Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 6281464

Еще один шпион в Хогвартсе?

Гет
R
Завершён
538
автор
Размер:
167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 217 Отзывы 241 В сборник Скачать

Новые грани личности

Настройки текста
Гермиона, сидела, расположившись на краю огромной, размером с бассейн, ванны, прижавшись подбородком к обнаженным коленкам, и мысленно прокручивала в голове события сегодняшнего вечера. Юная шпионка с вымученной улыбкой наблюдала за тем, как разноцветные струйки воды наполняли ванную пушистой разноцветной пеной, то и дело, разлетаясь по комнате. Гриффиндорка неспешно окунулась с головой в дивное пенное море, способное смыть с ее тела следы недавней встречи. Горячая вода на время подарила забвение, позволив на короткий миг расслабиться и позабыть о невзгодах. Гермиона старалась думать о таинственном зелье, которое Волдеморт поручил ей подливать в еду Гарри, понимая, что ей нужно срочно его исследовать, отгоняя воспоминания о порочной связи прочь. Но у нее плохо получалось. Жестокий, неутомимый, сосредоточенный лишь на себе, Темный Лорд оказался прескверным любовником, искусно мучая тело и разрывая душу несчастной гриффиндорки ради своего удовольствия. Наслаждаясь ее униженным и беспомощным положением, волшебник, получив, что хотел, произнес фразу, которая до сих пор эхом отражалась в сознании ведьмы: «Знаешь, Гермиона, ты мне понравилась. Правда. Поэтому, когда я закончу здесь, уничтожив Поттера и его любимого профессора, я не стану тебя убивать. Ты станешь живым трофеем моей блистательной победы, войдя в историю как предательница, погубившая своих друзей». Гриффиндорка с горечью подумала о том, что со стороны она выглядит именно так. Работа шпиона считается выполненной блестяще, если о ней никто не узнает, но, проиграй она, и еще многие поколения будут винить ее за гнусное предательство, окрестив любовницей Темного Лорда. Но нет. Нет. Она не проиграет! Ни за что не позволит этому злобному тирану мучить ее близких и друзей! — С подобными мыслями гриффиндорка вынырнула из горячего бассейна, убирая с лица остатки пены. Она словно проснулась от минутной слабости. Кровь в ее венах начала течь быстрее, заставляя мозг работать эффективнее. «Пусть делает, что хочет. Пусть использует мое тело хоть каждую ночь! Мне плевать! Я выдержу! Лишь бы в конце он не победил. Ради Гарри, Дамблдора и всего самого светлого в этом мире нужно сражаться!». Воинственные мысли Гермионы прервал внезапно раздавшийся, как всегда спокойный, голос Тома Миддлтона. — Прости, Гермиона, я не хотел мешать твоим рассуждениям. Тем более, что ты мыслишь очень правильно. Но мне показалось, что тебе нужна моя помощь. — Том! Я очень рада тебя слышать! — вслух воскликнула Гермиона, забывая о том, что такой необходимости нет. В ее голосе слышались легкие нотки истерики. В целом, состояние Гермионы можно было назвать нестабильным. Как бы она не убеждала себя в обратном, полностью контролировать свои эмоции ей пока не удавалось. — Я знаю, что произошло сегодняшней ночью, Гермиона, и очень тебе сочувствую, — виноватым тоном произнес Миддлтон. — Но ты молодец, хорошо держишься. — Ты прочел мои мысли? — спросила Гермиона, попытавшись успокоиться. — Не пришлось. Темный Лорд нашел во мне нового собеседника. Видимо, ему доставляет удовольствие рассказывать о твоих мучениях. Полагаю, также он хочет меня сломать. — У него получается? — Хм, не думаю. Впрочем, я пришел не за этим. Я так понял, что Волдеморт поручил тебе подливать в еду Гарри какое-то зелье. — Да. Но не только. Он хочет, чтобы Гарри полюбил меня. Я не знаю, зачем ему это нужно. — Я