ID работы: 5947344

ты действуешь мне на нервы (new)

Слэш
PG-13
В процессе
98
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 29 Отзывы 21 В сборник Скачать

episode 5

Настройки текста
Если раньше Кастиэль всей душой надеялся на то, чтобы не встретить Дина Винчестера в школьном коридоре, то теперь он знал наверняка, что увидит этого парня, поэтому появлялся в аудитории ровно со звонком и не задерживался в школе дольше положенного. Бывало он позволял себе и вовсе пропустить занятия во избежание встреч с этим человеком, хоть и понимал, что такими действиями лучше не зарабатывать себе негодование учителей перед выпуском. В классе Джона Винчестера он стал занимать дальние ряды, чтобы спрятаться за спинами одноклассников от внимания вдруг нагрянувшего Дина. К счастью для Новака, последний редко показывался на глаза, если в их расписании не числилась его фамилия. — Ребят, у меня интереснейшая новость, — заговорщически протянул Гарт, как только зашёл в аудиторию. Затем из всех свободных мест выбрал то, что рядом с Кастиэлем и немедля, опустился на пустующий стул. — Поделись, — вздёрнул бровь последний. — Я подслушал разговор Джона с Этаном Райли и они упомянули увольнение Кимберли. — Как же занятие? Мэг и впереди сидящий Бен обернулись с заинтересованными лицами. — Наверняка, она сделала это не вчера, — нахмурился Кас, — я не видел её в школе с первого дня. — Они нашли нового учителя, — продолжил Гейб, кивая в знак подтверждение слов парня. — Я буду рад любой замене Кимберли, она стерва. Кастиэль поморщился, вспоминая высокомерную натуру теперь бывшего учителя. Женщина часто позволяла себе неуважение к своим ученикам в виде неправильного произношения фамилии, конечно, один раз можно списать на незнание, но такое случалось неоднократно. По началу большая часть класса пускала смешки на такие действия, но постепенно она выказывала невежливое отношение к каждому из учеников, после чего было не до смеха. — Согласна. — Новак и Мастерс, вы то чего её обругиваете? — громко усмехнулся Генри Эллиот с последней парты. — Тебя это волнует? — Кастиэль обернулся, ставя локоть на спинку стула. — Поддерживаете общую нелюбовь к её выходкам, а сами по-собачьи плясали над заданиями на каждом уроке. — Что? — возмутилась девушка. — Нам притворятся такими же пустоголовыми, как ты? Если хотел моральной поддержки, так бы и сказал, — Новак презрительно оглядел одноклассника. Кастиэль никак не был согласен с методами Кимберли и её надменностью, он часто из-за этого переходил черту между учеником и учителем в прямых высказываний женщине о её нарушениях правил культуры общения. Однако он не считал разумным устраивать забастовки преподавателю, отказываясь выполнять какую-либо работу. — Намекаешь, я идиот? — нахмурился Генри, сжимая губы в одну линию. — Я и не думал намекать, — Кас невинно пожал плечами, — это было прямое высказывание, идиот. Лицо Эллиота приобрело еще больше недовольства, но он отчего-то промолчал. — Парни, перестаньте, — примирительно бросил Гарт и положил руку на плечо друга, разворачивая Кастиэля обратно. — Как думаете, это из-за нашего донесения Джону? — Бен также попытался вернуть разговор в прежнее русло, не желая слушать нелепые упрёки Генри в сторону друзей. — Сто пудов, — фыркнул Гарт, разводя руки в стороны. — Так просто? — Просто или нет, у них было всё лето на разбирательство, — Мэг отрешенно закивала, тут же бросая взгляд на Гарта. — Так ты видел нового учителя? — Видел, она едва старше нас. — Ты не должен говорить это с таким выражением лица. — Я думаю, отрастить усы, — Гарт мечтательно закрыл глаза, откидываясь на спинку стула. — И будешь ребёнком с неестественной растительностью, не более, — поморщился Кастиэль и отвернулся от соседа, наблюдая, как впереди сидящие друзья со смехом также приняли правильное положение. В следующий момент в аудиторию зашла молодая учительница, приветливо улыбаясь замолчавшим ученикам. — Добрый день. — Я бы сказал, лучший из, — начал было приветствие Гарт, но вовремя получил толчок локтем от Кастиэля. — Не порти ей первый день своим невоспитанным заигрыванием, — тихо фыркнул последний. — Ладно. — Меня зовут Оливия Колман, — представилась девушка, оставляя сумку на учительском столе. — И я надеюсь, вы знакомы с творчеством Уильяма Шекспира ближе чем по знаменитой пьесе «Ромео и Джульетта». Все ученики