Положительное влияние магглов
9 января 2022 г. в 13:58
Сьюзен, ранее Боунс, лежала в родовом особняке Блэков на странном маггловском предмете мебели, представляющем из себя ложе и две подставки под ноги. Поза… была весьма неприличной для юной чистокровной ведьмы: лежа на спине с приподнятым по отношению к голове тазом с широко раздвинутыми ногами, демонстрируя своё женское лоно, но это, на самом деле, была медицинская мебель. Просто маггловская медицина обычно бесполезна для волшебников, поэтому Сьюзен ничего не знала о существовании гинекологических кресел и других враждебных маггловских устройств. В частности, на данный момент Маша, Даша и Гермиона рассматривали интимные места рабыни Блэков в кольпоскоп. Что интересно, Маша находилась при этом в своём оригинальном облике, так как нахождение в облике малолетней раздолбайки во время столь ответственной процедуры ни к чему хорошему не приведёт.
Сьюзен в очередной раз тяжко вздохнула.
— Почему вздыхаем? — спросила Гермиона. — У тебя всё в порядке.
— Лежу в непонятной непристойной позе.
— Это не непонятная непристойная поза, это положение Тренделенбурга, — возразила Даша. — Только несовсем правильное, в правильном тело лежит под углом сорок пять градусов.
— Это положение звучит, как ругательство.
— Это фамилия врача, — возразила самая лохматая зануда «Хогвартса».
— Вот и полежала бы в этой позе, — парировала Сью.
— После тебя.
— В каком смысле?
— В самом обычном: ты встанешь, я на твоё место.
— Кстати, потом можно посмотреть на меня, я ещё девственница. Потом на Машу, она уже не девственница, но ещё не родила, — сказала Даша.
— Прямо там посмотрю? — засомневалась Сьюзен, имея на то очень весомые причины.
— Конечно, а что в этом такого?
— Даш, она англичанка, и британские ведьмы не ходят к гинекологу, — Гермиона сообщила своей двоюродной сестре факт из жизни некоторых колдуний.
— Отсталая нация, — вынесла вердикт Даша. — Регулярные профилактические визиты к гинекологу — положительное маггловское влияние.
— А разве маггловское влияние может быть положительным? — спросила Сьюзен.
— Конечно, — хором сказали Даша, Маша и Гермиона.
К удивлению Сью сразу после неё на этом странном маггловском предмете мебели расположилась раздетая ниже пояса Гермиона, причём совершенно добровольно и безо всяких напоминаний. Судя по всему, она уже не раз подвергалась осмотру интимных мест. Процедура её совершенно не смущала.
После Гермионы были Даша и Маша. Маша при этом травила байки, как она проходила осмотр, будучи в своей анимагической форме. А потом лёжа на гинекологическом кресле превратилась в малолетнюю раздолбайку.
Следующей жертвой осмотра стала Панси Паркинсон, которую по такому случаю доставили из темницы. Та, несмотря на то, что была чистокровной ведьмой из «священных двадцати восьми», бывала у гинеколога вследствие наличия некоторого опыта в личной жизни.
— Что-то ты плохо смотришься, кожа совсем бледная и нездоровая, — сказала Маша Панси. — В Лондоне в этом году не было лета?
— Лето в этом году было, но я по милости леди Блэк провела этот день в темнице.
— Я попытаюсь договориться.
— Не дождётесь! — ответила Гермиона.
Даша засмеялась.
— Ничего смешного! — заявила регент рода Блэк.
— Стоит здесь с голой жопой, босая и всеми командует.
— Сама то…
— Я, в отличие от тебя, в носках, — строго говоря, после того, когда Даша перед началом осмотра сняла платье, на ней ничего, кроме артефактных серёжек, бус из разнообразных амулетов и носков ничего не было.
— А я в родовом доме!
— И ты в родовом доме наедешь на сестёр: старшую родную и двоюродную? Не смеши, — заявила Даша. — Вроде умная, а временами такая дура.
— Точно, дура, — охотно подтвердила Маша. — Я её не первый год знаю.
— Вы в этом полностью уверены? — поинтересовалась Панси.
— Это родомагия. У нас у всех родовые арканы логики и магии крови. Мы все умные и такие дуры, даже Даша, которая самая умная и занудная, но тоже дура, хотя и меньше остальных. А самая дура у нас моя младшая сестра Гермиона. У неё же самое большое шило в жопе — это наше родовое проклятие.
— У меня, в отличие от тебя, хватило ума не трахаться в анимагической форме.