думаю, ответ на этот вопрос мы узнаем, как только ты изучишь зелье. Гермиона, ты понимаешь, что это за зелье? Гермиона напряженно поджала губы. Более сложного состава она не встречала! — Том, я не хочу тебя расстраивать, но у меня совершенно нет мыслей на этот счет. Зелье невероятно сложное. Я не могу понять и половину ингредиентов, не говоря уже о его назначении. — Не удивительно. Едва ли кто-то знаком с черной магией лучше, чем Темный Лорд, — понуро ответил Том. — Что же мне делать? Если я начну копаться в литературе, Волдеморт может что-то заподозрить и тогда нашему плану придет конец. — Самое лучшее, что можно сделать в этой ситуации — это отправить образец в нашу лабораторию. Возможно, так мы получим ответы. Но это рискованно. В школе усилили контроль за безопасностью студентов, вынести что-то подобное из этих стен почти не возможно. — Есть альтернативный вариант? — с надеждой спросила шпионка. — Только самостоятельный поиск. И тот и другой вариант грозят весомыми последствиями. — Кажется, у меня есть идея. — Гермиона, нет, — категорично отрезал Миддлтон, предположив, что задумала Гермиона. — Почему? Если я вынуждена подливать эту дрянь в еду Гарри, значит должна знать, с чем имею дело. Не думаю, что мне это сильно повредит. А ты, прочитав мое состояние, сможешь попытаться определить, что за зелье дал мне Волдеморт. — Он может заметить его действие на тебе, — аргументировано возразил шпион. — Ну и что? Волдеморт запретил мне проверять состав зелья и думать об этом, пить его он не запрещал. Том замолчал. Гермиона, выждав несколько секунд, сочла его молчание за согласие. Вынырнув из ванной и обмотавшись белоснежным махровым полотенцем, Гермиона подошла к груде одежды, сваленной возле ванной, и извлекла из кармана мантии небольшой пузырек с черной жидкостью. — Подержи зелье во рту, чтобы я смог считать его через твои вкусовые рецепторы. Гермиона коротко кивнула, мысленно согласившись с указанием. Гриффиндорка осторожно откупорила пузырек, и, выдохнув, сделала небольшой глоток зелья. На вкус оно было практически как вода, едва заметный горьковато-пряный оттенок, напоминающий корень имбиря, легко бы скрылся в стакане с тыквенным соком. Но, подержав зелье во рту еще несколько секунд, Гермиона начала различать что-то, напоминающее смолу хвойных деревьев. Еще через какое-то время, зелье приобрело вкус древесной коры и лимона. Вкусовые ощущения менялись в зависимости от того, сколько времени зелье находилось на языке. Гермиона впервые встречалась с подобным. Зелье-хамелеон, очевидно, не давало распознать свои истинные свойства. — Глотай, — сказал Том через несколько минут, поняв, что больше ничего не может распознать. По долгу службы шпион искусно разбирался в различного рода зельях. Обладания острым обонянием, Том без труда различал зелья, это, во многом, помогло ему закончить Академию одним из лучших на курсе. Но на этот раз шпион не имел возможности попробовать зелье самостоятельно, довольствуясь лишь вкусовыми ощущениями Гермионы. Юная ведьма также старалась понять, какие изменения произошли в ее организме с употреблением зелья, но, казалось, ничего не происходило. — Я не чувствую никаких изменений. Кажется, все по-прежнему, — сказала Гермиона, нахмурившись. — Хотя… Кажется, мне становиться жарко? Может, у меня поднимается температура? — подумала ведьма, прикладывая руку ко лбу. Том, услышав заявление подопечной улыбнулся. Он точно знал, что девушка в порядке. — Гермиона, не нужно придумывать скрытые свойства зелья. Сейчас ты пытаешься себя обмануть. Едва ли зелье будет действовать сразу. Если Темный Лорд приказал тебе подливать зелье ежедневно, один-два