ID работы: 5881882

Однажды в Париже

Гет
R
Завершён
889
автор
Размер:
306 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
889 Нравится 196 Отзывы 226 В сборник Скачать

20. Правда, какая она есть

Настройки текста

OST: Jasmine Thompson «Not about angels»

      На то, чтобы убедить Хлою в том, что ей нужно сходить к Мастеру Фу и рассказать о находке утерянного некогда талисмана, у Поллен ушел не один час.       На то, чтобы настоять на том, что медлить с этим нельзя — еще больше времени.       В итоге Хлоя просто сдалась под напором жужжащей квами и пообещала сделать все, что та захочет, лишь бы Поллен «не жужжала больше над ухом, как сумасшедшая». Успокоившись, квами тут же отлетела в сторону и принялась утешаться шоколадными круассанами, оставив Хлою наедине с гложащими ее мыслями.       А мыслей было много, и все — отнюдь не радостные.       О том, что в кабинете Агреста-старшего наверняка установлены камеры, Хлоя подумала уже после того, как вышла из его особняка. Младшая Буржуа надеялась на то, что ее слова прозвучали убедительно и Натали ничего не заподозрила, но смутные опасения, что ее могут рассекретить, все-таки внушали страх. Поллен, конечно, сказала, что квами невозможно заснять ни одним фото или видео устройством, но сама Хлоя не обладала таким же прекрасным талантом, и на камере наверняка отлично видно, как она сначала открывает тайник, а потом еще и крадет из него брошь.       К тому же ее не могло не волновать еще и то обстоятельство, что эта брошь, по словам Поллен, являлась таким же талисманом, как и заколка Пчелы. Знал ли об этом Габриэль, неизвестно, но по тому, как отмалчивалась квами, когда ее подопечная расспрашивала ее об этом, Хлоя поняла одно: дело это мутное и непонятное.       Уж точно не для ее ума.       И именно это осознание, а не увещевания шумной Поллен, привели ее к дому Мастера Фу.       Робея, Хлоя постучала в дверь, но, заметив, что она открыта, с затаенным волнением перешагнула через порог. Квартирка, куда ее привела Поллен, была маленькая, но просторная за неимением какой-либо мебели. Войдя в указанную квами комнату, Хлоя увидела лишь столик со стоящим на нем старинным грамофоном и подушечку в центре комнаты, на которой восседал маленький облысевший старик. Старик сидел с закрытыми глазами, и Хлоя в первую минуту подумала, что он спит.       Смутившись и не зная, что ей делать дальше, Хлоя кашлянула — громко и с надрывом. Кашляни она так в присутствии кого-нибудь другого, этот кашель расценили бы как способ показать, кто здесь хозяин — настолько нагло и властно он прозвучал.       Чувствуя непонятную робость и от этого принимая еще более высокомерный вид, Хлоя поджала губы.       Мастер Фу открыл глаза и посмотрел прямо в лицо нежданной гостье.       — Здравствуй, Квин Би, — с улыбкой поприветствовал он девушку, и Хлоя вмиг растеряла весь свой нарочито неприступный вид. Она совершенно точно помнила, что не говорила ему своего выдуманного имени, так же, как и знала о том, что этого не делала Поллен.       Мастер Фу встал с пола и как ни в чем не бывало подошел к столику; он что-то нажал на граммофоне, его крышка съехала в сторону, и старик извлек изнутри круглую шкатулку. Повернувшись к Хлое, он поискал что-то глазами и спокойно сказал:       — Я знаю, Поллен, что ты здесь. Не хочешь поздороваться с Вайззом?       Издав радостное жужжание, Поллен вылетела из-за спины своей подопечной и, подлетев к Мастеру Фу и зависнув в воздухе перед самым его лицом, почти величественно поклонилась ему:       — Рада вас видеть, Мастер Фу.       — И я рад тебя видеть, — улыбнулся тот, и в эту же секунду от его фигуры отделилось маленькое зеленое существо, которое, очевидно, пряталось в его нагрудном кармане все это время. Квами, наблюдая за тем, как существо здоровается с Поллен, догадалась Хлоя и невольно подивилась тому, как же этот маленький и тщедушный на вид старик перевоплощается в супергероя. Хотя, может быть, он и не превращается…       — Что привело тебя сюда? — не сумев скрыть прозвучавшей в голосе тревоги, спросил у Хлои Мастер Фу.       Хлоя невольно поежилась. Лимит осведомленности исчерпан, мрачно съязвила она про себя — больше по привычке — и непроизвольно отвела взгляд в сторону. Совсем некстати вспомнился конфликт с Леди Баг, с которой наверняка Мастер Фу знаком лично, а также и то, что талисман Пчелы достался ей по ошибке и до сих пор был у нее.       Лишь бы не отнял, пронеслась в ее голове до мурашек пронзительная мысль, и Мастер Фу, словно угадав, о чем она думает, посмеиваясь, успокоил ее:       — Я не собираюсь забирать талисман назад, Квин Би. Леди Баг и Коту Нуару скоро понадобится помощь, и я буду спокоен, зная, что еще один талисман в надежных руках.       