ID работы: 6367827

Gamble everything for love/ Поставь всё на любовь

Гет
R
Завершён
17
автор
Brednik бета
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

«Board»

Настройки текста

«Board» — «стол», «прикуп»; пять карт, выложенные на стол в открытую.

      — В общем, у себя на родине я неплохо выучила английский, но перспектив — никаких, поэтому переехала в США. Поступила в языковой колледж, параллельно изучая программирование. Получалось настолько хорошо, что не смогла перебороть соблазн, начав взламывать за деньги.       Донни внимательно ловил каждое слово, изучая манеру речи, интонацию, жестикуляцию, пытаясь понять, что ложь, а что — правда. Впрочем, Джей легко «читалась», поэтому он сомневался, что та умеет лгать. Она искренна настолько, насколько это возможно. Но что забавно, ему нравилось слушать. Именно слушать, а не выуживать из подозреваемого информацию. Как же он соскучился по обычным разговорам.        —...Так вот, я сутками сидела за компьютером, и как итог, потеряла сон. Начала пачками пить снотворное, — тут Джей многозначительно посмотрела на него. — Короче, я крепко попала. Потом — обезболивающие... Чудом не подсела на что-то посильнее.       Она умолкла. Её пальцы нервно постукивали по чашке, а взгляд словно бы погас, став печальным.       Видимо, время не всегда лечит. Возвращаться к неприятным и болезненным воспоминаниям гораздо проще, чем кажется. Наша память прекрасно хранит тонны всего, что мы так старательно «забываем».       Ничего не забывается.       Мы заботливо складируем в самых дальних и тёмных уголках разума наши неудачи, идиотские ответы в споре, колкости, грубости, обиды, оскорбления, которые мы простили, негативный опыт, кошмары, преследующие нас во сне; запираем невысказанные слова и упущенные возможности; увековечиваем образы — тех, кто был добр к нам, и тех, кто сделал больно; храним запахи, ассоциации, видения и самые нелепые вещи, которые нам точно никогда не понадобятся.       «Не мы имеем память, а память — нас». Грубо, но точно.       Дональд искренне сочувствовал девушке, ведь когда-то сам пережил подобное, поэтому ободряюще произнёс:       — Можешь дальше не говорить, если тебе тяжело. Ты и так мне всю биографию выложила.       — Знаешь, а ведь ты первый, кому рассказала. Не знаю, почему. Рэду даже говорить не нужно... Чёрт... Я даже от родителей утаила.       Значит, если злится, — слышится акцент. Ей невдомёк, что он на собственной шкуре испытал зависимость. Благодаря Лиз, отчасти — Рэду — вырвался. Её смелость открыть то, что другие предпочитают держать в тайне, стоила если не уважения, то хотя бы ответного жеста.       — Он это умеет, да... Знаешь, у нас и правда есть нечто общее.       — Да ладно? Ну, предположим, мужскую рубашку и я могу носить. В других обстоятельствах.       Донни пришлось отогнать прочь эти самые «обстоятельства», некстати всплывшие в воображении, чтобы сосредоточиться на разговоре.       «Ну слава богу, улыбнулся. Нельзя же всё время ходить с таким серьёзным лицом». По какой-то странной и не до конца понятной причине, Джей хотелось поднять ему настроение.       — Извини. Так что же у нас общего?       — Я тоже был зависим.       — Шутишь? Ты... Как же это сказать, блин...       — Я не похож на типичного торчка? — Дон расхохотался. Не столько от услышанного, но и от того, как она смешно нахмурила лоб, пытаясь вспомнить нужную фразу, становясь похожей на беспомощного котёнка.       — Ага, что-то такое. Но ты же ФБР, как ты не попался?       — Сам не знаю. Но если бы не предыдущая напарница, то сейчас бы с тобой не разговаривал.       Джей заметила, что от упоминания Дональд словно постарел лет на двадцать. Что же такого там произошло? Нет, не надо лезть, куда не просят.       — Даже так... А меня — лучшая подруга. Чистый лист, АА*, и всё такое. До этого я работала на военных. Но звания у меня нет.       Вот и объяснение, почему она на «ты» с оружием.       От её непосредственной улыбки стало необычайно легко и тепло на душе. Порой простые жесты могут за мгновение сделать то, чего не удавалось годами.       Болтать, конечно, приятно, но дело само себя не сделает, поэтому, не сговариваясь, напарники зарылись с головой в работу. Спустя два часа мозг кипел не хуже чайника от очередной порции запутанных схем.       — Не знаю как ты, а я слона готова съесть, — сказала Джей, отставляя ноутбук в сторону.

