратно и без лишней возни вывела охрана. Донни отметил, что на один зал приходится по десять охранников.       Над головами истошно вопила запись на ужасном английском, зазывающая поймать удачу. А потом эта же запись сменялась китайским, действовавшим на нервы после двадцатого раза подряд. Дон и Джей пытались отойти подальше, но безуспешно — запись выла отовсюду.       Казино наполняла разношёрстная публика: фриковатая китайская молодёжь тусовалась около автоматов или же разлеглась на диванчиках в лаунж-зоне; богатые китайцы постарше, одетые так, будто только что ограбили модный бутик, орали на весь зал; одинокие барышни, преимущественно славянской внешности, в дорогущих платьях, наверняка взятых напрокат (их кошачья походка не оставляла сомнения в том, зачем они пришли), попивали бесплатное шампанское; то тут, то там блуждали туристы с рюкзаками за спиной.       Единственными нетронутыми этим хаосом оставались дилеры: точными, выверенными движениями принимали ставки, сдавали карты, озвучивая результат.       Время от времени Донни поглядывал на идущую рядом напарницу. Делая вид, что увлечённо твиттерит что-то друзьям, она записывала всё до мельчайших деталей. Народ вокруг тоже поголовно сидел в смартфонах (даже за игральными столами боролись с искушением проверить мессадж), поэтому не нужно было переживать, что это покажется странным.       Дон предложил проверить, есть ли слепые зоны. Напарница согласно кивнула, зашагав в сторону эскалатора, ведущего к отельным номерам. Наверху была довольно просторная площадка, и оттуда игральный зал видно как на ладони. Её иногда посещали туристы, чтобы сфотографировать мраморную копию Витрувианского человека на полу.       Как только они разделились, Дональд решил притвориться, что наблюдает за игрой, а сам высматривал камеры, наблюдая, как часто сменялась охрана. Каждые десять футов «Большой брат» зорко наблюдал за посетителями немигающими глазами камер, а пара менеджеров деловито шагала по залу, останавливаясь, если играл особо важный клиент.       Надежда оставалась только на отсутствие камер в туалетах, ведь нужно же где-то спрятать оружие. Металлоискатели стояли как на входе в самом казино, так и на входе в сам зал. Возможно, у Джей получится отключить их.       Однообразие начало надоедать, а бесконечный рой жужжащих, снующих туда-сюда людей только усиливал раздражение.       Внезапно перед ним возникла одна из многочисленных хищниц за богачами — высокая, стройная шатенка в неприлично коротком чёрном облегающем коктейльном платье.       — Такой мужчина и один? — в речи чувствовался восточно-европейский акцент. Едва Дон успел сообразить, как от неё отделаться, он услышал следующее:       — Он со мной. Брысь отсюда.       Незнакомка молча смерила стоящую рядом соперницу презрительным взглядом.       — Дамы?..       — Не лезь, — прорычала Джей.       — Да, не лезь, — дразнилась барышня, — а то придется кое-кого потом везти в больницу.       Дональду даже и думать не хотелось об исходе грядущей стычки. Он обратил внимание на то, как нервно подрагивала правая рука напарницы, а на шее — пульсировала жилка. Будто бы почувствовав его взгляд, Джей сжала руку в кулак, вдохнув побольше воздуха.       Если ударит, всё пропало.       Тут Дональда осенило. Ревность? Банально, но объяснимо.       Донни давно привык к женскому вниманию и недвусмысленным намёкам, но почему-то именно с Джей не хотелось ничего усложнять. Судя по всему, та тоже так считала.       В чём они похожи с ней, так это — держать сердце на замке, не давая шансов никому подобраться ближе, чем требуется, выстраивая вокруг себя стены, чтобы лишний раз не разочаровываться. К тому же, получать от жизни постоянный пинок под зад в качестве разбитых надежд — сомнительное удовольствие.       Но в некоторых ситуациях даже лучшие из нас теряют голову.

