ID работы: 6084628

somnium, somnia...

Гет
NC-17
Завершён
1104
автор
Размер:
838 страниц, 143 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 387 Отзывы 257 В сборник Скачать

Апокалипсис. День 65. Несколько часов спустя.

Настройки текста
Скрипнув колодками, старый автомобиль остановился. Тихо хлопнули дверцы и из машины с мрачным видом появился Рик. Мишон, Спенсер и Аарон вышли следом. — Здесь не их территория, — коротко объяснил Граймс, оглядывая периметр. — Есть шанс, что найдём что-нибудь. Хмуря брови, он устало всмотрелся вперёд. Смерив его недовольным взглядом, Спенсер пошёл первым. Рик молча посмотрел ему вслед и вновь переключил внимание на местность. Узкая тропинка, по краям обильно заросшая зеленью, судя по карте, вела к жилым постройкам. Шериф зашагал вдоль неё. Обернувшись на Аарона и Мишон, Граймс подал им знак не отставать. Друзья с мрачным видом плелись следом. Любой поиск припасов ради Нигана сопровождался у них резким упадком морального духа. Пленение Дэрила и Нины рушило все надежды, обличая безвыходность ситуации и вынуждая сомневаться в любых вариантах развязывания операции по устранению «спасителей». Спенсер, продолжавший идти вперёд, внезапно остановился и резко развернулся к шерифу, выдёргивая того из мрачных раздумий. — И долго? — раздражённо воскликнул он. — Скажи, Рик, долго ты будешь позволять им всё это?! Сколько мы ещё будем рисковать жизнями ради него?! Аарон и Мишон молча остановились рядом. За всю эту неделю поиски почти не принесли результатов. Припасов было недостаточно. Как и нынешних шансов на успех. Граймс устало вздохнул. — Если мы не будем играть по его правилам, — невесело проговорил он, — то рискуем всеми сразу. Тебе не приходит в голову, что так мы хотя бы живы? — Но это не жизнь, Рик, — внимательно посмотрев на него, тихо заметила Мишон. — Это — не жизнь. — Ребят? — вмешался Аарон, оглядев друзей. — Если мы поступим необдуманно, если будем действовать на эмоциях — мы обречём всех на смерть. Нужен план. — У нас «был» план, — мрачно заметила самурайка. — План в силе, — нетерпеливо возразил Спенсер. Чертыхнувшись, Рик приблизился к нему. —  У него везде глаза, пойми! — мрачно отчеканил он. — Без человека, внедрённого к спасителям, мы как слепые котята! — Рик? — Мишон задумчиво поглядела на него. — У нас теперь есть свой человек среди них. — Она права, — мельком оглянувшись на самурайку, подхватил Спенсер. — Дэрил теперь один из них. Услышав эту фразу, Граймс поморщился, словно от зубной боли. Мысль о том, что названый брат был вынужден стать членом «спасителей», больно щемила сердце. Он помолчал, вглядевшись вперёд. — Ниган не спустит с него глаз, — щурясь от солнца, наконец проговорил Рик. — Даже если Дэрил согласится, мы не можем так рисковать им. И никем больше. — Рик, — мягко проговорила Мишон, — послушай. Да, Дэрилу начнут доверять не сразу. Но начнут. Нужно выждать время. Нужно найти способ держать с ним связь. Другого выхода у нас нет. Шериф опустил голову, перебирая мрачные мысли. — На это может уйти слишком много времени, — после паузы проговорил он. — Все мы это прекрасно понимаем. — Ты лидер, — осторожно вмешался Аарон. — Ты найдёшь способ, мы верим в тебя, — он помолчал. — Просто… просто дай нам надежду, что со всем этим можно что-то сделать. Граймс долго молчал, глядя вникуда. — А можно ли теперь что-то сделать? — невесело проговорил он и, окинув друзей тяжёлым взглядом, зашагал дальше.

