ID работы: 6033443

Правда или действие

Гет
NC-17
Завершён
314
Размер:
45 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 28 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 5. Лошадь, достойная жалости

Настройки текста
      — Добрый вечер, Санса.       — Добрый вечер, милорд.       Она перешагнула порог комнаты и закрыла за собой дверь. Тирион с легким любопытством оглядел полностью закутавшуюся в атласный плащ девушку.       — Вы говорили, что я красива.       — Не буду отрицать.       — Вы говорили, не искалечил ли меня тот урод, — голос ее дрогнул.       Ланнистер замер, с беспокойством глядя на неё.       — Вы спрашивали, — ее голос чуть сел, — сколько у меня шрамов.       — Санса, не надо. Это глупая игра, я был неправ, — тихо проговорил Тирион, уже понимая, что она хочет сделать.       — Вы хотели увидеть меня голой. Чтож. Смотрите!       Она расстегнула фибулу и плащ упал к ее ногам. Она была лишь в той сорочке, что он подарил. Ей было стыдно показать свое остальное бесформенное белье. Длинные ноги с бархатистой на вид кожей, тонкие ключицы, изящные икры. «Вы прекрасны», — хотел сказать Тирион, но не успел. Она потянула сорочку вверх, а потом бросила ее на кресло, оставшись лишь в шелковых трусиках. Руки мгновенно закрыли грудь, но потом она с видимым усилием воли заставила себя их опустить. Полумуж потерял дар речи.       Множество белых шрамов на животе и груди. Ниже живота и под правой грудью темные уродливые отметины от срезанной кожи. Она повернулась к нему спиной. Кроме длинных шрамов, здесь были еще белые точки и красные следы, как от раскаленных щипцов. На бедре были заросшие следы зубов. По размеру, собачьих. На правой ягодице, ниже узкой линии трусов, было поставлено клеймо — «Собственность Рамси Болтона».       — Вы все еще считаете, что брачная ночь для меня может стать не кошмарной?..       Карлик чувствовал, что растерял весь свой словарный запас.       — Я убила его, — прошептала она. — Скормила его же собакам. Я хотела предложить другую казнь… но Джон был против. Сказал, что это совсем уж бесчеловечно. И что я его пугаю.       Тирион поднял с кресла сорочку и молча ее подал.       — Что, не нравлюсь?       — Ваше тело по-прежнему очень привлекательно. — Он старался говорить очень осторожно, подбирая слова.       — Избавьте меня от вашей жалости. Я урод! Он пометил меня, как шлюху!       Она натянула сорочку обратно и подняла свой плащ, когда Тирион взял ее за руки, останавливая.       — Давайте подойдем к зеркалу и взглянем на это иначе.       Она упрямо потянула на себя плащ       — Я не хочу себя видеть.       — Санса, у вас красивый подтянутый живот.       — На котором недостает кожи.       — Манящие бедра.       — Прекратите.       — Красивая, тяжелая грудь.       — Остановитесь!       — Весьма аппетитная попка.       — Замолчите!!!       Она выдернула свой плащ и кинулась к двери, запахнувшись в него на ходу.       — Санса!       Она вылетела из комнаты не останавливаясь. Когда она добежала до своей спальни, то заперлась там, как раненый зверь. Разбив об пол бутылочку с настойкой и порвав сеточку для волос, она упала на кровать и надрывно зарыдала. Через десять минут в дверь ворвался Джон.       — Уходите! — простонала она в подушку, не оборачиваясь.       — Санса, милая, что случилось?       — Ничего. Уходи.       — Тебя кто-то обидел? Тирион?       — Нет.       — Что произошло? Расскажи мне, пожалуйста.       Он сел рядом и погладил ее по волосам.       Она приподнялась с кровати, вытирая раскрасневшееся и опухшее от слез лицо.       — Я вспомнила Рамси, — тихо произнесла она.       Джон вздохнул и прижал ее к себе, качая в объятиях, как маленького ребенка. Она всхлипнула и уткнулась носом ему в плечо.       — Я никому не дам тебя в обиду. Слышишь? Убью любого.       Она кивнула, вытирая очередную набежавшую слезу.       За завтраком Тирион не появился. Как и на обеде. Санса уже начала беспокоиться, когда к ней подошел слуга и протянул крохотный свиток-записку, какие обычно привязывают к лапкам ворон.       — Вам письмо, миледи.       Она развернула его и прочитала:       «Простите меня, Санса, за вчерашний вечер. Я не хотел вас так расстроить.       Вынужден вам сообщить, что мне пришлось покинуть замок на несколько дней. Скорее всего, меня не будет четыре дня. Надеюсь, вы не рассердитесь, что мы немного сдвинем наши уроки. Заодно отдохнете от маленького грубияна, который наверняка надоел вам своей заботой за эти дни.       Т.»       Санса сжала его записку, чувствуя себя опечаленной. Конечно, она не хотела видеть его сегодня вечером после вчерашнего. Но и в то же время ей начинали нравится их небольшие беседы. Тирион мог бы быть неплохим другом. Она вспомнила, как он шутил и весь вечер развлекал ее историями, а она смеялась над ними и в итоге даже уснула рядом с ним. Или как он заботливо вручил ей бутылочку с валерьянкой. Жаль, что она ее вчера разбила в порыве. Этой ночью она снова несколько раз просыпалась вся в поту и долго потом ворочалась, пытаясь снова уснуть хоть ненадолго.       