♚♚♚
По зеркалу в ателье ползала муха. Переползла отражение широкоплечего, крепкого мужчины и сонно замерла на месте. Тони посмотрел себе в глаза. Такие же черные, как и волосы. Наташа аккуратно уложила их лаком. В бежевом смокинге и синем кушаке, повязанном поверх бежевых брюк, Тони выглядел обольстительно. Брони почти не было видно. — Вы красивы, как рождественский подарок! — похвалила молоденькая продавщица, высунувшись из-за кассы. — Элен, я уволю тебя! — прикрикнула швея, окинув Старка профессиональным взглядом. — Так, длину рукавов немного убрать… Сейчас принесу булавки. Элен, где булавки? На его подготовку ушло все время, оставшееся до встречи с людьми Гарридо. Наташа и Мэй доставали его наставлениями, которые он поначалу пытался запоминать, а потом махнул рукой. Все равно его убьют. — И последний штрих, — рыжеволосая ведьма кокетливо продела темно-красную розу ему в петлицу. Она разгладила невидимые складочки на рубашке боксера и благоговейно спросила: — Как тебя зовут? — Бен Паркер, мадам, — Тони криво улыбнулся и сразу стал похож на самого себя. — Что будем делать с его рукой? — спросила Мэй, заглядывая в примерочную. На ней было свободное длинное пальто, под которым игриво пряталась винтовка. — А что не так? — Он должен кое-что надеть, — напомнила Мэй и сорвала с шеи золотую цепочку. В свете лампы блеснул и закачался тяжелый перстень-печатка с мастерски выполненной гравировкой. — Снимай бинт, — засуетилась Наташа. — Рука опухла… Тони многозначительно кашлянул. Не по ее ли милости? — Постой… Наденешь поверх перчатки. У Бена были большие пальцы, — женщина высунулась за шторку и крикнула. — Мадам, у вас есть кожаные перчатки? — Да, — послышался голос швеи. — Сию минуту! Старк вздохнул, и серьезно посмотрел в глаза своему отражению.♚♚♚
Машина приехала слишком быстро. — Хочешь чего-нибудь, Старк? Может, у тебя есть кто-то, кому бы ты хотел что-нибудь передать? Друзья? Любовники? — Я могу просить о чем угодно? — В рамках разумного, конечно. — Если выживу, верните мне тачку и лофт. Наташа невразумительно хмыкнула. — Что-то еще? — Конфет хочу. Трюфельных. — Ну нет, Старк, это уже слишком. Тони не успел насладиться поездкой, не успел открыть окно, наглотаться ветра, попрощаться с жизнью. В пустынные улицы Восточного Нью-Йорка тоже задувал ветер. Но он был другим. Зловещим, колючим. Красные здания обступали Тони со всех сторон. Исписанные граффити, они едва ли насчитывали пять этажей. Под ногами хрустели битые стекла. Хороший район, чтобы умереть. Старк вышел из машины и хлопнул дверцей. Этот звук отразился от всех зданий и вернулся обратно. — Поезжай, — бросил Тони водителю и бодрой походкой направился к покосившимся ржавым воротам завода. Груды мусора, шифер, обломки битых кирпичей. И ни души. Под ногами громко хлюпала грязь. Черные туфли утопали в ней едва ли ни целиком. Туфли были дорогими. Грязь раздражала. В центральном здании завода его ждал неприятный сюрприз — дверь была завалена обломками старой мебели. Похоже, похититель хотел унизить Серого Кардинала, заставив того пачкать и рвать свой костюм, разгораживая проход. Тони поранился о ржавый гвоздь, и ему стало досадно. Цветок в петлице начал осыпаться. В здании было темно и очень холодно, только с высоких окон прорывались неяркие полоски света и падали плашмя на грязный пол, заваленный бумагами, бутылками и другим мусором. Тони отворил дверь, и сквозняк поднял клубы пыли, которые весело заплясали в лучах солнца. Сырой и затхлый воздух ворвался в легкие. Старк не сдержался и чихнул. Зал с высокими потолками эхом чихнул ему в ответ. Пусто. Крепко стиснув ручку кейса, боксер устремился к другой двери, в противоположном конце зала, и вдруг остановился. Там, в тени, где ржавые трубы опасно свисали над железными баками… и вода звонко в них капала… там, в тени кто-то стоял. Точнее, их было несколько. В лицо ударил яркий свет фонариков. Тони прищурился. — Господин Серый Кардинал, я полагаю? — смуглый лысый мужчина с уродливой вмятиной на лбу растянул губы в улыбке. Он чем-то напоминал Старку крысу, чем очень вписывался в интерьер. — Мистер Гарридо, — угадал боксер, и, дождавшись кивка, как бы невзначай повернул руку так, чтобы торговец увидел кольцо. — Меня зовут Бен Паркер. — Вижу, вижу, — мужчина с вмятиной на лбу осклабился. То, что он пришел, было большой удачей. Но не для Тони, а для настоящего Серого Кардинала. Тони готовился умереть. Глаза быстро привыкали к свету. Боксер насчитал человек пятнадцать, всех вооруженных до