ID работы: 5910618

Интересное трио

Джен
NC-17
В процессе
332
автор
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 169 Отзывы 145 В сборник Скачать

Отступать уже некуда

Настройки текста
             В школе чародейства и волшебства «Хогвартс» по-прежнему ничего не происходило. А что, собственно, должно произойти? Дети учились, учителя учили. Злой и тёмный волшебник тёмный лорд Волдеморт возродился, но был занят своими делами.       Добрый директор Альбус Дамблдор сказал, что под пророчество подходит не только Невилл Лонгботтом, но и профессор чар Мариус Грейнджер. Сам Мариус Грейнджер был внешне очень похож на недавно скончавшегося бывшего министра магии Германии Геллерта Гриндевальда в молодости.              Тёмный лорд Волдеморт узнал об этом и в свою очередь заподозрил, что, скорее всего, Блэки породнились с Гриндевальдами. Непонятно, что хуже. Он прекрасно помнил, как его едва случайно не задушила, вроде бы, самая обычная занавеска. Кругом лежали без присмотра очень тёмные артефакты, каждый из которых мог, в лучшем случае, просто убить. Гриндевальды? Про них тёмный лорд почти ничего не знал. Как выяснилось, знакомые из Германии тоже почти ничего не знали, ведь Гриндевальды из остзейских, здесь надо было контрактировать с волхвами. Единственное, был слух, что Мария Гриндевальд вышла замуж за русского волшебника Топтыгина. Он был из младшей ветви Топтыгиных, которые несколько веков в течение нескольких поколений были воеводами, то есть губернаторами, в большом и тёмном лесу, пострашнее Запретного леса около "Хогвартса". Какой-то волшебник чем-то не угодил варлорду, то есть губернатору, из этой семьи, так его превратили в чижика, эта такая мелкая птица, и при всех съели в целях устрашения других. Да, суров. Про клан Топтыгиных около ста лет назад была издана книга "Медведь на воеводстве", но она была только на русском языке. Медведь — их фамильная анимагическая форма.       Так, а может, судя по применённому в бою за "Нору" оружию, во внутренние британские дела вмешались волхвы? Топтыгины приложили к этому лапу?       Что такое получается, вместо Гарри Поттера, не блиставшего интеллектом, в голове которого был один квиддич, или ботаника Невилла Лонгботтома ему подсунут наследника Гриндевальдов или Блэков? Это явно не входило в планы, но отступать уже некуда.

***

             Декан Слизерина Гораций Слагхорн намек начальства прекрасно понял. Что здесь не понимать? Если Мариус Грейнджер — сбежавший из Нурменгада Геллерт Гриндевальд, но он может начать выяснять, кто здесь на самом деле тёмный лорд, а кто так себе. Нелегко придётся бывшему ученику Тому Риддлу.       

***

             Сьюзен, когда-то Боунс, теперь рабыня Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, и её троюродная сестра Панси Паркинсон обзавелись исключительно вредной маггловской привычкой: они начали смотреть телесериалы. В камере в темнице Блэков появился диван, который заменил нары, и телевизор с большим экраном. Откуда такое достижение цивилизации? Сьюзен обратилась к дяде Фёдору, он быстро подключился к электрической сети, правда нелегально. Поэтому они остались без выдающегося достижения маггловской науки и техники — электрического счётчика. Про местную необходимость покупать лицензию на телевизор дядя Фёдор просто не знал. Зачем ему, чистокровному волшебнику, знать о дурных заморских маггловских обычаях? Незачем.       Мисс Панси Паркинсон решила, что теперь жить стало гораздо лучше, жить стало веселее, но пугала явная неопределенность и кровожадность внучки Бабы-яги. Но, может быть, всё наладится: Дафну Гринграсс и Лаванду Браун успешно выдали замуж за заграничного чистокровного волшебника с двойным родовым арканом. Их родители узнали об этом и одобрили брак. Кроме того, хотя Панси иногда хотелось совершить чего-нибудь великого, она пришла к выводу, что белобрысая Лаванда Лобачевская, в девичестве Браун, скорее всего права на счёт необходимости выйти замуж и занятиями традиционными женскими ценностями: дети, кухня, платья, сплетни. «Домострой», по-которому теперь жили Дафна и Лаванда, оказался очень интересной книгой. Перечень магических артефактов, которые видела Сьюзен, производил впечатление. А ведь у дяди Фёдора есть то, что он не демонстрирует.       Панси тяжко вздохнула: может и ей повезёт. Радовало то, что она теперь может не думать о делах рода и спокойно тупить перед телевизором. Панси ещё не знала, что Сьюзен просила дядю Фёдора подключить дом Блэков к кабельному телевидению и новомодному интернету.       

***

             Банши по кличке Джинни родила, а точнее окотилась. Котята были лысыми и со светящимися в темноте красными глазами. Был непонятен их будущий размер: какими они вырастут? Смогут ли они говорить или нет, но Матроскин считал, что смогут.       Джинни испытывала к котятам самые настоящие материнские чувства.       

***

             Дафна и Лаванда пришли к выводу, что Простоквашино гораздо лучше подходит для зимовки, чем родная Англия и, тем более, Шотландия. В доме всегда было очень тепло по британским меркам, большая русская печь на урановом полене прекрасно отапливала большой дом. Наверное, британские маги совершенно зря брезгуют техномагией и зачаровыванием маггловских предметов.       Знакомство с наконец-то готовой баней произвело неизгладимое впечатление. Она была больше, чем типичный средний английский дом, хоть волшебников, хоть презренных магглов. Единственное место, которое в бане отапливалось дровами — парилка, то есть место, где все непосредственно парятся, перед тем, как идти мыться. Топить можно только дровами, углём — жуткий моветон, так поступают только грязные извращенцы. Лаванда и Дафна были приличными чистокровными ведьмами и прекрасно понимали, что в доме приличного чистокровного волшебника не должно быть никаких вульгарных непристойностей. Ответственность на них, как на хозяйках.              Наконец девушки легализовались и получили вид на жительство. Им сильно помогла Даша, которая стала часто бывать в гостях.       

***

             Нимфадора, то ли Тонкс, то ли Блэк, жила в далёком Самарканде и готовилась к свадьбе.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.