Через три дня Санса пожелала всем спокойной ночи после ужина и направилась к себе в покои, когда к ней подошел слуга.       — Лорд Тирион просил передать, что ожидает вас в своих покоях.       «Он уже вернулся? Но он писал, что приедет через четыре дня».       — Вы уверены, что это он?       — Да, миледи.       Слуга развернулся и ушел. Санса поспешила в покои бывшего мужа. Набралась смелости и порывисто стукнула несколько раз костяшками пальцев по двери.       — Войдите.       Она облегченно выдохнула, услышав знакомый голос, и зашла внутрь.       — Я боялась, что это окажетесь не вы.       Тирион закончил вытирать голову полотенцем и натянул на себя рубашку. На полу валялись грязные сапоги и одежда.       — Почему вы так решили? — хмуро спросил он, развернувшись к ней лицом.       — Вы писали, что приедете только через четыре дня, поэтому я испугалась, что это может писать кто-то другой и…       — Поэтому вы послушно исполнили его волю и пришли сюда без какой-либо охраны? — Он недовольно взмахнул руками. — Санса, вы хотя бы сами себя слышите?       Он завязал тесемки ворота рубашки, а потом начал застегивать рукава.       — Вы не были на ужине, — попыталась она сгладить свою неловкость.       — Я еще нигде не был. Три лошади загнал. Одна из них была дорога мне, как память о друге. Разве что ванную успел принять, чтобы не вонять кониной.       — Мне очень жаль вашу лошадь.       Он поднял на нее красные от недосыпа глаза. Щеки его были покрыты щетиной, а волосы растрепаны.       — Лошадь?       Она поняла по его виду, что он сам себя чувствует не лучше бедного животного.       — Вас королева туда послала?       — Нет. Я искал одного лекаря.       — Разве их не мало у нас?       — Может, и мало. — Он повернул голову набок, разглядывая ее. Потом поманил ее к себе указательным пальцем и достал из кармана маленький глиняный горшочек.       — Что это?       — То, зачем я совершил маленькое путешествие.       Она непонимающе посмотрела на его полное гордостью лицо.       — Что именно делает это… лекарство?       — Я допросил почти всех лекарей в округе, как можно избавиться от шрамов.       Санса вскинула на него удивленный взор.       — Старый, умирающий пройдоха на конце ближайшей деревни поведал мне, когда я оплатил ему пять шлюх и одного мула, что в одной пещере в лесу живет мейстер, изгнанный из Королевской гавани. Который имеет в своей цепи множество звеньев. В том числе за целительство. И темную магию.       — Это не он, случайно, вылечил Гору?       — Он самый. Я долго искал его пещеру, не имея точного представления, где он находится. Так он еще потом бегал от меня и моих людей по всему лесу, решив, что мы приехали убить его! В итоге он сварил мне эту мазь, и я поспешил к вам.       — Вы… уверены, что ему можно доверять? Что это мазь способна помочь?       — Более чем. — Он самодовольно улыбнулся, а потом кинулся закатывать себе правую штанину. — Видите мою коленку? На ней был шрам, который я получил странствуя когда-то с моим другом Бронном. Теперь его нет!       — Вы с ума сошли! Применять на себе лекарства полоумного лекаря! А если бы он превратил вас в очередного Гору?       Улыбка Тириона стала шире.       — Рад, что моя судьба вас беспокоит хотя бы чуточку больше, чем судьба безымянной для вас лошади. Я немного подстраховался. Взял в плен, если можно так выразиться, этого мейстера. И сначала испытал мазь на нем. Квиберн долго орал, но потом все зажило. Потом я решил испытать на себе и понял, что штука действительно болезненная, но действенная. Правда, скакать на лошади одновременно с заново зарастающей коленкой то еще удовольствие.       — Спасибо, — потрясенно произнесла Санса. — Я… спасибо.       Он кивнул, глядя на ее смущенное и удивленное лицо.       — Хотите испытать его сейчас?       — Если кто-то услышит какой-либо шум, то тут же доложит об этом Джону.       — Вы правы. — Он вздохнул. — Послезавтра Джон и Дейенерис выедут по делам на пару дней. Придите тогда ко мне в покои, — подумав, он добавил чуть тише: — Я решу все ваши проблемы.       — Спасибо большое, — повторила она, наклонившись и обняв его в порыве. — Вы наверняка устали с дороги. Вам надо выспаться. Вы ели? Попросить служанку, чтобы она принесла вам ужин?       — Спасибо, буду признателен.       — Спокойной ночи, милорд.       — Я Тирион, Санса. Зови меня Тирионом.       — Спокойной ночи, Тирион, — исправилась она.       У двери она обернулась, увидев у него очень странное выражение лица. Затем вышла и пошла искать служанку, чтобы послать ее на кухню.       Уже опустившись в постель она подумала, что «Я решу все ваши проблемы» звучит даже немного лучше, чем «Я убью за тебя любого».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.