ID работы: 6282027

Маленький воин

Слэш
NC-17
Завершён
278
автор
Viara sp. бета
Размер:
81 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 52 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста

***

      Такой взгляд у Торина Бильбо видел впервые. Дикая смесь из ненависти и жажды мести. Бильбо хорошо понимал, что, если ничего не сделать, то Торин ринется в бой, и его убьют. Как достаточно неплохой воин, да и к тому же наемник, он знал, что в битве сознание должно оставаться чистым и ясным. — Гэндальф, — тихо позвал хоббит волшебника; когда к нему повернулся не только старик, но и гномы, в том числе и Торин, Бильбо только тяжело вздохнул, — Ты будешь мне должен, старый друг, — увидев непонимание в глазах друзей, он только пожал плечами и ловко спрыгнул с дерева, игнорируя окрики гномов. — Так, так, так, — издевательски начал хоббит, обращая на себя внимание Азога и его отряда, — Давно не виделись, моль бледная. Как там твой глаз? — стал глумиться Бильбо, не замечая шокированных взглядов друзей. — ТЫ!!! — взревел Азог, узнав тварь, которая лишила его глаза. — А что так нерадостно? Ты ранишь меня в самое сердце, — трагично протянул наемник, хватаясь за грудь. — Взять его! — приказал белый орк.       Торин уже хотел броситься на помощь хоббиту, но железная хватка Гэндальфа помешала ему. — Что ты делаешь? — зарычал гном. — Ты только помешаешь ему, Торин, смотри внимательно, — только и сказал волшебник, смотря на события, что стремительно развивались.       Бильбо даже не сдвинулся с места, тихо что-то шепнув, он засветился мягким зеленым светом. Как только свет исчез, гномы могли наблюдать странный наряд, как они думали, домашнего хоббита.       А посмотреть и вправду было на что. Наемник был одет в кожаные бриджи, мягкие удобные сапожки, легкая рубаха не скрывала его красивого тела. Привычные всегда кудряшки были заплетены в косички. А на спине были прикреплены два меча. — А теперь, господа орки, поиграем по моим правилам, — холодно сказал Бильбо, обнажая клинки. — Ты не остановишь меня своими зубочистками. Сначала я убью тебя, а потом Торина и остальных, — засмеялся Азог. На что Бильбо только усмехнулся и топнул ногой.       Как только он это сделал, по земле пошла огромная трещина, куда провалились некоторые варги, не успев затормозить. Те, кто вовремя сориентировался, продолжили наступать на спокойно стоящего хоббита. Но тот лишь крепче перехватил свое оружие и двинулся в бой.       Гномы в полном шоке смотрели, с какой скоростью их хоббит убивает варгов и орков. Торин же просто не понимал, что происходит. Смотря на красивого Бильбо, который спокойно убивал орков, он не узнавал его. — Кто он такой? — прошептал Дубощит. — Он сам тебе скажет, — ответил волшебник.       Все же как хорош бы ни был хоббит, орков было слишком много. И некоторые из них начали наступать на гномов, которые все еще были на деревьях. Двалин начал метать в них ножи, Кили стрелял из лука, Нори и Ори кидали шишки.       Бильбо потихоньку начинал уставать, особенно когда против него вышел сам Азог. Он был сильным, и наемнику было тяжело, поэтому, решив выиграть немного времени, Бэггинс вытянул руку вперед, и множество корней, вырвавшихся прямо из земли, устремились к белому орку, оплетая его, сковывая движения и не позволяя шевелится. Дико взревев, Азог попытался освободиться, но у него ничего не получилось.       Тем временем Бильбо кинулся на помощь гномам, которые пытались отбиться от орков. Но неожиданно дерево начало падать. — Оно падает. Падает! — закричал Фили, пытаясь не упасть в пропасть. — Фили, держись! — крикнул Бильбо, ловко перепрыгивая через варгов и взбираясь на дерево, хватая гнома, чтобы тот не упал. — О, нет! Помогите! — закричал Ори, из последних сил держа Дори прямо над пропастью. — Не-е-ет! — закричал Балин, видя, как Дори все же падает.       В этот миг с неба метнулась большая тень, хватая в огромные когти падающего гнома. — Орлы, — с облегчением пробормотал волшебник, после чего добавил, прыгая на спину одной из птиц, — Скорее, прыгайте.       Вопль гнева и изумления вырвался у орков. Гэндальф что-то сказал Повелителю орлов, тот громко крикнул, и тотчас сопровождавшие его черные птицы ринулись вниз, как огромные темные тени. Волки завыли и заскрежетали зубами. Орки завопили и затопали от ярости, напрасно бросая в воздух свои тяжелые копья. Орлы схватили гномов, набирая высоту и улетая прочь от места ночной битвы.       Летели они достаточно долго, кто-то из гномов успел отдохнуть и поспать. Бильбо же успел вернуть свою обычную одежду, сняв боевой костюм и спрятав мечи. Вообще, если бы не магия и небольшой кулон, подаренный главой клана, он бы не смог так быстро одеваться в свой прочный костюм, который защищал его тело. Хотя пару раз Азог смог его зацепить.       