приема не нанесут Гарри существенного вреда. — Несколько раз… А потом? — Потом, мы, надеюсь, разберемся, как оно влияет на Поттера и возможно, сможем имитировать его действие, — лаконично ответил шпион. Гермиона и Том еще некоторое время обсуждали план дальнейших действий. Не все моменты нравились Гермионе, но, как сказал Том: «Наша работа может казаться постыдной, мерзкой и аморальной, но исполнять ее — наш долг, как бы не было трудно» — эту фразу юная гриффиндорка вспомнила следующим утром, когда за завтраком подливала странного вида зелье в чашку чая Гарри. Ее страшно мучила совесть, когда она наблюдала за тем, как ничего не подозревающий Поттер наслаждается ароматным чаем, обсуждая с ней предстоящий матч по Квиддичу. — Знаешь, Гермиона, я думаю, у нас неплохие шансы выиграть. Рон делает успехи, с каждой тренировкой играет все лучше и лучше, — как на духу выдал Гарри, позже ругая себя за упоминание рыжего друга. — Правда, эм, его настроение оставляет желать лучшего. — Все еще отказывается общаться с тобой вне тренировок? — с пониманием спросила Гермиона. Гермиона старалась поддерживать беседу и одновременно изучать обстановку. Шпионка чувствовала на себе взгляд Малоуна, пристально наблюдающего за их беседой с высоты преподавательского стола. Гермиона отметила для себя, что его ухмылка, после прошлой ночи, стала еще более гадкой. Разумеется, Темный Лорд скрывал от посторонних свои истинные эмоции, но гриффиндорка могла разглядеть их и под маской добродушия. Любовники хорошо понимают эмоции друг друга, но, иногда влюбленность мешает им распознавать ложь, или же они предпочитают ее не замечать. Гермиона не была влюблена в Тома, равно, как и он не испытывал к ней никаких возвышенных чувств, поэтому им ничего не мешало. Обменявшись многозначительными взглядами, Малоун и Гермиона сделали вид, что заняты поеданием завтрака. Гарри был так увлечен разговором о предстоящей игре, что не заметил, как его собеседница на мгновение отвлеклась. — К сожалению. Он все еще злится. Я понимаю, ему нужно время, — Гарри, тяжело вздохнув, посмотрел в сторону Рона, который предпочел сидеть в самом дальнем углу стола. Гарри не хватало друга, ему нравилось делать домашние задания вместе, обсуждать Квиддич, да, собственно, что угодно: объедаться сладостями, или пить пиво в Трех метлах. Словом, Трио было уже не тем без Рона Уизли. Напряжение между друзьями причиняло дискомфорт не только Гарри и Гермионе, но и окружающим, которые также страдали от недомолвок старых друзей. Не очень приятно сидеть в общей гостиной и наблюдать за тем, как Рон из-подо лба смотрит на Гарри, или демонстративно уходит, когда тот появляется на пороге. С Гермионой дела обстояли еще хуже, Рон не упускал момента пустить обидную шпильку в ее адрес. К примеру, несколько дней назад, на зельеварении, Гермиона вместо четверти унции корня «Болотника-лесного», отправила в котел на полграмма больше, и профессор Снейп, разумеется, заметил эту ошибку, указав, в своей привычной манере, на то, что Гермионе следует быть внимательнее на его занятиях, а не витать в облаках. Юная мисс Грейнджер не успела открыть рот, чтобы возразить на обидное заявление Снейпа, ведь в книге написано, что такая погрешность допустима, как Рон тут же съязвил, сказав, что Гермионе нужно побольше думать об учебе и меньше о Гарри Поттере. Разумеется, класс эмоционально отреагировал на такого рода заявление. Даже Снейп, услышав высказывание Уизли, был недоволен. Справедливости ради, стоит сказать, что слава нашла своего героя, и после занятий Рону было поручено очистить свой котел и котел мисс Грейнджер без магии в качестве наказания «за болтовню на занятии, посвященном великому искусству зелья». — Ты прав, Гарри, его лучше не злить, — с пониманием ответила гриффиндорка, осознавая, что план Темного Лорда по ее сближению с Поттером может провалиться. Гарри, которого мучает совесть — не лучший вариант для соблазнения. Гермиона улыбалась, кажется, у нее появилась небольшая отсрочка, но тут же ее улыбка померкла, это также означало, что Миддлтон проведет больше времени в плену у Темного Лорда. Но он бы первый ей сказал, что шпионке нужно думать, прежде всего, о своем задании, а уже потом обо всем остальном. Но, как очень скоро выяснилось, метания Гермионы по этому поводу были совершенно бессмысленными. Малоун решил эту проблему, попросив Гарри и Гермиону остаться после занятий. Поттер был очень воодушевлен просьбой профессора, ведь во время ЗОТИ тот неоднократно отмечал его успехи. Собственно, это было вполне заслужено. Гарри в совершенстве овладевал невербальными чарами под чутким руководством своего кровного врага, которым восхищался, чем сильно бесил Гермиону, знавшую тягостную правду. — Гарри, Гермиона, — обратился Малоун к подошедшим друзьям. Профессор выглядел серьезным, как и всегда, но на его губах играла тень улыбки. Колкий, пронзительный взгляд слегка смягчился и, в целом, Олдин создавал впечатление приятного, обаятельного мужчины. Он хорошо играл свою роль. — Я пригласил вас к себе, чтобы предложить вам совместный проект. Вы — двое лучших студентов в моем классе и должны справиться с заданием. Оно заключается в разработке нового защитного заклинания. — Какого именно, профессор? — спросила Гермиона, обескураженная неожиданным предложением. — Вы решите это сами, — спокойно ответил Малоун. — Я даю вам полную свободу. Задание сложное, поэтому, пожалуйста, сначала разберитесь в теории, покажите мне наработки, а затем, можете тестировать. Гарри и Гермиона переглянулись. Поттер был немного в растерянности, он еще ни разу не изобретал собственные заклинания, хотя знал, что для его создания, со слов Гермионы, нужны сложные формулы, расчеты, тщательное изучение траектории движения волшебной палочки и еще много такого, что он не запомнил. — Профессор, это очень интересно предложение. Но что, если мы не справимся?— осторожно спросил Поттер. — Я думаю, вы, с мисс Грейнджер, — Малоун на долю секунды посмотрел на Гермиону, но даже за это время она смогла различить его похабный взгляд, — справитесь. — Гермиона хорошо владеет теорией, я знаю, у нее уже был опыт в создании собственных заклятий, когда вы, Гарри, больше практик. Полагаю, ваше сотрудничество будет весьма успешным. — Конечно, вам придется потратить на проект много времени, — улыбнувшись, констатировал профессор ЗОТИ, а Гермиона перевела для себя «Много времени проводить вместе». — Но результат вас порадует. — И я не приму никаких возражений! — повысив тон, сообщил Малоун, когда заметил, что Гарри захотел вставить свою ремарку. — Но, профессор, мы и без того очень загружены по учебе! — возразила Гермиона, цепляясь за маленькую надежду, что Гарри что-нибудь скажет и они откажутся от проекта. На миг, во взгляде Темного волшебника отразились отголоски ярости, но, спустя мгновение он непринужденно ответил: — Ничего мисс Грейнджер, ночи длинные. А, работая над проектом, вы сможете чему-то научиться, так что используйте время с пользой. — К тому же, — Малоун обратился к Гарри, — такой опыт будет полезен будущему аврору. Гарри, кажется, вы мечтаете пополнить ряды наших защитников? Последние слова Малоуна произвели на Гарри нужный эффект, а Гермиона старалась изо всех сил сдержаться. Какая подлость! Говорить человеку о светлом