затихли, давая понять, что её надежды не оправдаются. — Скажи мне, — полушёпотом попросил Гарт у Кастиэля, — самую неизвестную из них. — Я не знаю степень их известности, — фыркнул в отказе парень и вздёрнул брови, без слов спрашивая, что тот пытается доказать новоиспеченной учительнице этим знанием. — Тогда просто назови любую. — Двенадцатая ночь, — Новак пожал плечами, смутно помня это произведение. — Двенадцатая ночь, например? — громко повторил Гарт и поднял руку, держащую карандаш, чтобы преподаватель заметила его среди всех. — Да, например, — улыбнулась Оливия, посмотрев на парня с одобрением. — С неё я и хотела начать сегодняшнее занятие, поэтому буду рада, если ты поделишься мнением о прочитанном. — Ты своего добился, она смотрит только на тебя, — усмехнулся Кастиэль с готовностью слушать оправдания Гарта против просьбы учителя. — Ты что же мне не поможешь? — Правда думаешь, что я знаю все пьесы Шекспира? Новак с усмешкой пододвинул к другу учебник, открытый на странице об упомянутом поэте, где выделялась перечень его произведений. Именно этим Кастиэль и воспользовался, ранее подсказывая другу название. — Буду спасаться шутками моего прадеда. После окончания урока, Кастиэль вместе с Беном направились в соседний корпус, где сейчас проходила пересдача прошлогодних экзаменов. Большинство аудиторий в нём пустовало, дабы соблюсти тишину и избежать оживлённые толпы в коридорах. — Нам сюда можно? — нахмурился Бен, оглядываясь. — Просто будь тише, — отмахнулся Кастиэль с полуулыбкой. — Значит нет? — Здесь я быстрее разберусь с работой. Новак остановился рядом с окном и сел на подоконник, вытаскивая из рюкзака стопку материалов себе на колени. — Почему? Все вполне устроились в библиотеке, — не унимался Бен и медленно достал и свою часть записей. — Поэтому. Едва ли мы найдём там место, к тому же Мэг обещала рассказать подробности романа Руби, — поморщился Кас, — не знаю, как ты, но я не прочь пожить ещё немного без этой информации. — Да, ты умеешь убеждать, — Бен с усмешкой покачал головой. Парни приступили к выполнению задания. Если быть точным, то Кас всецело погрузился в работу, а Бен лишь копировал к себе в тетрадь непонятные ему ответы друга. Полностью погружённый в работу, Кастиэль не замечал мелкой пакости Бена или со всем пониманием спускал это с рук. Как только задания были выполнены, они принялись собирать весь материал и услышали глухие шаги. Вглядевшись в длинный коридор, заметили подходящего к ним Генри Эллиота. — Что он здесь делает? — вопросительно устремил взгляд Бен. — Разнашивает туфли? — Кастиэль с безразличием пожал плечами и спустился с подоконника, глядя на приближающего одноклассника. — Слышишь, Новак. Генри остановился в двух шагах от упомянутого и сложил руки на груди. — Чего тебе? — Тогда в классе, думаешь, можешь так со мной говорить? — недобро фыркнул Генри. — Не разыгрывайся, — Кастиэль устало стянул рюкзак с подоконника и застегнул молнию. — Если не хочешь, чтобы я разбрасывался словами, то следи за тем, что произносишь ты. — Я не называл тебя идиотом. — Можно подумать я даю для этого повод, — фыркнул Новак. — Считаешь, я даю? — Генри развёл руки в стороны, зло взглянув на парня и повышая голос. — Заканчивай, Эллиот. Кастиэль кивнул Бену, что молчаливо наблюдал за происходящим, и двинулся вперёд, обходя Генри стороной. — Что значит заканчивай? — последний перехватил Новака под локоть. Размолвку парней прервало покашливание в стороне. Кастиэль обернулся и увидел стоящего недалеко Дина Винчестера. — А ты то что здесь делаешь? — нахмурился Новак, впервые не ожидая его появления. — Увидел твой затылок с другого конца коридора, ноги сами зашагали, — Винчестер подошёл к тройке учеников, подняв брови. — Новак, не уходи от разговора, — Генри встал напротив Кастиэля, всё ещё удерживая его. — Руку убери, — парень нахмурился и дёрнул рукой, высвобождаясь от хватки одноклассника. К не самым добрым чувствам, испытываемым Касом в данной ситуации, теперь добавилось негодование от появления Дина. — Сначала договорим. — Что за разговор ты себе представляешь? — теперь уже Новак повысил голос, не понимая, почему самый раздражающий парень появляется именно тогда, когда он уже терпит подобного человека. — Почему я должен объяснять тебе простейшие вещи? Ты ведешь себя хреново, будь готов к тому, что кто-то тебе об этом