***

Несколько минут спустя путники вышли к небольшой одноэтажной постройке. Конструкция и внешний вид здания напоминали склад. — Сомневаюсь, что найдём здесь что-то, — пробасила Мишон, разглядывая заброшенное здание. — Проверить всё-же стоит, — тоже глядя в сторону дома, тихо проговорил Рик и, кивнув подруге, двинулся в сторону склада. Неслышно прокравшись к сооружению, группа прошла за территорию ограды и тут же остановилась, встревоженно переглянувшись друг с другом. Перед ними было разбросано несколько убитых ходячих. И убиты они были недавно. Переключив внимание с трупов на местность, Граймс пристально огляделся, зорко осматривая территорию. Давно одичавшие посадки, заросшие следы от шин на земляной дороге, густая зелень без признаков посторонних. Никого. Ни живых, ни мёртвых. Поглядев на группу, Рик подал сигнал глядеть в оба. Разделившись на две команды, друзья стали обходить постройку с обеих сторон, исключив возможность нападения со спины. Граймс присоединился к Мишон, двинувшись вместе с ней в обход, по правой стороне дома. Неслышно шагая вдоль стены, они резко завернули за угол и обескураженно замерли… Перед ними стоял Дэрил. Рядом, из его арбалета, в них целился Дуайт, позади которого под прицелом их держало несколько головорезов Нигана. Шериф опустил пистолет. — Вот так встреча! — с сарказмом протянул Ди, положив арбалет на плечо. Рик не смотрел на бандита, почти не слушая его. Он неотрывно глядел на стоявшего перед ним друга. Дэрил молчал, с виноватым видом исподлобья взирая на него в ответ. — Ты ещё не забыл, кто эти люди, Дэрил? — Дуайт усмехнулся, покосившись на Граймса. Арбалетчик молчал, продолжая тяжело глядеть на друзей. Сзади, под конвоем остальной группы спасителей, присоединились Аарон и Спенсер. Ди неспешно прошёлся перед александрийцами, подозрительно оглядывая их группу. — И чего вам здесь надо, ребятки? — он остановился напротив Рика. — Ищем припасы для Нигана, — честно ответил тот, неморгающим взглядом следивший за движениями говорившего. — Вот как? — хмыкнул Ди. — Что-ж, рад сообщить, что эта территория теперь тоже принадлежит спасителям. Граймс невесело переглянулся с Мишон. В глазах самурайки читался сдерживаемый гнев. Рик вновь переключил свой взор на белобрысого. — Мы давно нашли это место, Рик, — продолжил Дуайт. — Сделали половину работы и почти зачистили этот квадрат. Спасибо горячо любимому вами Дэрилу. Так что, спешу вас предупредить: что бы вы там не нашли — всё принадлежит нам. — Да как вы смеете! … — не выдержала Мишон, шагнув было вперёд, но Рик поспешно остановил её. Спенсер взглянул на мрачно молчавшего Аарона. Тот поглядел в ответ и печально опустил голову. — Но, ваша помощь в зачистке этого склада, без сомнения, учтётся, — усмехнувшись, вдруг добавил Ди. Рик сдержанно молчал. — Вы же примете участие, не так ли? — уже менее дружелюбно протянул Дуайт. Граймс пронзительно глядел на него несколько секунд. — Мы поможем, — кивнул он. — Отлично, — бандит заулыбался, оглянувшись на своих людей, и дал отмашку следовать за ним. Группа двинулась ко входу на склад. Дэрил понуро брёл вместе со всеми и в то же время один. Рик шагал рядом, почти неотрывно глядя на виновато молчавшего друга. — Дэрил? — мягко позвал Граймс. Тот поднял на него угрюмый взгляд. — Ты не виноват, — тихо проговорил ему Рик. Ничего не ответив, охотник опустил голову. Процессия остановилась около ворот, за которыми был