ID работы: 6194254

Don't Let Me Go

Гет
R
Заморожен
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
      Кэтрин надеется на лучшее, но и к иному сценарию она готова. Стук в дверь повторяется, шпионка же в этот момент прикидывает, успеет ли в случае чего добраться до пистолета, спрятанного в спальне. Если за ней послали ребят из «особого», то лучше даже не пытаться. Выходит, нож лучший вариант.       Щелчок замка оповещает шпионку, что развязки осталось ждать совсем недолго. Кэтрин вжимается в стену, крепко перехватывая рукоятку кухонного ножа, и готовится к худшему. Самое обидное, что она даже не знает, где успела проколоться.       Хлопок двери, ругательство сквозь зубы, стойкий мужской одеколон, а главное, тяжелый шаг — это точно не «особый». Голос кажется смутно знакомым, но Кэтрин не спешит раскрывать себя.       В квартире царит полумрак, хотя отблески закатного солнца еще цепляются за стены, но для лучшего обзора непрошенный гость клацает по включателю свет и этим выдает себя. Дэвис требуется всего три отточенных движения, чтобы лезвие ножа оказалось в опасной близости от сонной артерии несостоявшегося убийцы.       — Маилз, тебе что жить надоело? — шипит подобно кошке кареглазая в лицо старому приятелю.       — Вообще-то, я стучал… — хрипит темнокожий, изо всех сил вжимаясь в стену, дабы лезвие ножа не впилось ему в горло.       — И?       — Может, уже уберешь нож? Я и так понял, что ты не рада меня видеть!       — А ты думал, я тебе ковровую дорожку постелю? — Кэт отступает на пару шагов от мужчины, но возвращать нож на его законное место не торопится. — Как ты вообще узнал, что я в городе?       — Позвонил твоему отцу, — на одном дыхании выпаливает Маилз, потирая шею своей широченной ладонью. — Кэт, мне нужна твоя помощь.       — Серьезно? — шпионка убирает нож в столешницу, после чего облокачивается на кухонный остров, и, сложив руки на груди, внимательно следит за каждым движением бывшего оперативника ЦРУ. Маилз изменился. От вечно улыбающегося парнишки не осталось и следа. Истощенный, с понурым взглядом и слегка хромающий на правую ногу, он производил весьма удручающее впечатление. Кэтрин помнила его другим: оптимистичным здоровяком, который стремился быть лучшим во всем. А потом Ирак его сломал. Эндрю Маилз ушел из ЦРУ, так и не завершив свою первую операцию.       — Фрэнк Касл…       — Ты правда звонил моему отцу? — Кэт неосознано передергивает плечами, ей вдруг становится не по себе.       — Нет, конечно, — мужчина отрицательно качает головой, позволяя себе легкую ухмылку. — Не хочешь накинуть что-нибудь посущественнее полотенца?        — Я смотрю, ты все такой же недотрога, — усмехается Дэвис, отправляясь в спальню, чтобы переодеться, смущать непрошенного гостя ей совсем не хочется. — Будь так добр, открой бутылку вина, и я все еще жду объяснений, на кой-черт ты ко мне вломился?       — Хотел оставить послание… — доносится голос Маилза с кухни, Кэтрин на это остается только хмыкнуть. Затея глупая, хотя и не лишенная смысла.       — Надеюсь, в таком виде я тебя смущать не буду? — брюнетка появляется на кухне спустя три минуты, в легких спортивных штанах и растянутой футболке, бросает беглый взгляд на откупоренную бутылку и привстает на цыпочки, чтобы достать пару бокалов с верхней полки. — Составишь мне компанию?       — Я предпочитаю виски.       — Посмотри в баре в гостиной, там должна быть пара бутылок. — кареглазая наливает себе вина в бокал и, прихватив с собой бутылку, отправляется вслед за Маилзом. Устроившись на диване, Дэвис безо всякого интереса наблюдает за тем, как ФБР-овец наполняет свой стакан янтарной жидкостью. — Так в чем я должна тебе помочь?       — Я надеялся, что ты сможешь найти Фрэнка Касла, — мужчина садится напротив шпионки и делает жадный глоток виски.       — Фрэнк Касл мертв.       — Его тело так и не нашли! Дело закрыли, но люди продолжают гибнуть. Кэт, я понимаю, что это звучит абсурдно, но я уверен, что Касл жив.       — Предположим, что ты прав и Каслу действительно удалось выжить, только предположим, — брюнетка отпивает из своего бокала красное полусладкое и продолжает: — И я даже соглашусь помочь тебе его найти, что я делать, по очевидным причинам, не собираюсь, но допустим, ты действительно выйдешь на след Касла. И что, попытаешься его вновь засадить? — кареглазая снисходительно ухмыляется, всем своим видом показывая, насколько бредово это звучит.       — Нет. Я собираюсь размозжить череп этого ублюдка из дробовика, — В голосе Эндрю столько ненависти, что тут и дураку понятно, что это личное. Дэвис совсем не хочется знать, из-за чего в ФБР-овце проснулась жажда крови, но Маилз понимает ее взгляд по-своему: — Касл убил агента под прикрытием, моего напарника.       — Эндрю, мне очень жаль…       — Вот только не надо этого, ладно?! Кэт, я знаю, что ты ничем мне не обязана, и что я останусь у тебя в неоплатном долгу, но помоги найти мне этого ублюдка.       — А если ты ошибешься, что тогда?       — Тогда, моя совесть будет чиста, — Эндрю залпом выпивает, остатки дорогого алкоголя и отставляет стакан на журнальный столик.       — Слушай, я ушла из ЦРУ, так что у меня нет доступа к их базам данных, да и в город я вернулась всего пару часов назад, — Кэтрин знает, что это звучит как отговорка, но она действительно не представляет, чем может помочь Маилзу.       — Я в курсе, до меня дошли слухи, поэтому я и оказался здесь, — в глазах темнокожего мелькает слабый огонек надежды. — Ты ведь не раз пересекалась в Ираке с отрядом Касла, наверняка, остались полезные контакты. И ты не думала продолжить карьеру в АНБ?       — Хочешь заслать меня в нацбезопасность? — шпионка позволяет себе улыбку, хотя улыбаться ей совсем не хочется. Она совсем не так представляла себе возвращение в Нью-Йорк. Чего греха таить, услышав стук в дверь, Кэтрин ожидала увидеть на своем пороге Билли Руссо, ну, или ребят из «особого», но никак не Эндрю Маилза.       — Почему бы и нет, — Эндрю пожимает плечами, делая вид, что не видит в этом ничего криминального.       — Не знаю, мне нужно подумать. Твое сегодняшнее появление спутало мне все карты, — честно признается Дэвис, она ведь действительно собиралась начать жизнь с чистого листа.       — Понимаю, — Маилз поднимается с дивана и направляется ко входной двери. — Слушай, прости, что вломился к тебе, это было глупо. Впредь лучше буду звонить.       — Я сообщу тебе свое решение и тогда ты сможешь сохранить мой номер у себя в контактах.       — Кэт, мне показалось, или ты ожидала увидеть на моем месте другого человека? — с лукавой ухмылкой интересуется темнокожий, уже переступив порог квартиры.       — Тебе показалось.       Кэтрин захлопывает входную дверь перед смеющимся ФБР-овцем и прислоняется к ней спиной. Кажется, у нее появился веский повод для встречи с Билли Руссо, но стоит ли ради этого ввязываться в вендетту Маилза?       Спать шпионка отправляется далеко за полночь, стараясь выкинуть из головы образ ухмыляющегося Билли из далекого прошлого, вот только снится ей вовсе не Руссо, а зеленоглазый лейтенант Саймон Брукс.