— Так, а почему мы тебя не разу не видели в анимагической форме? Ты же говорила, что не хочешь изучать анимагию.
— Вот поэтому и не хочу.
— А на кого она может быть похожа? — спросила Сьюзен, ранее Боунс.
— Скорее всего, на девочку, — сказала Дарья, превратившись в мелкую и серьёзную девочку, которая сразу надела артефактные очки, чтобы выглядеть ещё умнее и серьёзнее.
— Схожие анимагические формы? — поинтересовалась Панси Паркинсон.
— Конечно.
— А вдруг я мальчик? — спросила Гермиона. — Это дискредитирует всё наше чисто девичье сборище.
— То есть ты в школе не интересовалась некоторыми чисто девичьими делами, потому что в глубине души ты мальчик? — заподозрила неладное Панси.
— Я этого не говорила, я просто предположила, — попыталась отмазаться Гермиона.
— Давай, превращайся — сказала Маша.
— Не хочу, не буду, — ответила Гермиона.
— Я старшая сестра, ты должна меня слушаться.
— И не мечтай, — возразила младшая. — Напоминаю, мы здесь собрались не для этого.
— А для чего?
— Обсудить вопрос инсеменации Сьюзен.
— Это что такое? — спросила Панси.
— У нас есть сперма Сириуса Блэка. Я должна заботиться о роде, поэтому Сьюзен должна родить дочь.
— Именно дочь?
— Да, это ребёнок. А старшего сына хочу родить я.
— А почему вы уверены, что дети будут именно нужного пола?
— Присоединяюсь к вопросу, — сказала Сью.
— Пол ребёнка зависит от мужчины. У нас есть специальный артефакт для сепарации спермы. Мы отделим ту, что нужна для зачатия мальчиков от той, что требуется для зачатия девочек. Даша, надеюсь, ты не страдаешь девичьей забывчивостью?
— Стоит на столе, — ответила Даша.
На столе стоял серебряный цилиндр с несколькими отверстиями, и лежали несколько странных устройств.
— И мы в таком виде займёмся зачатием дочери? — спросила рабыня Блэков Сьюзен, ранее Боунс.
— Я сейчас сниму носки, они теперь мне велики, и защитные артефакты, и тогда займёмся. Но сначала проверим на овуляцию.
— Можно вопрос?
— Задавай.
— А почему сейчас вы не одеты, как обычно?
— Потому, что в нашем случае надо одеваться и краситься после каждого превращения. А ещё лучше раздеться, превратиться, и потом одеться, — сказала Даша, задрала футболку Сьюзен, прислонила к животу волшебную палочку и пробормотала заклинание. — Всё в порядке, можно начинать. Снимай футболку и в кресло. Несите семенную жидкость.
— А можно мне забеременеть? — спросила Панси Паркинсон.
— В принципе можно, но пока нет, — сказала Гермиона, удаляясь в соседнюю комнату.
К возвращению Гермионы Сьюзен была в гинекологическом кресле. Даша, обладательница двойного родового аркана магии крови, была в одних артефактных очках на голое тело.
Процесс был прост. Была снята крышка с торца цилиндра, туда залита сохранённая сперма. После чего сперма из боковой дырочки с буквой М была вылита обратно в зачарованную банку. Потом из боковой дырочки с буквой Ж, пол ребёнка — женский, был набран шприц для внутриматочной инсеменации.
Спустя двадцать минут Даша сказала, что всё получилось. Сьюзен была беременна, предположительно девочкой. Можно встать и одеться.
Даша превратилась во взрослую совершеннолетнюю девушку, оделась, накрасилась губной помадой и сказала своей родственнице Гермионе:
— С тебя подарок.
— Есть пожелания?
— Она, — кивнула на Панси Паркинсон.
— Я не согласна, — сказала Гермиона. — Я её пока не поработила. И не понимаю, зачем тебе такой подарок?
— Она нормальная девушка с посредственной кровью. Без твоей придури в голове.
— Последний ребёнок в вырождающемся роде, наследующемся по мужской линии.
— Тогда не надо. А с другой стороны… — с загадочным видом сказала Даша.
— Что задумала?
— Ты же не показала нам свою анимагическую форму, вот и я не скажу. Но с тебя одна услуга.
— Какая?
— Потом узнаешь. Пошли обедать.
— Ладно… Кричер!
Раздался хлопок.
— Что скажет хозяйка?
— Подай обед. Если Сьюзен успешно родит дочь, можете завести второго эльфёнка.
— Хозяйка так добра, — Кричер со слезами на глазах облобызал туфли Гермионы.