слышен рык. Механический засов удерживал внутри мертвецов, проснувшихся от доносившегося снаружи шума. — Готовы, девочки? — проговорил заведённый предстоящей перепалкой Дуайт. — Дай Дэрилу оружие! — проговорил Рик, обеспокоенно глядя, как Диксон взял наизготовку единственный в его арсенале нож. — Думай за себя, Граймс, — коротко отрезал Ди. — Дэрил больше не твоя забота. С этими словами он открыл ворота и отбежал в сторону. На людей повалили мертвецы, неустанно шагая вперёд и протягивая к воинственной пище руки. Бойня началась. Ходячие стали валиться один за другим, сражённые выпущенными пулями. — Сколько же их там?! — проворчала Мишон, зарубая катаной очередной труп. — Больше, чем ожидалось, — застрелив очередного, бросил в ответ шериф и, заметив наседающих на Аарона двоих ходячих, поспешил на помощь. Оттолкнув от себя одного, арбалетчик всадил нож в глаз второму и, выдернув, проделал то же самое с первым. Живые мертвецы теперь были окончательно мертвы. Увернувшись от бросившегося на него ходячего, Дэрил сбил его наземь и прицельно размозжил ему череп. Он быстро оглядел периметр боевых действий. Взгляд непроизвольно искал в толпе родные лица. Спенсер, пристроившийся между сражающимися людьми был в меньшей опасности. Острая катана Мишон зарубила ещё двоих. Рик, пришедший на помощь Аарону. Оттаскивающий от него ходячего, Граймс не замечал, как сзади подкрался другой… — Рик! — встревоженно позвал его арбалетчик, но тот его не слышал. Перехватив нож за лезвие, реднек ловко метнул его в череп мертвецу. Ходячий тут же свалился наземь. Угроза Рику была устранена. Нейтрализовав ходячего, шериф резко обернулся на падающий звук. Кто-то помог ему. Граймс взглянул в сторону броска. Дэрил. Замерев на секунду, Рик благодарно кивнул охотнику и вдруг обеспокоенно поглядел куда-то позади него. — Дэрил! — встревоженно закричал он. В следующую секунду реднека сбило с ног. Откинув одного, ему пришлось удерживать другого, заметившего лёгкую добычу. Сзади уже подходил третий, но его голову вдруг прошило свинцом. Это был Рик. — Дэрил, Держи! Ловко поймав кинутую Граймсом пушку, арбалетчик тут же прострелил голову второму мертвецу, придавившему его. Третьего обезвредил Рик и, уже поравнявшись с ним, подал другу руку. Диксон поднялся. — Дэрил! — Граймс склонился над его ухом. — Нам нужен свой человек в их ряду. Ниган должен поверить тебе. На других рассчитывать нельзя. Реднек тут же бросил на друга хмурый взгляд, всем своим видом показывая, что не готов стелиться перед засранцем. Поговорить дольше им не удалось. Пробивший блокаду Дуайт в сопровождении своих людей поравнялся с александрийцами. Нужно было продолжать бой. Через несколько минут всё было кончено. Отчего-то взбешённый, Ди быстро подошёл к Дэрилу, грубо выхватывая у него оружие. — Тебе было сказано — без огнестрельного! — зло процедил он. Охотник исподлобья глядел на бандита мрачным прищуром. — Зачистка территории с ножом весьма неэффективна, не находишь? — хрипло бросил он. Дуайт приблизился, гневно глядя на арбалетчика. — Ты хочешь обратно в клетку, Диксон?! — раздражённо произнёс он. Друзья с сожалением смотрели на своего друга. — Отдай мне мой арбалет, придурок, — с вызовом проговорил Дэрил. — И твои пушки мне на хрен не будут нужны! Стиснув зубы, Дуайт приставил дуло пистолета к его виску. Александрийцы испуганно вскрикнули. — Дуайт, успокойся! — встревоженно выпалил Рик, приподняв руки в