напомнит. Дверь в нескольких шагах от собравшейся компании распахнулась и из аудитории вышел Джим Бивер. — Прекратите, — тихо, но предупреждающе попросил мужчина. — Что вы устроили? Что вы вообще здесь делаете? — Извините, мы уже уходим, — Бен примирительно кивнул учителю и положил руку на плечо другу, собираясь покинуть эту часть школы. — Нет, вы вчетвером идёте со мной в кабинет директора, — Джим поднял указательный палец и обошёл учеников, зная, что те пойдут за ним. — Чёртова удача, — фыркнул Дин, убирая руки в карманы и следуя за всеми. Как только все приглашенные зашли в кабинет, то увидели Этана Райли за столом в центре комнаты и стоящего рядом Джона Винчестера, который взглянул с вопросом на своих учеников, затем с двойным непониманием на сына. — Устроили выяснение отношений посреди коридора в закрытом для посещения корпусе, — Бивер указал рукой на присутствующих учеников и наградил каждого из них угрюмым, нравоучительным взглядом. — Что вы там делали? — Джон обошёл стол и встал напротив парней, складывая руки на груди. — Там тихо, мы решили, — начал оправдываться Бен. — Вы решили исправить это? Кастиэль и Дин невольно пустили смешок, но заметив три пары недовольных глаз, поторопились скрыть веселье. — Нам нужно было тихое место для подготовки к занятию, — объяснил Кас, прочистив горло. — Допустим, — кивнул Бивер, — почему я видел иное? В следующий момент все присутствующие посмотрели на Кастиэля, даже Бен. — Новак, объяснишь? — попросил Джон Винчестер. — Что? — Был ли конфликт между вами? Если да, в чем причина? — У меня с этими двумя не может быть ничего в контексте между нами, — парень кивнул на Дина и Генри и скопировал положение рук руководителя, скрещивая их на груди. — Бесполезно. Вы вызовете их родителей? — Винчестер старший в безвыходности обернулся к наблюдавшему со стороны директору школы. — Это когда-нибудь работает? — поднял уголок губ последний. — Есть идеи? — Но меня то это не касается? — Дин сделал шаг вперёд, видя недоброе выражение собравшихся учителей в кабинете, — Я ведь здесь не учусь. — Мечтай, — тихо усмехнулся Кастиэль, но благодаря отсутствию простора в комнате был услышан каждым. — Заткнись, Новак, — не оборачиваясь, бросил Дин. — Если твой отец не против, ты будешь вместе с остальными отбывать наказание. Этан Райли вопросительно взглянул на Джона, который без промедлений кивнул, соглашаясь. — Проклятое место, — покачал головой Дин, оборачиваясь к выходу и сталкиваясь со смеющимся взглядом Кастиэля, — или кое-кто. — Не вижу других причин, почему я всё время с тобой сталкиваюсь. — Подарок свыше? — с усмешкой пожал плечами Дин. — Полоса несчастий? — Итак, — Этан Райли поставил локти на стол, сцепляя пальцы в замок и привлекая общее внимание. — После окончания занятий вы задержитесь в аудитории на дополнительные часы, без телефонов и прочих гаджетов. У вас будет достаточно времени на то, чтобы подумать и вспомнить, как следует вести себя в школьных коридорах. За нарушение запрета на посещение корпуса во избежание срыва экзаменационных работ, я мог бы отстранить вас от занятий, но это будет предупреждением. Джон Винчестер и Джим Бивер согласно кивнули, считая это более чем подходящим методом. — Дополнительные часы? Два или сколько? — поднял голову Кастиэль. Он не хотел проводить и минуты рядом с Винчестером и заносчивым одноклассником, а время без какой-либо занятости будет тянуться невозможно долго. — Четыре? — мужчина взглянул с вопросом на рядом стоящих преподавателей. — Да, думаю, этого достаточно. Генри мысленно начал обвинять во всем Новака, как и Кас его, а Дин очень пожалел, что появился в том коридоре в такой неудачный момент. — Может нам и вовсе не возвращаться домой, а поспать в обнимку на партах? — недовольно нахмурился Кастиэль. — Перестань, Новак, — Джон предупреждающе взглянул на ученика. — Вы свободны. Четверо парней вышли из кабинета с наглядным негодованием на лице. — Я всё понимаю, но каким чёртом мы с Винчестером тоже наказаны? — спросил Бен, получая согласно-возмущенный кивок от Дина. — Профилактика, — Кастиэль безразлично дёрнул плечом, за что получил толчок локтем от друга. — Это глупое наказание из-за тебя, — Генри горько вздохнув, зло посмотрел на Новака. — Извини? — Кас нахмурился, подходя к парню. — Не ты ли пришёл с обиженными претензиями ко мне и устроил представление? — Заткнитесь