Глава 11
20 сентября 2017 г. в 20:08
На следующий день я проснулась невероятно довольная собой. Солнце светило, птички пели, и я не могла не позлорадствовать над событиями прошлого вечера. Произошедшее являлось огромным достижением и личной победой. Я доказала — Я не раб своим гормонам и способна, действительно способна, сопротивляться неотразимому Стайлзу Стилински! Но едва-едва. Я не осмелилась задержаться на последнем щекотливом утверждении на долго, так как подобные мысли подрывали чувство новообретенной уверенности.
Нет, лучше думать позитивно. Я — Гений Самоконтроля. Самостоятельная и уверенная в себе женщина, одержавшая верх над мужчиной в Сексуальном Противостоянии. Конечно, Стайлз попытается отыграться (после вчерашнего счет значительно увеличился в мою пользу, лишний раз подтверждая мое законное право именоваться «Лидия — Королева Соблазнения»), но убеждена, я смогу дать отпор любым его попыткам свергнуть меня.
Окрыленная, я вскочила с постели и направилась в ванную.
Но, распахнув дверь свой комнаты, я чуть не умерла от сердечного приступа, увидев зрелище перед собой. Стайлз только вышел из душа и неторопливо шествовал по коридору в спальню, одетый лишь в белое махровое полотенце! Капельки воды скользили по его голому торсу, создавая завораживающие узоры. Почему, ну почему Стайлз выглядит так сексуально? Нет! Я должна выбросить подобные мысли из головы!
Я сглотнула или пискнула или что-то в этом роде сорвалось с моих губ, потому что Стайлз повернуться ко мне и чудесное махровое полотенце упало на пол. В глазах потемнело, и я приказала себе не смотреть. Я не раб своим гормонам! Я способна побороть желание разглядывать совершенное тело Стилински! Я должна повторять — «Гений Самоконтроля, Королева Соблазнения».
Снова и снова я повторяла спасительные слова, но неожиданно представила, как восхитительно Стайлз выглядел вчера ночью, и как, должно быть, великолепно он выглядит прямо сейчас! Немедленно и, в общем-то, безвольно, мой взгляд опустился ниже. И снова за последние несколько часов, я любовалась потрясающим видом обнаженного Стайлза! В этот миг я серьезно подумывала прыгнуть на него и предаться безумному сексу здесь на ковре в холле. Самоконтроль, будь ты проклят!
Так мы простояли некоторое время, я, глазеющая как идиотка, и Стайлз с самодовольной улыбкой на лице. Когда наши взгляды встретились, его глаза хитро блеснули — он еще выпьет моей крови. Не забудьте, он должен сравнять счет.
Не делая попытки прикрыться, Стилински шагнул ко мне. Я бессознательно попятилась, но уперлась в стену. Стайлз положил руки на стену позади меня, перекрывая путь к бегству. Скорее, скорее, я должна найти выход из затруднительной ситуации!
Стайлз заговорил первым.
— Доброе утро, Солнышко, — прозвучал насмешливый голос.
— Доброе утро, — просипела я. — Приятно встретить тебя здесь. — Его наглая улыбка стала шире.
Он прикоснулся к моей щеке, и я резко дернулась, отстраняясь.
— Немного взвинчена сегодня? — невинно поинтересовался он.
Меня не проведешь!
— Не связанно ли это с вечерним происшествием? — размышлял он вслух, не обращая на меня внимания.
Его голос обволакивал, вызывая приятные покалывания где-то в области живота. Глаза закрылись сами собой, и мое тело потянулось к Стайлзу, как будто жило собственной жизнью.
— Только посмотрите! Какие мы сегодня утром несдержанные! — воскликнул он. Затем привлек меня к себе, его губы оказались в миллиметре от моего уха. Обжигающий язык скользнул по мочке, и ощущение было настолько феноменальным, что я прижалась бедрами к его бедру, а с губ сорвался предательский стон.
Удовлетворенный моим падением, Стайлз прошептал: — Не волнуйся, Солнышко, скоро я заставлю тебя стонать мое имя.
И отступил.
— Не забудь, нас ждут к часу, — бросил он через плечо, поднял полотенце, и растворился в своей спальне, оставляя меня в одиночестве и абсолютно разбитой. Боже, помоги мне!
В конце концов, я выползла из холла.
Сборы не заняли много времени, что удивительно, поскольку в голове постоянно крутились слова Стайлза. «Скоро я заставлю тебя стонать мое имя». Господи Боже! Каждый раз, стоило мне вспомнить эту фразу, дрожь возбуждения пробегала по всему телу, и очень скоро мое белье промокло насквозь. «Что он задумал?» — мучилась я, и поняла, что жду его следующий шаг, затаив дыхание. Облачившись в светло-голубой сарафан и босоножки, я была готова столкнуться со Стайлзом … и последствиями.