зубов. — Где мальчик? — бесстрастно спросил Тони. — Здесь, — Гарридо кивнул на солдат, и Старк разглядел у их ног распростертое тело. — Он жив. Мои люди не стали бы его калечить, если бы он не сопротивлялся. Старк изменился в лице, и не смог этого скрыть. Грудь мальчика часто поднималась и опадала. Его волосы были испачканы в крови, лицо заплыло. Это все, что смог увидеть Тони. Не было времени обвинять себя, но, черт возьми! Это он подставил Мэй. Из-за него украли Питера! И драться он его научил… Может, если бы Питер не умел, его бы не избили. «Он бы сопротивлялся, — шепнул внутренний голос. — Ты же знаешь Питера. Он боролся бы до последнего. И ты борись!». — Где деньги? — живо поинтересовался Гарридо. Тони оторвал взгляд от подростка и взглянул на торговца. Понятно, почему тот напоминал ему крысу. Он сутулился, как будто в любой момент ожидал облавы. Тони, почти уверенный, что их раскрыли, потянулся к микро-наушнику: «Мальчик жив. Лежит. Стреляйте!». Еще он успел подумать почему-то о том, что в помещении очень холодно и у него замерзли руки, а потом люди Гарридо и тети Мэй открыли огонь. Стреляли во всех без разбору. Цветок в петлице разорвало пулей. Питер открыл глаза как раз, чтобы увидеть, как Старк, прикрывая голову кейсом, падает сначала на колени, а потом — на бок.♚♚♚
Потребовалось несколько секунд, чтобы выстрелы прекратились, и пол усеяли трупы. Оглушенный, Тони даже не почувствовал боли. Мир качнулся, грязный дощатый пол врезался боксеру в лицо. В висках пульсировала кровь. Вокруг что-то происходило, но он не понимал, что. Питер лежал в каком-то метре от него. Питер открыл глаза. Посиневшие от холода губы что-то сказали. Боль накатывала волнами, каждый раз вспышки становились все ярче. Ребра, думал Тони. И осторожно пробовал дышать. Он отчаянно моргал. Перед глазами все плыло. В голове гудело. Звук появился также внезапно, как пропал, как будто кто-то в голове Старка никак не мог настроить громкость. — Нет, — испуганный шепот. Питер, которого не только избили, но еще и связали, с трудом подполз ближе. — Нет, мистер Старк! Тони... В испуганных карих глазах застыла обида. Один глаз так сильно заплыл, что почти не открывался. — Пит, — прохрипел Тони, с трудом протянул руку и потрепал пацана по волосам. Тело отозвалось адской болью. — Все в порядке. Ты в порядке. Мальчик попытался улыбнуться. Разбитые губы дрожали от плача. — Вы умираете… — жалостливо выдал он и прикрыл здоровый глаз, в который ударил красный луч. Он, наверное, даже не понял, что его слепит. Тони среагировал молниеносно, сделал рывок и подмял ребенка под себя. Выстрел пришелся в спину. Тони задохнулся от боли. Через секунду с трубы, которая хлипко держалась под потолком, упало тело незадачливого стрелка. Приземлилось глухо, как мешок с мукой. Старк обернулся. Наташа стояла на том месте, где только что был снайпер, и прятала в складки латексного костюма нож. — Тони, хватит ломать комедию, — крикнула она и с ловкостью эквилибристки пробежала по трубе в другой конец зала. Судя по звукам, там она «убрала» еще одного выжившего. — Чисто, Мэй! Тетя Мэй появилась из ниоткуда, оттащила Старка в сторону, и крепко обняла племянника. Питер дрожал в ее руках и жмурился от слез. — Мой бедный мальчик, — вздохнула она, разрезая веревки. — Все закончилось. Мой несчастный. — Тетя, он умирает, — беспомощно прошептал парень, синий от холода. — Нет, Пит, он живее всех живых, — возразила Наташа, тенью вырастая за спиной тети Мэй. Тони, наконец, соизволил «воскреснуть». Не считая пюре из ребер с левой стороны и разбитых коленей, он был жив, чего практически не ожидал. — Но как? — пробормотал Питер непослушными губами. — Рождественское чудо, — пошутил Старк. Здоровой рукой расстегнул смокинг, больше похожий на решето, и продемонстрировал броню: от шеи до пят. — Штаны снимать не буду, — буркнул он расплывшемуся в улыбке Питеру. — Я же говорила — ты живучий, — Наташа ухмыльнулась. — Кровью не кашляешь — значит, жить будешь. Это был эксклюзивный костюм, сделанный под заказ у Гарридо. Странно, что торговец и себе такую броню не смастерил. Это уберегло бы его от смерти. Наташу тоже посетила эта мысль, поэтому в руке у нее сверкнул дамский револьвер, и она пошла проверять торговца. — Вы и вправду Железный человек, — шепнул Питер. — Давайте выбираться отсюда, — предложил Тони. — Не знаю как ты, а я вот не отказался бы от срочной медицинской помощи. Его и Питера подхватили люди Мэй, бережно уложили на носилки и торжественно вынесли из здания.♚♛