***

      Ненависть бурлила в артериях, а внутри всё кричало о том, чтобы как следует врезать этой сучке. Стереть наглую ухмылку с такого идеального лица, превратив в кровавое месиво.       В детстве Джей часто попадала в драки как с мальчишками, так и девчонками, поэтому правила уличного боя усвоила на «отлично». Но в нетронутой части сознания билась мысль о том, что сделав это, она поставит под удар всю операцию.       И если сделает, то как потом смотреть Донни в глаза? Для него это не просто задание, хотя он и скрытничает. Сам сказал, личное, а значит, чертовски важное.       Дело в том, что ещё подростком Джей презирала таких, как эта дамочка, — которым за их красоту всё давалось и прощалось, в то время как ей приходилось впахивать, чтобы достичь результатов. Вскоре максимализм прошёл, ненависть сменялась пониманием, иногда — жалостью. Некоторые из встреченных ею девушек были глупы, другие — строили из себя умных, а третьи признавались, что им осточертело внимание мужчин.       И тогда она уяснила для себя простую вещь: бессмысленно сравнивать себя. Есть ты, со своим набором качеств, а есть они. Всегда можно быть лучше и круче для себя, а не для конкуренции с кем-то другим.       Но сейчас... Не нужно быть гением, чтобы понять причину. Угораздило же втрескаться в мужика. И то, сильно сказано. Просто хочет его. Может, плюнуть на гордость, а?       «Контролируй ситуацию».       Дон опешил: вместо удара напарница беспристрастным тоном произнесла несколько предложений на русском языке.       Хищница сразу сменилась в лице. Негодование. Недоверие. Неподдельный ужас. И сразу же зацокала каблуками прочь.       — К тебе бабы так и липнут, да? — театрально вздохнула Джей, роясь в сумке. «Где же этот чёртов планшет?» Вместо планшета нашлась шоколадка. Тоже неплохо.       — Кто бы говорил, — парировал Дональд. — А что ты ей сказала?       — Чтобы катилась к чёрту.       — Да я похожих человек десять насчитал, пока тебя ждал.       — Не сомневаюсь, — язвительно усмехнулась Джей. — Пока ты задницы считал, я делом занималась. Достала нам всё необходимое на завтра.       — Как ты умудрилась? — он проигнорировал оскорбление.       — Если знаешь, на что у парня встаёт, всё возможно.       Невозмутимо жуя шоколадку, Джей наслаждалась его охеревшим выражением, стараясь не заржать во весь голос.       — Ты же не серьёзно?       — А тебе-то что?        «И правда, Дональд, тебе какое дело?»       — Не хочу отвечать перед Рэдом, если вляпаешься.       — За него не беспокойся. И за меня тоже. Вот, полюбуйся, — напарница протянула ему планшет с фотографиями девушек. Он разглядел татуировки на запястьях девушек — букву «У».       — Уайльд клеймит свой эскорт?       — В точку. Нет тату — пеняй на себя. В качестве игрока — да хоть каждый день. Я твоей пассии об этом сказала и, возможно, спасла жизнь.       — Она мне не...Чёрт с тобой.       Джей не слушала, с опаской оглянувшись. За ней никто не гнался, значит, сработано чисто.       — Можно домой, а там уже внесу нас в список гостей, — произнесла она, пряча планшет в сумку.       — Погоди, ты ведь достала приглашения, нет? — боясь, что их могут услышать, почти в самое её ухо произнёс Донни, когда они вышли из зала.        От его голоса внутри всё замерло и ожило одновременно, а пульс — заплясал чечётку.       Как долго она сможет противиться соблазну поцеловать этого мужчину?       Как долго сможет выдерживать манящий взгляд сверкающих орехово-зелёных глаз, от которого что-то щёлкает в области грудной клетки, и этот разряд течёт по всему телу, отдаваясь приятно-томным ощущением где-то внизу живота?       Как долго сможет спокойно реагировать на густой, текучий голос, возбуждающий своей зрелой крепостью, но сохранивший едва уловимую звонкость озорного мальчишки?       — Я достала шаблоны приглашений. Сами приглашения распечатываются со списка уже со штрих-кодами, которые считываются на входе.       — Скучаю по временам, когда двадцатка консьержу открывала любые двери.       — Добро пожаловать в двадцать первый век, Ресслер. Скажи спасибо, что не чип под кожу.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.