будущем, собираясь, при этом, лишить его этой перспективы! — Если вы так считаете, профессор, тогда я с удовольствием возьмусь за проект. — Если только… — Гарри вопросительно посмотрел на подругу, — Гермиона не будет против. Малоун перевел взгляд с Поттера, на Гермиону. — Мисс Грейнджер, вы же не откажете другу в услуге. Я полагаю, вам понравится совместная работа. Вы ведь человек науки, Гермиона, и эту науку освоите, — произнес профессор. — И сколько подтекста было скрыто в этой, казалось бы, невинной фраз! О, как много Гермионе хотелось сказать Малоуну! И как много сделать! Но, сдержав мимолетный порыв, девушка, с улыбкой выдала лаконичное: — Не откажу. Гарри облегченно выдохнул, услышав согласие. Малоун ликовал. — Замечательно! Я больше не стану отвлекать! У вас ведь много дел… По учебе, — уточнил профессор, глядя на Гермиону. — Да, нам действительно пора, — сказала гриффиндорка, собираясь уходить. Гарри хотел попрощаться, но профессор задержал их еще на несколько секунд. — Мисс Грейнджер, я совсем забыл, что обещал вам книгу. На днях вспомнил. — Вы просили «Полное собрание редких заклинаний». Малоун развернулся к столу, чтобы взять книгу и вручить ее гриффиндорке, которая была вынуждена подыграть. — Спасибо, профессор! Я буду читать ее с удовольствием, — поблагодарила Гермиона, принимая книгу. Но что Малоун тихо ответил, слегка прищурившись: — Я в этом не сомневаюсь, Гермиона, не сомневаюсь. Обратите внимание на раздел восьмой. Он будет вам особенно интересен. Но, а пока, ступайте учиться! — До свидания, профессор, — попрощался Гарри, направляясь с выходу. — До свидания, — сухо произнесла Гермиона. — До встречи, — ухмыльнувшись, ответил Малоун, воспользовавшись тем, что Поттер его не видит.

***

Как и предполагала Гермиона, в книге, подаренной Малоуном, ее ждал небольшой сюрприз. Раздел восьмой, помимо редких заклинаний, содержал несколько пустых страниц, на которых появлялся текст, как только Гермиона открывала книгу, и тот час исчезал, когда книга оказывалась закрытой. Юная ведьма полагала, что чары книги действуют только на нее, и никто другой не сможет прочесть тайные записи, оставленные темным волшебником. Первая запись, которую прочла Гермиона, была выдержана в строгом, классическом стиле. Юная ведьма даже немного удивилась вежливости Темного Лорда: Мисс Грейнджер, хочу пожелать вам удачи в сегодняшних занятиях с мистером Поттером! Постарайтесь провести время с пользой. А после, жду Вас у себя. Т.М.Р. Однако, прочитав последние строки, Гермиону передернуло. Гриффиндорка надеялась, что Волдеморт перестанет ее беспокоить, пока она выполняет его же задание по обольщению Гарри, но, видимо, она ошибалась. Ведьма питала надежды на то, что Том лишь даст ей новые указания, но едва заметные невербальные сигналы, поданные Малоуном во время сегодняшнего разговора, свидетельствовали об обратном. «Нет, он от меня не отстанет», — с грустью подумала Гермиона, представляя их следующую встречу с Томом Реддлом. Резко выдохнув, Гермиона захлопнула ненавистную книгу и спрятала ее к себе в тумбочку. С горечью ведьма взглянула на часы. Нужно было сделать несколько заданий, написать два свитка сочинения по зельям для Снейпа, разобраться с формулами превращения человека в животное по Трансфигурации, и перевести хотя бы несколько строк Древних Рун. А вечером они с Гарри договорились посидеть в библиотеке и поработать над заданием Малоуна. Думая о предстоящих делах, Гермиона жалела, что у нее забрали Маховик Времени. Лишние несколько часов ей бы не помешали. Как бы то ни было, в восемь часов вечера, изрядно уставшая Гермиона, быстро приведя себя в порядок, спустилась