***

      — Так как ты познакомилась с Рэдом? — спросил Дональд, когда они пришли на импровизированную кухню, где обычно стюардессы разогревают готовую еду и готовят напитки.       Судя по всему, кроме них и двух пилотов никого нет. Он вспомнил, как однажды возвращался с Рэддингтоном с очередного задания в похожем самолёте. Однако, по сравнению с «Консьержем», с Джей в разы приятней.       — А, точно, ведь изначально разговор был об этом, — она подмигнула ему, насыпая в турку только что измельчённые зерна.       Не так давно Джей случайно перепутала чашки, отпив кофе вместо горячего шоколада, и тут же пообещала, что как только будет свободная минутка, то она обязательно угостит Донни настоящим кофе. Если честно, его устраивал и быстрорастворимый, но отказаться не успел — она и мертвого уговорит.       — Пойми правильно, иногда мне бывает скучно и забавы ради я взламываю банки.       Определённо, у них разные понятия о том, как бороться со скукой.       — А что-то менее рискованное не пробовала?       — Играю на гитаре, знаю итальянский, испанский, китайский и японский.       Донни присвистнул. Ясно, почему Рэддингтон выбрал Джей — в отличии от него с языками у хакерши всё в порядке. Ладно ещё европейские, там хоть разобраться с горем пополам можно, а экзотика вроде китайского с японским?       — Раз так, то с тобой точно не пропаду.       «Чёрт». От его чеширской улыбки Джей едва не проворонила момент, когда нужно выключить кофе.       Бодрящий, густой аромат наполнил кухню, напоминая о рабочих буднях. С неподдельным интересом Донни наблюдал, как Джей снимает с электроплиты турку, ставя на стол. Затем, добавляя в готовую гущу каплю воды, наливает в заранее подогретые чашки.       — Вот это — кофе, а не та гадость, которую ты литрами в себя вливаешь.       Забавно, но за этими разговорами он совсем забыл о настоящей миссии. Когда же в последний раз он вот так разговаривал с кем-то, не говоря уже о том, чтобы обедать вместе?       — Научишь так же? — спросил Дональд, наслаждаясь терпким, насыщенным вкусом, одновременно отмечая, что смущённой Джей выглядит весьма забавно. Сделав ещё глоток, он произнёс: — Ты вроде говорила, что взломала какой-то банк.       — Не просто банк, а швейцарский Credit Suisse. Один из самых защищённых в мире, — ответила Джей, ловко подцепив кусочек мяса палочками, отправляя его в рот, жуя с таким аппетитом, будто три дня не ела.       — Уже нет, ты ведь его взломала.        — Ты же не сдашь меня?       — Я же ФБР, забыла? — Дональд не удержался, вложив в фразу всю свою серьёзность, как если бы разговор происходил в комнате для допросов. Он едва не рассмеялся, наблюдая, как палочки негромко клацнули по тарелке, а сама Джей так и застыла в недоумении.       Но уже в следующее мгновение, склонив голову набок, она, хитро прищурившись, спросила:       — Чем докажешь? Даже наручников, и тех нет.       Дональд сделал вид, что не слышит, невозмутимо делая ещё глоток.       — То-то же, — довольно улыбаясь, Джей разломала лепёшку надвое.       — А чего это тебя наручники интересуют? — в свою очередь поинтересовался Дон, безуспешно пытаясь набрать лапши на палочку.       — Расскажу, когда покажешь, — она снова подмигнула. Затем, видя, как он мучается, протянула ему вилку: — Возьми, удобнее же.       — Спасибо... Так что с банком-то?       — Я получила полный контроль над счетами и личными данными клиентов. И, конечно же, оффшорами.       — У тебя не бывает соблазна обнулить счета?       — Соблазн есть всегда.       Её голос прозвучал на тон ниже. Донни не был уверен, что последняя фраза относилась к хакингу, но решил не углубляться. Опыт подсказывает, ничего хорошего из этого не выйдет, так что можно просто наслаждаться отменным кофе, сытной едой и, что немаловажно — отличной компанией.       — По слухам, в том банке до сих пор лежат активы не только Рэда, но и других преступников, разыскиваемых Интерполом. Но меня интересовало одно: смогу ли я, проникнув, замести следы и уйти незамеченной. Это и есть самое сложное в моей работе.       — И как, получилось?       — Смотря с какой стороны посмотреть. Скорее нет, чем да. Как оказалось, именно на оффшоре Рэддингтона я и погорела. На следующее утро возле колледжа меня ждали «поговорить».       Она с остервенением вонзила палочку в мясо. Видимо, всё ещё грызла себя за ту ошибку.       — И он тебя не убил?       Вопрос мог показаться странным, но в такой ситуации, на памяти Донни, Рэддингтон не щадил никого.       — Представь себе. Рэд больше удивился, почему не слила деньги на свои счета, не перевела в биткоины, не пошла к властям... А мне что? Не моё это дело. Я не стукачка. Никогда не была и не буду. Так и сказала... Как сейчас помню, он долго молчал. Я уже приготовилась к худшему.       — У тебя дьявольское везение.       — Везение или нет, но вместо пули в лоб я получила предложение, отвергнуть которое решится только идиот.       — Предложение предложением, а я своими глазами видел, как он убивал и за меньшее, так что будь начеку. — Слова прозвучали жёстче, чем следовало бы, поэтому, смягчив тон, Дональд произнёс: — Удача имеет свойство заканчиваться.       — Я буду хорошо себя вести, агент Ресслер, — лукаво улыбнулась Джей.       Дон укоризненно покачал головой, поспешно отгоняя возникшее желание узнать, что имелось ввиду.