знак примирения. — Это моя вина! Моя! Я дал ему пистолет. Он тут ни при чём. Бандит продолжал с ненавистью глядеть на реднека. — Я не знаю, зачем ты Нигану, — проговорил он с тихой злостью. — Но, несмотря на его странный интерес к тебе, я имею полное право продырявить твои мозги. Следопыт невозмутимо молчал. Лишь неотрывно глядел на недруга волчьим взглядом. — Ещё одна выходка, Диксон, и пеняй на себя. С силой толкнув дулом ему в висок, Ди убрал пушку. Рик облегчённо выдохнул, опустив голову вниз. Перепуганные за арбалетчика друзья обеспокоенно переглянулись. Получив от Дуайта команду осмотреть помещение, наибольшая часть спасителей, во главе с ним самим, исчезла внутри сооружения. Угрюмо оглядываясь на Граймса, Дэрил был вынужден пойти с ними. Рик молчал, с тяжёлой печалью провожая спину друга. Сейчас, вся готовящаяся операция с бунтом казалась ему абсолютно бредовой затеей. Какой смысл разворачивать всё это, если в любую секунду его брат может поплатиться жизнью за это восстание? На его плечо вдруг мягко опустилась чья-то рука. Это была Мишон. Граймс печально взглянул на неё и с благодарностью положил руку поверх её ладони. К ним вышел Дуайт в сопровождении нескольких людей с ящиками. — И чего стоим? — с деланным удивлением нагло произнёс он. — Мы сорвали куш. Советую помочь с погрузкой найденных «нами» припасов. С этими словами он отошёл в сторону, отдавая команду своим людям. Мишон с ненавистью смотрела ему вслед. Невесело переглянувшись, александрийцы пошли выполнять приказ. Из здания с грузом в руках в их сторону вышел Дэрил. Группа Рика остановилась, сочувственно глядя на друга. Диксон молчал. Мрачно посмотрев на них, он зашагал в направлении подъехавшего к складу грузовика. Пройдя внутрь помещения, группа взяла себе по ящику и направилась в том же направлении. Арбалетчик уже шёл обратно. Он не глядел на них, старательно отводя глаза. — Дэрил? — мягко окликнул его Граймс. Реднек, помедлив, угрюмо остановился, смотря куда-то себе под ноги и кусая губу. — Нина у него, — прохрипел он, то ли объясняясь, то ли извиняясь, и, заметив появившегося в дверях Дуайта, пошёл за новым ящиком. Некоторое время спустя, заполненный грузовик ожидал отправки. Спасители неспешно рассаживались по местам. Подойдя к кузову, охотник обернулся. Друзья сочувственно глядели на него. — Шевелись, Диксон, — проворчал Ди. Остановив взгляд на шерифе, Дэрил, помедлив, залез внутрь. Машина тронулась с места. Разместившись у края, следопыт неотрывно глядел на медленно удаляющихся из поля зрения друзей, безуспешно стараясь унять щемившее в груди чувство отчаяния. Рик с командой печально смотрели вслед. Опустошённость и безнадёжность долго не позволяли им заговорить друг с другом. — Он не станет бежать, — вдруг тихо пробормотала Мишон, продолжая глядеть вслед уже скрывшейся машине. Эти слова будто сдавили ему грудную клетку, заставив сердце болезненно сжаться. Но он не подал вида. — Ты не права, — также тихо возразил Граймс. — Нина поправится и он обязательно попытается. Самурайка печально покачала головой. — Ты видел его, Рик? — она в отчаянии поглядела на шерифа. — Он почти сдался. Вдруг он не станет рисковать ей? Вдруг его смогут сломать? Вдруг?.. Она для него — всё. Ты и сам знаешь. Они грустно переглянулись, надолго замолчав. — Он сможет, Мишон, — произнёс Рик после тягостной паузы. — Он должен попытаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.