Он летел на одном орле с Гэндальфом и, чтобы как-то скоротать время, решил рассказать другу про свою находку и встречу с Голлумом. Внимательно слушая хоббита, волшебник мрачнел все сильнее. Посмотрев на кольцо, но при этом не касаясь его, старик, наконец-то, заговорил. — То, что ты нашел, мой друг… Это опасная вещь. Ты помнишь, я рассказывал тебе про Саурона и Великое Кольцо Всевластия? — Ты думаешь, это оно? — в шоке спросил Бэггинс, смотря на простое золотое колечко у себя в руках, — Но, оно ведь было утеряно? — Ну, ты его нашел, — мрачно сказал волшебник, закуривая трубку и погружаясь в свои мысли. — И что нам делать? Если это то кольцо, значит, зло в нем будет пытаться захватить сознание любого, кто станет его хозяином, — сказал хоббит. — Его нужно уничтожить, — начал Гэндальф, — Но сейчас важнее наша миссия, а вот после того, как гномы вернут себе Гору, мы отправимся к Роковой горе, где это кольцо было создано. Но, чтобы не искушать судьбу, создай какую-то защиту от кольца, чтобы оно не влияло на тебя. Немного подумав, Бильбо создал небольшой зеленый шарик, после чего поместил в него кольцо. — Это сдержит его темную энергию, но ненадолго, — объяснил хоббит. — Лучше так. Мы подлетаем, — сказал волшебник.       Вершины гор все приближались — каменные острия, торчащие вверх из черноты. Может, там, внизу, и стояло лето, но тут, в небе, было очень холодно. Бильбо закрыл глаза, наслаждаясь полетом, зеленый шарик он положил на дно сумки, чтобы не было соблазна использовать кольцо. Приземлившись, орлы осторожно спустили членов отряда со своих спин, после чего улетели. — А теперь, Бильбо Бэггинс, я хочу знать, кто ты такой, — спустя пару минут холодно приказал Торин, на что тот только тяжело вздохнул. — Я все расскажу, но сначала нам не помешает найти какое-нибудь убежище, чтобы отдохнуть. Потому что не знаю, как вы, но я устал. — Ладно, — нехотя согласился Дубощит, — Гэндальф, есть идеи? — Да. Тут недалеко есть мой знакомый, у которого мы можем спокойно остаться на несколько дней.       Им пришлось идти достаточно долго, целых пять дней, прежде чем, наконец, во второй половине шестого дня они заметили, что цветы стали расти так, как будто их нарочно посеяли. Каждый сорт отдельно. Особенно много было клевера: целые моря красного клевера, короткого белого, сладко пахнущего медом розового. В воздухе стояло сплошное жужжание и гудение. Повсюду трудились пчелы. И какие! Крупнее шершней. Никто из отряда в жизни ничего похожего не видел. — Уже близко, — сказал Гэндальф,  — Начались пчелиные угодья.       Вскоре показалась гряда могучих древних дубов, а за ними — высокая живая колючая изгородь, через которую не пролезть и не увидеть, что за ней. — Стая близко, — напряженно пробасил Двалин, прислушиваясь к вою. — Слишком близко. Уже в паре миль, не больше. Но это ещё не самое худшее, — сказал Бильбо, который внимательно слушал, как деревья рассказывают ему про небольшой отряд орков, что уже был неподалеку, а также про странное существо, похожее на медведя. — Варги взяли след? — спросил Фили. — Пока нет, но возьмут. У нас другая проблема, — ответил Бильбо, — Там есть кто-то еще, какой-то медведь. — Медведь? — удивленно воскликнул Кили. — А, это тот, к кому мы идем, — успокоил всех Гэндальф. — Чей же это дом? Друга или врага? — спросил Торин. — Ни то, ни другое. Он или поможет нам… или убьёт всех. — Спасибо, Гэндальф, ты нас успокоил, — с сарказмом сказал Бильбо.       Торин внимательно посмотрел на волшебника. — А у нас есть выбор? — Нет, — честно ответил тот.       Дальше им снова пришлось бежать, орки нагоняли их, все очень устали и были на последнем издыхании. Ведь несколько дней они не спали, ничего не ели и не пили. — Бегом! — подгонял всех волшебник, двигаясь достаточно быстро для своего возраста. — Ну, всё… мы пропали! — воскликнул Бофур, уже задыхаясь от быстрого бега.       Наконец, путь им преградил дом, который вместе с двумя пристройками образовывал двор. Посредине двора лежал ствол большого дуба, подле валялись отрубленные сучья. — Все в дом. Живо! — приказал Торин. — Не отставайте! — Держите дверь, — пробасил Двалин.       В дверь стал ломиться огромный зверь, он выглядел, как медведь. Но его большие клыки мешали рассмотреть его внимательнее. Кое-как закрыв дверь, гномы, наконец-то, смогли вздохнуть спокойно. — Что это было? — тяжело дыша, спросил Ори. — Это хозяин дома. Его зовут Беорн, и он оборотень. Иногда он громадный чёрный медведь, а иногда — громадный могучий человек. Медведь непредсказуем, а с человеком можно договориться. Однако он недолюбливает гномов, — сказал Гэндальф, опираясь на свой посох, — А теперь ложитесь спать, на эту ночь мы в безопасности. И нам всем не помешает отдых.       Все и вправду устали; разместившись, где попало, гномы, наконец-то, расслабились и быстро уснули. Торин тоже хотел спать, но еще сильнее он хотел поговорить с Бильбо. Но, видя, что хоббит уже крепко спит, решил отложить разговор на потом. Удобно устроившись на соломе, гном не заметил, как погрузился в сон.       Этот тяжелый день, наконец-то, подошел к концу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.