ID работы: 6177844

Иллюзорность восприятия

Гет
G
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 527 страниц, 242 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
- Ох, наша Сьюзен такая жёсткая, здоровая, её трудно разжалобить, - сказала Люси, когда вернулась в комнату, где Эдмунд и Питер перебирали коллекцию ножей. - Умеет работать... - А зачем тебе её разжалобить? - спросил Питер. - Всё потому, что она находит в простой и естественной красоте единственный и неиссякающий источник вдохновения... Безмятежность - спутница труда, не так ли? Вот она и трудится без устали... Очень учёная, работает с утра до ночи. И только иногда со своими расслабляется, бывает очень сентиментальной, мирной и помогающей другим. - Да так... Насчёт того, что разжалобить... Нет. Я не очень хочу быть похожей на плаксу Эдмунда - с его симпатичной мордочкой, миловидно вздёрнутым маленьким носиком и жалобным голоском. - С чего бы это у меня жалобный голосок? - пробасил Эдмунд обиженно. - А, вот всегда бы так... А то то одним я тебе не угодила, то другим... Не слишком ли завышены требования?.. - Ну да, есть такой грешок, есть... Была бы моя воля, я вообще бы преобразил всю свою природу, она очень несовершенна... Занялся бы алхимией или чем-нибудь таким... жутко эзотерическим. Это же очень интересно! - Но и опасно... - задумчиво сказала Люси. - Вообще Сьюзен с её бесконечным рвением, которое, надо сказать, очень заразительно, может сделать свои исследования интересными для всех, однако даст ли это ей полное счастье?.. Иногда мне кажется, правда, что она приближается к пониманию подлинной сути алхимии. Порой в её рассуждениях проскальзывает что-то очень близкое к этим доктринам... Настоящие "фосфоресцирующие светы", как сказал известный учёный муж. - Эх, - Юстэс, который перебирал эстампы, почесал затылок. - Всё-то так далеко от бытия... Ни одна из тех книг эпохи Реформации, что ты дала мне почитать, меня не удовлетворила. Все какие-то не такие. Все насквозь пропитаны дешёвостью рационализма, а я его безмерно презираю. - Снова эта песня, - улыбнулась Люси. - А мне нравится рационализм. На что-то же нам разум дан. - Я постепенно приближаюсь к пониманию того, для чего, - сказал Эдмунд. - Хотя до сих пор мне кажется, что этот наш разум должен сам собой приходить к истине. - С чего бы это вдруг такая непозволительная роскошь? - поднял бровь Питер. - Эд, ты - интеллектуальный лентяй. Всё познаётся в сравнении, надо напрягаться, иначе никак. - Ох, не хочется напрягаться, как не хочется! - посетовал Эдмунд. - Надоело. Не шибко-то я трудолюбив, не такой, как Сьюзен. Вот она - прирождённый учёный. А мы так... Дилетанты. - Никогда мы не позволим себе роскошь абстрактной духовности, - сказала Люси. - Все наши духовные и поэтические мечтания так или иначе становятся частью повседневной реальности, и только попробуйте сказать мне, что это не так!.. Конечно, я знаю, что творческие способности человека ограничены, и мы не можем поставить перед собой невыполнимую задачу сотворить Царствие Божие на земле путём простых средств искусства. Это невозможно онтологически. Ох, когда же уже это Царствие Божие настанет-то!.. - Надо только чуть-чуть подождать, не реветь, надо с духом собраться, - язвительно проговорил Эд. - Тебе смешно, - скривилась Люси. - Нет, на самом деле... Для того, чтобы хотя бы подобие его создать на этой грешной планете, надо работать, и работать очень много, - серьёзно сказал Юстэс. - Ох, как же лень, как лень!.. - Эдмунд притянул к себе подушку. - Ох и лентяй же ты, братец!.. - проговорил Питер. - В Нарнии ты был поактивней. - Ну это же было в Нарнии... Теперь ощущаю себя расслабленным, которого Иисус отчего-то забыл исцелить. - Странно... Казалось, то вдохновение, которое когда-то нас питало, должно было внушить тебе веру в твои силы... - Питер удивлённо посмотрел на брата. - Да верю я, верю... Ладно. Всё это лишь капризы. Надо брать себя в руки, - Эдмунд резко встал с кровати. - Надо бы, надо... Но Венера - не слишком трудолюбивая планета, не так ли? - хитро прищурился Юстэс. - Не говори, братец, - зевнул Эдмунд. - Не знаю, чем бы себя занять, может, прочитать то, что ты настрочил за последние несколько дней? - Ох, не стоит тебе этого читать... - запротестовал