Мы встретились в гостиной, и я с удовольствием отметила — Стайлзу очень понравился мой внешний вид. Ну, он тоже выглядел неплохо. Легкие бежевые брюки и темно-синяя рубашка с короткими рукавами.
Мы улыбнулись друг другу.
— Готова? — спросил он. Я кивнула и подошла ближе к нему, собираясь выйти из дома, но вдруг Стайлз ущипнул меня за задницу! Рявкнуть на него я не успела, он вышел первый. Я покачала головой и тоже шагнула за дверь. Хорошо, что дорога к поместью Стилински оказалась относительно спокойной.
Мы тормознули перед домом, и Стайлз сразу побежал вперёд, а мой слух подвергся молниеносной атаке. Как обычно, дом Стилински представлял собой островок кипучей деятельности. В один голос болтали взрослые, а дети носились по кругу с дикими воплями. Вообще-то по кругу с воплями носились дети и двое парней. Вплотную к голосящей группе стоял Ноа и орал на Айзека и Тео, требуя прекратить недостойное поведение и не подавать дурной пример детям.
Ноа подхватил визжащую девочку с фамильными русыми волосами
«Папа-подлюка! Папа-подлюка!» — счастливо выкрикивало создание. Ноа мрачно посмотрел на Айзека и Тео и получил в ответ лишь кроткие взгляды.
Никто не замечал моего появления. К несчастью, Айзек увидел меня первым. Бодро поприветствовав, Айзек и Тео предложили мне пастилу, которую я категорически отвергла. Пусть мы не виделись много лет, но я хорошо помню их шутки.
— Айзек, меня не проведешь, — сказала я, отталкивая угощение.
На его лице появилось шутливо обиженное выражение.
— Лидия, это жестоко. Очень, — Айзек театрально прижал руку к сердцу, показывая, как сильно я обидела его. Тео выдал идентичный жест. Я закатила глаза. Эти двое никогда не повзрослеют. Неожиданно их лица расползлись в улыбках.
-Знаю! — воскликнул Тео. — Предложим Скотту. До него мы еще не добрались! — Довольные, они ушли.
— Лидия, не обращай на них внимания, — сказал Ноа. — Рад тебя видеть.
— Спасибо, Ноа, я тоже! Вижу, ты был занят, — сказала я, ссылаясь на извивающуюся крошку в его руках.
Ноа покраснел.
— Ну, да. Знаешь. Жизнь, — это было все, что он сказал. Я кивнула. Он смущенно закашлялся. Так похоже на Ноа, стоило беседе коснуться секса.
К слову о сексе.
— А где Стайлз? — спросила я.
Ноа вздохнул с облегчением: я сменила тему. Это он так думал!
— Наверное, на кухне с мамой.
Я поблагодарила его и направилась в дом.
На кухне я нашла Эллисон, она помогала матери с салатами, пока Клаудия шлепала Стайлза по рукам, когда тот норовил стянуть кусочек пирога. Я засмеялась. Все трое обернулись.
— Лидия! — воскликнула Клаудиа и заключила меня в крепкие объятья. Стайлз хмыкнул над моим «затруднением». — Дай, посмотрю на тебя, — сказала она и, отступила на шаг, оглядывая меня. — Боже, ты выросла в невероятно красивую женщину!
— Я всегда говорил, что она красавица, — вмешался Стайлз, заставляя меня вспыхнуть.
Клаудиа ободряюще улыбнулась.
— Хорошо, что ты вернулась, — прошептала она и отошла к плите.
Весело насвистывая, миссис Стилински творила «чудеса» с помощью кулинарной книги. Судя по всему, нас ждал настоящий пир.
Мы со Стайлзом вышли обратно в сад, где застали всех. Мы болтали, вспоминали года в школе, рассказывали о работе и чем занимались последние месяцы, и скоро наступило время садиться за стол.
— Дорогая, — сказал Ноа. — Нужно еще пару стульев, — он указал на стол, где нахватало стульев
— Я принесу, — предложила я, желая быть полезной. Не представляете, сколько раз Клаудиа выпроваживала меня из кухни, бормоча «Ты гость».
— Дорогуша, не беспокойся, — возразил Ноа. — Я принесу.
— Ничего страшного. Я бездельничала все утро. Физические упражнения пойдут мне на пользу, — настаивала я. На самом деле, я решила спрятаться на время, заметив, что Айзек и Тео шепчутся в углу. Не хотелось стать жертвой их нового розыгрыша!
— Ну, хорошо, думаю, стулья есть на чердаке.
Я поднялась на чердак и растерялась, обнаружив горы хлама! Мне никогда не найти стулья здесь!