***

      Пилот объявил, что до пункта назначения осталось шесть часов.       Напарники в последний раз пробежались по плану.       Сначала необходимо пробраться в казино «Венецианец», площадью в одиннадцать тысяч квадратных ярдов, высотой в тридцать девять этажей, расположенного на острове Тайпа.       Джей под видом горничной проникнет в номер Джереми Уайльда на тридцать четвертом этаже и заразит ноутбук специально написанным для этого трояном, копирующим информацию прямиком на защищённое облако. По команде от Рэда они начнут сливать данные, и Уайльд потеряет всё, что такими силами создавал.       Быстрая смерть от пули — недостаточно для такой сволочи. Унизить, заклеймить позором, обрекая на пожизненное в тюрьме — в самый раз. Впрочем, Донни предполагал, что Рэд сможет устроить убийство и там, если посчитает нужным. Для него — плёвое дело.       Дон будет в игральном зале «Венецианца», чтобы в случае чего, отвлечь Уайльда.       По их данным, тот приедет только двадцать четвертого числа, как раз на Рождество. С женой он развелся после смерти дочери и теперь каждое Рождество проводит здесь.       Пронести оружие не получится, поэтому Джей на время отключит охранную систему, давая Дону окно в три минуты. Напарница также постарается спрятать несколько пушек за время своей «работы» в отеле.       Путь отхода предполагал, что до машины придётся добираться пешком через подворотни, где можно легко затеряться в случае преследования, так как светить её у казино нельзя.       — Всё, отдых, — произнесла Джей, закрывая ноутбук. — Плед вон там. Если вдруг что понадобится, а найти не можешь, не стесняйся будить.       — Да ладно, я же не ребёнок. — Тут Дональда осенило: — Так это не просто самолёт?       — Я не знаю, где окажусь в следующий раз, так что да, это — мой второй дом. По-моему, намного круче, чем трейлер на колёсах, — её голос звучал бодро, но Дон почувствовал, сколько тоски скрывается за этими словами.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.