Вред, покраснев. - Там слишком личное. - С каких это пор ты стал от нас что-то скрывать? - усмехнулся Эдмунд. - А намекать на мои весёлые похождения стоило при всех? Е ti par poco, quel che sai de'miei casi? * - Ну, знаешь, уважение к личному пространству ещё никто не отменял, - ответил Вред, покраснев пуще прежнего. - Равно как и уважение к любым формам самовыражения личности, - сказала Люси, рассматривая себя в большое старинное зеркало с треснувшей поверхностью. - Ну да, только эту творческую энергию и огонь тоже надо держать под контролем, - резонно заметил Эдмунд. - Да стараюсь, - Люси внимательно посмотрела на брата. - Только вот не всегда получается справиться с опасным внутренним огнём... Если не сумею - спалит всю меня нафиг... - Надо учиться это контролировать... Это явно что-то от нарнийской магии, которая стала частью нашего существа, - сказал Эдмунд. - Помню те редкие мгновения, когда я обретал личную власть над огнём, это было очень странно... - И ты ничего не чувствовал такого особенного? - спросил Питер с любопытством. - Ну, то, что обычно чувствуют в таких случаях - торжество, превосходство?.. - Упаси Боже от такого тщеславия, Питер Великолепный, - сделал Эдмунд акцент на последнем слове. - Нет. Просто это очень, очень странное ощущение. Я бы хотел его повторить, как и всё странное, что я переживал... Но смысла в этом ноль... Как и в поразительном успехе интуиции, который тоже часто не идёт на пользу дела. Созерцание... Это, конечно, прекрасно. Только вот некоторые интуитивно руководят людьми, а некоторые только предпочитают наблюдать, выжидать... Может, оно и к лучшему. Наблюдение - один из самых эффективных способов познания действительности. Выжидают, выжидают - а потом - хап! - прыгнут из кустов, и у цели. - Да, ты проворный, целеустремлённый, Эд, - улыбнулась Люси. - Очень шустрый и проворный, когда надо чего-то добиться, - посмеялся Юстэс вслед за сестрой. - Есть с кого брать пример, - хмыкнул Справедливый. - Вспомните, как часто у вас в Нарнии цель оправдывала средства. - Благая цель, заметь, друже, - уточнила Люси. - Ну, это неважно. Главное, что оправдывала. А для Питера на войне все средства хороши были. - Ну это и неудивительно: он же защищал Нарнию! - вспыхнула Люси. - Как же иначе?.. - В общем, живём мы по очень странным законам. Которые и в Нарнии всегда были основополагающими. И снова вопрос о торжестве справедливости не может быть мною окончательно разрешён. Я теперь вообще думаю, "что двигаться - лишняя мука, что горшее зло - суета". Как же мне действовать, чтобы не нанести вреда ничему живому?.. "Увы, своими же делами преграды ставим на пути!". - А вот для Сьюзен, по ходу, таких этических проблем не существует вовсе, - сказал Питер. - Строчит и строчит свои конспекты. Но, думается мне, что работы её будут изящными и дорогими, а жизненный опыт разовьет её душу и научит её истине, каковую она любит как спутницу красоты... - О, да, это прекрасный опыт - тот, который дарит нам жизнь! - воскликнула Люси. - Очень ценный, приносящий большое удовлетворение, наполненный чувством неограниченной Любви... - Когда как, - хохотнул Вред. - Иногда бывает довольно болезненным. - Не думаю, что стоит из-за этого опускать руки, - заметил Питер. - Мы не должны поддаваться этим жалким провокациям. - Опыт... - задумчиво продолжала Люси. - Помню очень необычный опыт... Нет, не паранормальных переживаний, нет: последний, несмотря на всю его мрачность и тяжесть, был весьма оригинальным... А тот опыт, когда тебе изначально даровано земное богатство, ну, в Нарнии... И только в середине жизни ты понимаешь, сколь никчемна мирская роскошь и насколько бессильна она удовлетворить томление духа... - О, да, дорогая, всё суета сует... - поддержал сестру Юстэс. - О, эта твоя amor fati **! Analogia entis *** или, другими словами, argumentum ad invidia ****... - добавил Эдмунд. ______________________ * Тебе мало того, что ты знаешь о стольких приключениях? (итал.) ** "любовь к судьбе", "любовь к року" употр. в знач. "фатальная предопределённость всего сущего" (лат.) *** (филос.) "подобие бытия" (лат.) **** (лог.) "довод от недоброжелательства" (из зависти, злобы), мнимый довод (лат.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.