— Подумал, тебе понадобиться помощь, — прошептал голос мне на ухо, заставляя вздрогнуть. Даже не поворачиваясь, я прекрасно знала, кто стоит за моей спиной. Стайлз.
— Спасибо, — сказал я, и полезла через баррикады мебели. Я промучилась несколько минут, прежде чем заметила, что Стайлз и пальцем не пошевельнул.
— Ты так и будешь стоять? — обиженно спросила я.
— Нет, — ответил он и подошел ближе.
Скорее всего, что-то промелькнуло в его взгляде, потому что я неожиданно почувствовала невероятное волнение. Подойдя вплотную, Стайлз обхватил меня за талию и резко притянул к себе. Его эрекция ощутимо прижалась к моему бедру, и мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Мы посмотрели друг на друга: глаза Стайлза потемнели, показывая, насколько он завелся. Не прошло и года! Его губы обрушились на мои, и нас поглотила страсть.
Разорвав поцелуй (Стайлз недовольно застонал), я прикусила кожу на его шее. Конечно, ему придется объяснить происхождение любовных отметок, но позже. Мой язык заскользил по его шее, и я снова оставила свою «метку».
В лихорадочной спешке я выдернула его рубашку из брюк и стащила через голову, освобождая желанное тело от преграды. Стайлз тоже не терял времени. Он ловко подхватил меня и прижал к ближайшему комоду. Раздвинув мои ноги, он встал между ними, прижимаясь эрекцией к моему центру. Мы оба вскрикнули. Сарафан был сорван, и глаза Стайлза блеснули: я не одела бюстгальтер.
Плутоватая улыбка тронула его губы, прежде чем он сжал мой левый сосок губами. Потрясающее! Его губы пощипывали, а язык кружил, заставляя меня выгибаться, толкая грудь навстречу его жадному рту, пока Стайлз ласкал другую грудь рукой. Этих ощущений было достаточно, чтобы я испытала оргазм немедленно.
Чувствуя мое нетерпение, Стайлз быстро скинул брюки и боксеры, и, отбросив одежду, вернулся ко мне. Мучительно медленно он стягивал с меня кружевные промокшие насквозь трусики и целовал влажные завитки. Я подалась вперед, желая продолжения, требуя его.
— Стайлз, пожалуйста, — выдохнула я, и он принял приглашение. Я вскрикнула. Его рот посланник небес! Нежно он ласкал меня языком, заставляя хотеть большего. Я стонала и умоляла, но, как только я почти достигла вершины блаженства, Стайлз отступил.
Прежде чем обрушилось разочарование, он вошел в меня.
— О Боже! Стайлз!
Стилински оказался прав: он действительно заставил меня стонать его имя. Хитрая усмешка изогнула его губы, и он медленно задвигаться внутри меня. Но скоро темп изменился. Каждый из нас жаждал этого. Его движения стали резче и сильнее, и снова я оказалась близка к оргазму.
Я закрыла глаза от наслаждения.
— Лидия, посмотри на меня. Я хочу увидеть, как ты кончишь, — прошептал Стайлз хрипло. Мысль, что он наблюдает за мной, лишь усилила желание.
Послушно я распахнула глаза и посмотрела в карие выжидающие глаза Стайлза. Уверенно он провел рукой между нашими телами и прикоснулся к клитору. Внутри меня все взорвалось. Я задрожала, волны оргазма затопили все тело.
Стайлз подождал, пока я отдышусь, и продолжил двигаться. Очень скоро, прежде чем блаженство настигло его, я кончила второй раз. Мы замерли, пытаясь успокоить дыхание.
— Клаудия, не знаю, что их задержало. Сейчас посмотрю, — услышали мы голос мистера Стилински, а следом шаги на лестнице.
Ноа идет сюда! А мы голые!
— Черт! Черт! Черт! — повторяла я, отталкивая Стайлза. Оглядываясь назад, мы, должно быть, выглядели нелепо: метались по чердаку в отчаянных попытках разыскать собственную одежду, прежде чем отец Стайлза доберется до нас.
Наконец, нам удалось принять подобающий вид и изобразить бурную деятельность, когда вошел Ноа.
— Что вы так долго? — спросил он. Зайди он на пару минут раньше, подобный вопрос отпал бы сам собой.
— Не можем найти эти дурацкие стулья, — ответил Стайлз.
Ноа пожал плечами.
— Пустяки. Я перепутал, стулья в подвале, — сказал он и взялся за ручку двери, но, прежде чем выйти, повернулся к нам. — Стайлз, у тебя рубашка наизнанку, — добавил он невозмутимо, но его глаза смеялись.
Боже мой, он прекрасно понял, чем мы здесь занимались.