Джиён-оппа
Избавь меня от качания племянников, прошу!Братик, ну ты и дурак…
Иначе вы с ним никогда не увидитесь. Будь осторожна. Хён, насколько я знаю, прихватил с собой бутылку коньяка.Дяденька долго не пьянеет, ты же знаешь.
Ладно, малявка, не переборщи. Жду вас дома. Я посмотрела на Сын Хёна. Почему он заснул?! Как вообще можно спать в автобусе?! Гин Ки повернулась ко мне и улыбнулась. Ткнув в Сын Хёна, она улыбнулась и тихо сказала: — Твой дяденька очень красивый. Я посмотрела на Сын Хёна, задержав взгляд на его губах и скулах. Он сидел, откинув голову и сжимая телефон в руке. Сглотнув, я убрала чёлку с его глаз. Его нос забавно сморщился, а голова начала заваливаться на меня. Мгновение — и его голова оказалась на моём плече, а его большая ладонь нашарила мою ладошку. — Дяденька… — прошептала я, надеясь его разбудить. Но он спал так крепко, насколько мог. Во сне он что-то шептал, тёрся о моё плечо щекой и пытался обнять. Неужели это вторая сторона холодного Сын Хёна? Но если он такой во сне, то почему не может быть таким в реальности? Он тихо засопел, расположив голову на моих коленях. Моё сердце отбивало бешеный ритм. Я гладила его по мягким волосам, касалась носа и скул. Какой он всё же красивый… Мы приехали на место только через несколько часов. За это время Сын Хён даже не проснулся. Пробудила я его только после того, как резко выдернула из ушей наушники. Он посмотрел на меня мутным взглядом, а потом хрипло спросил: — Что такое, дорогая? — Мы уже приехали, — сказала я и покраснела. — А, точно… Похоже, он немножко позабыл, где мы находимся… — Чхве Сын Хён, кого я вижу! — услышала я голос Кан Дэсона. Этот мужчина был намного улыбчивее, чем Сын Хён, и обладал настолько хорошим настроением всегда, что это затмевало то, что он слегка помешан на своей семье — своём брате, родителях, а также жене. — Здравствуй, Дэсон, — Сын Хён расслабленно улыбнулся и пожал руку друга. — На днях одна птичка на хвосте принесла, что у тебя будет ребёнок? — Ха-ха… да… я счастлив! — мужчина улыбнулся. — Спустя столько времени! Мы смогли! — Фу, брат, может, ты избавишь нас от подробностей? — к нам подошёл Дэсок, хмуро на меня смотря. — А ты как, шлюха? Рада, что приехала вместе со своим стариком? — Дурак! — Дэсон дал подзатыльник младшему брату. — Забыл, что ты мне обещал? — Я не собираюсь даже разговаривать с этим отродьем, — он кивнул на меня. — Не беси меня, Квон Джиюн. Убирай отсюда свою тощую задницу. Новый удар от Дэсона, который уже улыбался со странным выражением лица. Дэсок гордо вздёрнул нос и, задев меня плечом, прошествовал к своим дружкам. — Соси в подворотне, — злобно прошептала я ему вслед. — Джиюн… ты истинная сестра своего брата… — Что же поделать, дяденька, — я натянуто улыбнулась, — он же не только меня обозвал, так ещё и тебя. — Так по сравнению с тобой я — старик, — вздохнул мужчина. Дэсон покачал головой и пошёл за младшим братом. — Эй, Дэсок, иди как мужик! Что как баба бёдрами качаешь? — Да чёрт бы тебя выебал, хён! — А за такие слова можно и по голове получить. От отца. Сын Хён забрал мои сумки. Мы побрели по поляне. — Э… извините, Чхве Сын Хён, кем вы приходитесь Квон Джиюн? — спросил сопровождающий нас учитель. — Дядя, — ответил, не моргнув глазом, мужчина. — Мне двадцать девять, не беспокойтесь, я смогу позаботиться о Джи. — Тогда всё хорошо, а то тут такая сплетня ходит среди учеников… что несколько учениц пришли со своими парнями, — шептал учитель. — Но вы староваты для парня Джиюн, не так ли? — Ха-ха, да. Просто её брат не смог прийти, вот я и отдуваюсь, — сказал Сын Хён, не моргнув. — Надеюсь на вашу заботу относительно Джиюн. Раскладывали мы лагерь и палатки где-то два часа. За это время я успела получить несколько оскорблений в свой адрес, Дэсон успел надрать уши младшему брату, а Гин Ки — познакомиться с Сын Хёном. — Кто пойдёт за хворостом? — спросил учитель. — Я! — сказала Гин Ки. Следом за ней подняли руки Хичоль, я, Сын Хён и Дэсон. Чуть помедлив, Дэсок присоединился к брату. — Разделимся на три группы, — сказал Сын Хён. — Дэсон-а, бери своего братца и идите, Гин Ки, вы будете со своим молодым человеком, а мы с Джиюн… тоже будем вместе. Мы пошли в лес, собирая разные палочки и ветки. — Осторожней! — Сын Хён быстро схватил меня за локоть, когда я поскользнулась. — В лесу нельзя падать. Змей много. Я кивнула и пошла дальше. Нога снова поехала, только уже куда-то в пустое пространство. Я взвизгнула и скатилась с края оврага, разбрасывая ветки и ударяясь о камни и деревца. Последнее, что я слышала перед тем, как отключиться, было: — Джиюн! Джиюн, мать твою Джиёну прабабка, ты где?!* * *