***

Все пошло наперекосяк самого утра. Начиная с того, что Кэтрин впервые проспала утренний брифинг в палатке командующего подразделениями, и заканчивая тем, что привычный, хорошо знакомый отряд «Браво», который по обыкновению должен был прикрывать шпионку на «переговорах» по возвращению пленных, сегодня заменил отряд «Дельта» Рашид, молодой подручный одного из руководителей местной группировки, отчаянно пытается произвести устрашающий вид на стоящую перед ним шпионку, и, чем больше он распинается, тем больше Дэвис чувствует подвох. Слишком уж он старается, хотя это она должна уговаривать его сохранить военнопленным жизнь. Обещать золотые горы и чуть ли не умолять пойти на компромисс. Когда над головой начинают свистеть пули, Кэтрин только и успевает укрыться за хиленькой перегородкой, которая уж точно не смогла бы долго служить ей надежным укрытием. Дэвис попыталась связаться с «Дельтой», но в ответ услышала абсолютно чужие позывные. Связь с теми, кто, по идее, должен вытащить ее из этой заварушки, накрылась тем же медным тазом, что и «переговоры». Кэтрин рискует своей шкурой, когда пытается убрать незадачливого Рашида с линии огня. Этот идиот ей еще пригодится, нужно просто переждать шквальный огонь и попытаться уйти к своим. Это же так просто. Всего-то. Дождавшись затишья, Дэвис пихает притихшего переговорщика в сторону черного выхода с заброшенной фабрики, но этот кретин вместо того, чтобы послушно выполнять все, что ему велено, направляется в противоположную сторону. Кэтрин ловит пулю, но оставляет шанс на спасение трем военнопленным морпехам. Рашид теперь обязан кареглазой жизнью… Кэтрин смутно помнит, как вторая пуля чиркнула по левому плечу, еще хуже она помнит, как ей удалось покинуть заброшенное здание. Зато зеленые глаза лейтенанта Брукса из отряда «Браво» буквально въелись ей в память… Уже находясь в полевом госпитале Дэвис узнает, что огонь по ней вели ребята из спецназа. Как это часто бывает, командование не согласовало операции, и произошла накладка. Кэтрин откровенно повезло, что «Браво» успело вмешаться, а снайпер, имя которого она так и не узнала, почему-то не стрелял в нее на поражение…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.