ID работы: 6252810

История одиннадцати имен

Джен
R
В процессе
2
Капитан Алан соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Буря

Настройки текста
С самого утра Ларра вела себя тихо, как мышонок. Харон не пытался объяснить дочери, что злится он вовсе не на нее, а на кикимору, которой уже много раз говорилось держаться от трактира подальше. Другое дело, что и Ларре много раз наказывали не водиться с нечистью, и девочка прекрасно об этом помнила. День выдался на редкость ненастный: лежащий чуть в отдалении тракт размыло дождем, несколько проехавших в Старжек телег окончательно замесили дорогу в непроходимое грязевое тесто. Редкие в такую погоду прохожие с тревогой пророчили, что если к вечеру ливень не утихнет, Трейя может выйти из берегов и подтопить рыбацкие поселки ниже по течению. Не знай Харон, на что способен Дедушка, решил бы, что тот нарочно наколдовал ненастье, чтоб не встречаться с разозленным родителем. В трактире всегда было, чем заняться. Если не готовкой и обслуживанием посетителей, так уборкой. Ларра без лишних слов уселась на кухне драить котлы, а затем, судя по отчаянному чиханию, переключилась на чистку очага. Сам Харон, оттащив столы и стулья в один угол обеденного зала, тщательно вымыл полы и, прихватив в сарае инструменты, отправился чистить небольшую конюшню. Своих лошадей у Дрейка не было - боялись они его, чуяли драконью натуру, - но путешественники, особенно купцы, часто приезжали к трактиру верхом или в повозке. Пару раз Харону казалось, что за ним наблюдают, но найти взглядом затаившуюся нечисть не удавалось, а запах сырой земли не давал толком принюхаться, забивал легкие и оглушал. Из-за плотной завесы облаков не пробивалось ни лучика солнца, потому вечер наступил рано, а за ним незаметно пришла и ночь. А вместе с ней очистилось и небо, будто не лило весь день, как из ведра. - Завтра к лешему пойду, - пробормотал Харон, стоя на пороге трактира и вглядываясь в перемигивающиеся созвездия. - С утра прямо. Ларра за его спиной засопела и стремительно взбежала по лестнице в свою комнату. *** На следующее утро Харона разбудил раскат грома. Как будто и не было вчерашней ясной ночи; едва пробившееся солнце с позором ретировалось с небосклона, испуганное острыми пиками грозовых туч. За день в трактир заглянул только один посетитель: промокший насквозь купец кутался в некогда теплый и дорогой плащ, стучал зубами и костерил непогоду, как мог. Отогревшись у очага, пообедав и выпив вина, мужик разговорился. По его подсчетам Клест, как звали купца, должен был прибыть в Старжек вчера к раннему вечеру, но разразившаяся буря спутала все карты. Решив переждать денек в сухости и тепле, он просидел у приютившей его крестьянской пары целый день, перед сном порадовался, что небо расчистилось, и выехал в путь с первыми лучами рассвета. Тогда-то, словно по волшебству, подул ветер, а с запада вновь набежали тучи. Мост, по которому Клест планировал пересечь Трейю, снесло паводком. Пришлось ехать в обход и, если бы не “У Дракона”, околел бы купец от холода, даром что лето на улице. Лошадка Клеста, которой занялась Ларра, была со своим хозяином абсолютно солидарна и радостно опустошала кормушку. Однако на предложение Харона остановиться на постоялом дворе и переждать бурю еще денек, купец с досадой покачал головой. И так уже из графика выбился, а за простой ему никто не заплатит. До Старжека двадцать минут по ясной погоде, глядишь, часа за полтора доберется, еще темнеть не начнет. Проводив гостя, Харон серьезно задумался. Скрестив руки на груди, он вглядывался в рассекающие небо линии и вслушивался в ни на минуту