Я очнулась от боли в области спины и ноги. Локти были содраны, на лбу явно расцветала шишка. — О боже… — протянула я. Было очень больно. Настолько больно, что я не могла пошевелить ногой, а только плакала. — Джиюн! Джиюн! — орала Гин Ки. — Джи! Зараза мелкая, ты где?! Твой брат мне голову оторвёт! — Я здесь! — хрипела я. В итоге кто-то скатился и сел рядом со мной. Это оказался Сын Хён. Увидев меня, он бросился ко мне, а затем остановился, увидев мои слёзы. — Я думала, меня никто не найдёт! — рыдала я. — Глупышка, — мужчина прижал меня к себе. — Всё, давай на ручки. Ты выглядишь изрядно помятой. Я обняла его за шею руками, а он быстро поднял меня на руки. Из оврага мы поднимались медленно — спуск был довольно крутой, как я не переломала себе все кости, не знаю. Мы вышли на поляну, где остановились с лагерем. Дэсон, Гин Ки, Хичоль и учитель подняли на нас глаза. Сын Хён, ни слова не говоря, посадил меня рядом с костром и, скинув свою куртку, накинул мне на плечи. Быстро откуда-то достав аптечку за аптечкой, он стал обрабатывать мои ранения. Весь лагерь наблюдал за тем, как он наклеивал пластырь с Hello Kitty мне на лоб, как обеззараживал локти… — Ай! Мне больно! — я подпрыгнула, ухватившись за больное место. — Да потерпи ты, мелкая! — Сын Хён снова схватил меня за запястье. — Ты знаешь, сколько я пережил, когда искал тебя?! Не дай бог Джиён узнает, что ты упала с края оврага — он мне плешь проест! Я надулась. Как только мужчина перевязал бинтом раненные локти, он с сомнением посмотрел на мои колени. — Нет, не… — наши лица оказались в миллиметрах друг от друга, когда я нагнулась, чтобы прикрыть ладонями колени, а он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, — …не надо… Мы отскочили друг от друга, как от огня. Смуглые щёки Сын Хёна подёрнулись лёгким румянцем, он отвёл от меня взгляд и сказал, кашлянув: — Я сейчас приду с чаем. Он встал и ушёл куда-то. Я запахнулась в его куртку. — Джиюн, ну как ты так умудрилась? — Гин Ки заключила меня в объятия. — Ты так влюблена в дяденьку, что падаешь в обморок от одного нахождения рядом с ним? — Я оступилась, — захныкала я. Вскоре вернулся и Сын Хён, держа в руках две кружки с горячим чаем. Он передал одну кружку мне, затем сел рядом. — Нет ничего лучше горячего чая на природе, — слишком позитивно отозвался мужчина. — Выпей, тебе полегчает. — Хорошо, — я подула на чай, от которого шёл еле заметный пар, и сделала маленький глоток. У чая был странный травяной привкус, но он не портил вкус. Допив чай, я почувствовала, что начинаю расслабляться. Сын Хён вздрогнул, когда моя голова опустилась на его плечо. — Дяденька… я хочу спать… — Горе ты джиёновское… Мы поднялись и ушли, даже не поужинав. Около палатки, которая была почти на краю лагеря, мы остановились. — Джиюн… — Что? — спросила я. — Я давно хотел сказать тебе кое-что… очень давно, — начал Сын Хён. — Прошу, не пойми меня неправильно. — Да что такое? Оппа, я устала ждать! — заканючила я. — Давай лучше зайдём в палатку, — и мужчина толкнул меня в тесное пространство палатки, в котором только мы и помещались. Он сел напротив меня, взял мои руки в свои большие тёплые ладони. Я невольно засмотрелась на его красивое лицо… — Сын Хён… я очень сильно люблю тебя… — опять начала я. — Если я скажу, что люблю тебя, ты мне поверишь? — спросил Сын Хён. — В зависимости от того, будет ли это искренно сказано или нет, — изрекла я. — Это проделки брата? — Нет… — Ты хочешь сказать… — начала я, но мужчина приложил два пальца к моим губам. — Да… я хочу сказать, что люблю тебя. В палатке вмиг стало жарко. Я уставилась в его глаза. — Это опять твои шуточки! — я отмахнулась от его рук, понимая, что он со мной игрался — ни за что и никогда не поверю, что он действительно любит меня. — Я тебе не верю, Чхве Сын Хён! — А ты поверь, — прошептал он, взяв моё лицо в свои ладони. — Может, я недавно стал что-то к тебе чувствовать… — Тогда бы ты не отверг меня! — я отпихнула его от себя. В последний момент мужчина успел ухватить меня за локти, от чего я вскрикнула, и мы повалились вдвоём на пол палатки. Было слишком мягко… Когда я села, оказалось, что я сидела на его бёдрах. Я прикрыла лицо руками от смущения. Неожиданно Сын Хён сел, прижав меня к себе. Я отняла руки от лица и смотрела в его тёмные глаза, которые слегка блестели. Вконец смутившись, я попыталась вырваться. — Я люблю тебя, Квон Джиюн, — прошептал мужчина. — Но… — я не нашлась, что сказать. — Тс, ничего не говори… — и мужчина нежно прижал меня к себе.