уже, вы и шагу не сделали от кабинета директора, куда вы попали, я напомню — из-за подобной ерунды, — спокойно пресёк Дин начатую вновь перепалку. Новак сжал губы в одну линию и отошёл от одноклассника. — Что у нас сейчас? — спросил Кастиэль он, не зная дальнейшего расписания. Кастиэль ненароком взглянул на Дина, получая в ответ такой же ясно выражающий понимание взгляд. Оба подумали о том, что несмотря на взаимное неприятие им придётся провести всё оставшееся время рядом. Звонок прозвенел ровно в момент их прихода в аудиторию, следом за ними вошёл и Джон Винчестер. — Добрый день, — поздоровался с классом мужчина, а на компанию, зашедшую перед ним, взглянул с недовольством. — Занятие пройдёт за выполнением коллективной работы, поэтому займите места соответственно. Ученики принялись рассаживаться на группы, тихо перешёптываясь, а Кастиэль с Беном молча подсели к уже занявшим первую парту Мэг и Гарту. — Работа достаточно обширная, состоит из перечня задач. Мне не нужен просто итог решения, я хочу видеть на бумаге ход ваших действий при выполнении, — начал объяснения Джон, раздавая необходимый материал. От половины аудитории посыпались вопросы о данном на работу времени. — Вполне в ваших силах уложиться в урок, — кивнул учитель. — Приступайте. Кастиэль и Мэг послушно погрузились в дело, беря в руки выданный материал. Но заметив, что Гарт тут же полез в телефон, а Бен скучающе раскачивался на стуле, Новак отложил учебник и сложил руки на груди: — Даже вид занятости не примете? — неумышленно громко спросил Кас. Реакция Джона ему не очень понравилась. Учитель прищурено оглядел состав группы, после чего обернулся к сыну и с короткой просьбой кивнул в их сторону. Дин в момент подошёл ближе к Кастиэлю и пододвинул рядом стоящий стул, разворачивая его спинкой вперёд для собственного удобства. — Я уже почти привязался к тебе, Новак, — улыбнулся Винчестер, занимая место. — Что ты тут делаешь? — Кас устало подпёр щеку рукой, даже не надеясь, что этот человек даст сосредоточиться на задании. Не хватало ему сегодня неудовлетворительных отметок в набор к выговору от директора. — Отец попросил проследить, чтобы вы — умники, не делали всё одни, — пожал плечами Дин, наглядно кивнув на Мэг и самого Кастиэля. Новак оставил его без ответа и вернулся к выполнению работы, решая не концертировать своё внимание на этом парне. Чем быстрее он справится с заданием, тем раньше избавится от общества Винчестера. Процесс протекал медленнее, чем хотелось, но виной тому было не присутствие Дина, как думалось Касу ранее, а огромный объем работы, рассчитанной на деятельность всех членов группы, а не половины. Однако Дин, хоть и неумышленно, но замедлял время выполнения, при случае вставляя комментарии или действительно интересующие вопросы. — Не отвлекай меня, — нахмурился Новак после очередного вопроса Дина о правильности его решений. — Это ты будь сосредоточеннее, — улыбнулся Винчестер. — Руку убери, — Кастиэль хмуро взглянул на локоть Дина, что прижал лист бумаги к поверхности стола. В тот же момент, несмотря на всю небрежность в прозвучавшей просьбе и во взгляде, Кас почти ласково приподнял чужую руку. — Извини, — опомнился Дин, поднимая конечности на спинку стула. Новак бросил короткий изумлённый взгляд на парня, но сразу вернул внимание к учебному материалу. «Я уже удивляюсь обыкновенным извинениям» Вскоре Кастиэль и Мэг уже подводили итоги работы, довольные тем, что успешно закончили основную часть в короткое время. Кас не был уверен, что именно повлияло на это, то ли Дин, теперь молча наблюдавший за ним, или же Бен и Гарт, что перестали громко и надоедливо шептаться. — Работы оставьте на своих местах, — поднялся Джон Винчестер, как только прозвенел звонок. — Всем до завтра. Ученики послушно убрали оставшиеся принадлежности в рюкзак и направились к выходу, обсуждая между собой различные вещи, не касающиеся оконченного урока. — Новак, за столом работали все? — негромко спросил учитель, когда Кастиэль проходил рядом. — Нет, — лениво ответил парень, замедляя шаг, — Дин не стал. Когда Кас по необъяснимым причинам обернулся при выходе, то заметил на себе взгляд Винчестера младшего, который так моментально отвёл глаза, что Кастиэль начал корить себя за глупое воображение, подкинувшее ему ненужные моменты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.