Мы играем
18 февраля 2013 г. в 00:15
Утро добрым не бывает.
В большую спальною комнату вошли две девушки, как две капли воды похожие друг на друга. На вид им дать лет семнадцать или восемнадцать, а на самом деле им уже двадцать четыре. Большая разница, не находите?
Они, настолько непохожие друг на друга, как Хикару и Каору.
С недавних времен их можно различить, и сделать это может лишь один человек на свете - Харухи, любимая игрушка Милорда. Даже и неинтересно стало.
Куда пропала теперь та детская забава? Исчезла.
На столе, до того мирно посапывающий, телефон внезапно зазвонил, что и стало перерывом сна для близнецов.
– Хикару, ответь ты, – попросил младший.
– Почему я? К тебе же ближе телефон, – ответил Каору и громко зевнул.
– Это мелодия Милорда.
– Что ему надо от нас в семь утра? У нас каникулы! – потянулся Каору и взял телефон с тумбочки. – Алло?
– ПОЧЕМУ ВЫ ЕЩЕ СПИТЕ? ВЫ ЗАБЫЛИ, КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ?! – прокричал давно бодрствующий Милорд.
Самое оптимальное, что могло прийти в забытую голову:
– Э...Ваш День рождения?
– НЕТ, ТУПИЦЫ, СЕГОДНЯ ДЕНЬ РЕПЕТИЦИИ СПЕКТАКЛЯ!
И точно.
Репетиция спектакля.
– Наконец нашлась достойная работа. Теперь мы вникнем во все прелести жизни простолюдинов! Вы поняли? – в центре встал Милорд и нацепил корону.
– Мы играем в спектакле для детей, так?- уточнил Кёя.
– Именно! Для начала мы выберем, что играть! – кричал Суо. – Какие вы знаете сказки?
– Ну..., – и замолчали.
– Что? Ни одной?
– Я знаю несколько, – сказал Хани.
– Отлично. Какие?
– Про семь гномов. Эта сказка, где девушка спит со всеми гномами подряд, а потом есть ядовитое яблоко; потом валяется в склепе с пауками, и за ней приходит принц.
– Давай следующее лучше, Хани, - попросил Мори.
– Есть сказка, где бабка и деда испекли говорящую начинку для пирога. Она как-то от них укатилась и обыграла в карты волка, лису...и еще кого-то там...
– Хани, а ты точно уверен, что там карты, и ЭТО ДЕТСКИЕ СКАЗКИ?
– Да, мне их братик читал ночью.
– Да?! – в один голос крикнули близнецы.
– Так, успокойтесь, у меня идея, – грозно сказал Кёя, и все заткнулись. – Играем "Золушку".
– Золушку? – переспросил Тамаки.
Театр воображения Тамаки:
И когда занавес закроется, мы с Харухи останемся одни.
– Тамаки, ты великолепно играл принца.
– Я знаю. А теперь я хотел бы попробовать настоящий поцелуй для моей Золушки.
– Но, Милорд! Здесь...люди...и...
– Ничего не говори, – тихо прошептал Тамаки и наклонился к лицу девушки.
(Конец театра воображения Тамаки)
– Крууууть! – крикнул на всю улицу Тамаки и расплескался в красную лужицу.
– Мне кажется, у Милорда богатое воображение, – заявил Каору.
– Нам некогда обсуждать личные тараканы в голове Суо, – сказал Кёя. – Давайте распределим роли. Хани будет доброй феей, Хикару и Каору - сестрами, Мори будет отцом принца, а принцем буду я.
– Стой, Кёя! Так нечестно! А кто я? – заговорил красный Тамаки.
– Ты будешь деревом.
– Что? Каким еще деревом?!
– Обычным. Зеленым. Название дуб. Небольшим.
– Нет! Я – Милорд, и точка. Значит принц. Точка, – заявил Тамаки.
– Ты бы хоть поинтересовался, кто принцесса, болван. Харухи-то не знает о театре, а узнает – прибьет.
– И кто? – осторожно поинтересовался Милорд.
– А кто у нас остается последней девочкой?
– РЭНГЭ? – спросили близнецы и Тамаки.
– Точно. Точно.
– АХАХ-ХА... Ахах! Ахах! – мощный мотор, и из земли появляется крутящийся стадион. А на нем...РЭНГЭ.
– Именно! И когда занавес закроется, мы с Кёей останемся наедине. И тогда он поцелует меня!
Тамаки стеклом рухнул на пол.
– Кёя! Тамаки в какашку превратился, – посмотрел на него Хани.
– Пускай. А теперь репетировать.
– Тамаки! Не толкай в гроб Рэнгэ! Хани, прекрати бить Мори палочкой! Хикару! Каору! Хватит груди искусственные рассматривать! – орал Кёя.
– Кёя, но мы еще даже и не начали репетировать, – заявил Хани.
– Зато я начал! – сверкнули очки.
– Хикару! Дубль два!
Вот как-то так и пошла вся репетиция постановки "Золушка". Домой близнецы ввалились уставшими и мокрыми от пота. Им сейчас ничего не хотелось, кроме одного – спать, что они и сделали.