не утихающий гром. Было что-то странное в этой буре. И, как и вчера, тучи без следа испарились с первыми звездами. Как по волшебству. *** На завтрак Ларра вышла сонной и бледной. Харону стоило большого труда сохранить спокойствие и не выдать себя раньше времени. - Я собираюсь к Дедушке, - небрежно бросил мужчина, наблюдая за уныло ковыряющейся в тарелке дочерью. Ларра едва заметно вздрогнула, сжимая в руке ложку. - За пару часов обернусь. Девочка кивнула, закусив губу и, улучив момент, выбралась из-за стола и унеслась на задний двор. Досчитав про себя до пяти, Харон одним глотком осушил кружку, поднялся из-за стола и громко хлопнул дверью в обеденный зал. Затем шагнул к черному ходу и бесшумно выскользнул на улицу. На небе сегодня не было ни облачка, солнце уже начинало припекать и вообще день обещал быть чудесным. Дрейк не сомневался, что это не надолго. Ларра обнаружилась за конюшней. Стоя на коленях, девочка сосредоточенно читала... детское стихотворение. Харон недоверчиво тряхнул головой. - Котик лунный, кот усатый, Прячет звездочки на лапах... В правой руке Ларра сжимала кухонный нож - и когда только утащить успела, поганка! - а левая ее ладошка была покрыта множеством шрамов и порезов: большинство почти зажившие, но два - самые большие и глубокие, - совсем свежие. - ...Ты, котейка, мне поможешь, Если вызовешь мне дождик... - Ларра, не смей! Оклик Харона запоздал: девочка вздрогнула от неожиданности, а дернувшийся ножик вспорол ладонь едва не до кости. Мужчина выругался, падая на колени рядом с дочерью и зажимая порез. На горизонте появились первые тучи. Раздался гром. *** - Зачем ты это делала, Ларра? Девочка не плакала, хотя на глазах у нее и блестели слезы, а губы нет-нет, да начинали дрожать. Сначала Харон без разговоров закинул дочь на плечо и, притащив на кухню, принялся обрабатывать порез. В процессе он ругался. Ругался долго, витиевато и со вкусом, как раньше никогда не позволял себе ругаться при дочери, хотя та, выросшая в трактире, слышала еще и не такое. И вот теперь, когда рана была замотана чистым бинтом, а сам Дрейк выпустил пар, пришло время задавать вопросы. Бледная от потери крови и неумелого колдовства, зареванная и испуганная, Ларра напоминала бельчонка, выпавшего из дупла. И так же упорно молчала. А за окном безумствовала стихия: сверкали молнии, грохотал гром и бился в окна ветер. “Рыбацкий поселок теперь точно затопит,” - отстранено подумал Харон, устало опускаясь на стул. - Почему ты так не хотела, чтобы я сходил к Дедушке? - кажется, на этот раз вопрос был задан правильно. Ларра заерзала на стуле, бросила печальный взгляд на дверь, шмыгнула носом. Дрейк не двинулся с места, только многозначительно склонил голову на бок. - Он бы рассказал, - наконец выдавила из себя девочка. - Рассказал что? - Про меня. Харон с трудом сдержал раздраженный рык, а Ларра, словно почувствовав это, съежилась и заговорила уже нормально. - Это я виновата, что кикимора меня на дерево подвесила. Она дразнилась опять, а я разозлилась и пальнула в нее... вот так, - девочка сложила руки в замысловатый цветочек. - Едва задела, а она разозлилась... А я не хотела, чтобы ты думал, что я... - Ведьма, - выдохнул Харон. Ларра втянула голову в плечи, подтверждая догадку отца. Пару минут на кухне было тихо-тихо. Только за окнами шумел ветер да где-то едва слышно капала вода. Мужчина подался вперед и обнял чуть слышно пискнувшую дочь. - Если мы смогли спрятать целого дракона, - Дрейк погладил рыжие кучеряшки. - То и одну ведьмочку скрыть сумеем. Ларра облегченно разрыдалась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.