с гриффиндорскую гостиную. Гарри уже ждал ее у выхода, оперевшись головой о стену. Поттер выглядел задумчивым и немного, то ли уставшим, то ли злым. Гермиона знала, что у него была тренировка и ради совместного проекта, Гарри закончил ее на час раньше, чем были не очень довольны некоторые члены команды. Рон выглядел угрюмым и понурым. Скрестив руки на груди, Уизли уселся на кресло у камина, и, нахмурившись, слегка опустив голову вперед, смотрел в одну точку. Сидящая рядом Джинни также была не в восторге от раннего окончания тренировки, однако реагировала менее эмоционально, чем ее брат. — Не понимаю, зачем Гарри так рано закончил тренировку. Погода замечательная. Играй, не хочу. К тому же матч на носу, а мы сидим здесь, дурака валяем, — злобно пробурчал Рон, полностью игнорируя присутствие Гарри в комнате. Джинни, внимательно следившая за братом, не удержалась, иронично ответив: — У меня предложение, Рон, — почему бы тебе не пойти и не выполнить хотя бы одно задание. Без Гермионы ты совсем перестал учиться. Услышав имя Гермионы, Рон рассердился еще больше. — Разберусь я и без этой зазнайки! Она же день и ночь сидит за учебниками. Хм, конечно, не в те вечера, когда она пропадает с Гарри, а, может, еще с кем! — Рон резко вскочил, произнося последние слова. И тут же замер, увидев Гермиону только что спустившуюся из спальни девочек. Ведьма с укором смотрела на друга, обзывающего ее словами, которых она не заслуживала. Гарри, которому долгое время удавалось сохранять спокойствия, не выдержал и подскочил к друзьям. Разыгралась немая сцена. Рон в упор смотрел на Гермиону, находящуюся всего в нескольких шагах от него. Гарри, стоял слева от Рона, плотно сжав кулаки. — Гарри, пойдем, — спокойно сказала Гермиона, сделав несколько шагов к двери. — Так вот, значит, как! Так ты из-за нее ты отменил тренировку! — сквозь зубы прошипел Рон, приближаясь к Поттеру. — Променял игру на девчонку. Да еще на какую! Жалкую всезнайку, спящую в обнимку с учебниками! — Рон осыпал Гермиону обидными словами совершенно не заботясь о ее чувствах. Услышав последнее заявление, Гарри не на шутку разозлился. Его терпение лопнуло. Сжав руки в кулаки, Поттер спокойно подошел к Уизли и тихо, так, чтобы только Рон слышал, произнес: — Тебе уже никогда не узнать, как она спит. — Ах ты..! — вскрикнул Рон, приближаясь к Гарри. Гарри не успел услышать, кто он. Замахнувшись правой рукой, Поттер на опережение ударил Рона кулаком по лицу, разбив нос, а затем, пока тот не пришел в себя, еще раз в область живота. От удара Уизли скрючился, держась за живот. Боль отразилось у него на лице. Удар был сильным. Рон хотел накинуться на Поттера в ответ, но вовремя подоспевшая Джинни произнесла заклинание, создавая барьер между дерущимися. — Не смей так ее называть! Ты понял! Иначе не так получишь, — сквозь зубы процедил Поттер, и, схватив за руку шокированную Гермиону, вышел вместе с ней из гриффиндорской гостиной. — Гарри, не стоило. Я… — тихо произнесла Гермиона, еще не отойдя от пережитого шока. Она сталкивалась и не с таким, но ведьма еще ни разу не видела Поттера в таком состоянии. Гермиона не успела договорить, так как Гарри ее перебил. — Гермиона, ничего не говори. Он заслужил, — без тени сожаления констатировал Гарри. — Но, Гарри! Это все… — и вновь Грейнджер не удалось договорить. — Это все, Гермиона, это все, — твердо произнес Гарри, и, прежде, чем девушка что-то успела произнести, истинный наследник своего отца, прижал шпионку к стене, и, обхватив руками за шею поцеловал. Это был требовательный, настойчивый, невероятно страстный поцелуй…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.