Хлоя удивленно вскинула на него взгляд, полагая, что старик шутит, но Мастер Фу, несмотря на шутливый тон, говорил вполне серьезно. И на дне его внимательных и не по годам ясных глаз скрывалась тревога.       Поллен вернулась к своей подопечной, чтобы подбодрить ее:       — Не бойся!       — Подумаешь, — фыркнула Хлоя и, уязвленная словами своей квами, вдруг почувствовала себя увереннее.       Она подошла к Мастеру Фу ближе и достала из кармана сумочки брошь, из-за которой Поллен навела столько шума. При виде ее Мастер Фу заметно встрепенулся. Он опустился на колени, поставив шкатулку на пол перед собой, и Хлоя машинально опустилась на колени вслед за ним. Отдав ему брошь, она с затаенным дыханием смотрела на то, как Мастер Фу задумчиво хмурится, внимательно изучая ее со всех сторон.       Прошло больше минуты, прежде чем он посмотрел на Хлою и издал многозначительное «мда».       — Это настоящий талисман? — осмелилась спросить Хлоя, с недоверием косясь на непрезентабельного вида брошь.       Мастер Фу задумчиво кивнул. Все еще держа талисман в одной руке, другой он открыл шкатулку, и Хлоя не сдержала удивленного вздоха. Там, внутри, лежало по меньшей мере двенадцать Камней Чудес, и это только в верхнем ярусе…       — Талисман Павлина пропал в то же время, как и талисман Моли, — тихо и задумчиво произнес Мастер Фу и положил принесенную Хлоей брошь в специально отведенный для нее отсек в шкатулке.       Смутно догадываясь, что подразумевает под этими словами Мастер Фу, Хлоя уточнила:       — Вы хотите сказать, что тот, у кого хранился этот талисман, мог бы быть…       Имя, так долго наводившее на Парижан ужас, застряло где-то в горле, и Хлоя, не договорив, запнулась и замолчала.       Нет, отец Адриана просто не может быть…       — Да, это вполне может быть Бражник, — голос Мастера Фу зазвучал твердо и хлестко. — Поэтому мне важно знать, откуда у тебя этот талисман.       Поллен рядом с Хлоей замерла, глядя на подопечную с непонятным чувством сметения и тревоги. Хлоя прикусила губу, забыв о ярко-розовой помаде, и с силой втянула воздух через нос.       — Я его нашла… На улице! — быстро выпалила Хлоя, испугавшись, что Поллен ответит за нее.       Игнорируя нацеленные на нее взгляды обескураженной квами и помрачневшего Мастера Фу, Хлоя встала на ноги. Сердце билось, как сумасшедшее, и тревога наверняка читалась на ее лице, но ей было уже плевать. Она вернула талисман, и требовать от нее большего никто не в праве. А если Габриэль Агрест действительно…       Хлоя судорожно вздохнула и попятилась к выходу.       Нет, она должна разобраться во всем сама. И, раз уж она влезла в это дело по самое не хочу, она пойдет до конца. Она просто не может оставаться в стороне теперь — когда эта история приобрела совсем нежелательный поворот и стала касаться непосредственно Адриана. Она просто не может подставить его, сказав какому-то незнакомому старику о том, что его отец потенциальный Бражник! Она просто не может…       — Ты можешь совершить ошибку, — успел сказать Мастер Фу, прежде чем Хлоя в панике захлопнула дверь его квартиры. — Подумай, прежде чем…       Окончания фразы Хлоя не услышала.       Она стремглав сбежала по ступенькам и, выскочив на улицу, прислонилась спиной к шершавой и мокрой стене дома, не заботясь уже ни о дорогом кардигане, ни о прическе. Дышать все еще было трудно, и в висках пульсировала тупая боль.       Отдышавшись, Хлоя посмотрела на напуганную ее поведением Поллен. Квами, кажется, думала о том же самом, что волновало сейчас и ее.       — И что ты собираешься делать теперь? — тихо спросила она.       — Удалить видеозапись из кабинета Агреста, — обреченно, но в то же время с твердой убежденностью в своих словах ответила Хлоя, которой было страшно думать, что будет, когда Бражник (если это действительно он) узнает, что она натворила.       Она немного помолчала, глубоко вздохнула и, прикрыв глаза, добавила:       — Но сначала мне нужно выпить.       — Зайдем в кофейню? — робко предположила Поллен, и Хлоя тряхнула головой:       — Нет. Мне нужно что-нибудь покрепче.       Только теперь она осознала в полной мере: слова Леди Баг о том, что, принимая талисман, она также берет на себя большую ответственность, не были простой попыткой отговорить ее от задуманного. Эти слова были правдой — беспощадной и грубой, такой, какая она есть.       И если бы Хлоя знала в тот день, на что она подписывается, она бы еще подумала.       Хорошо подумала.

***

      — Маринетт, у меня потрясающие новости!       Алья приехала и сразу же внесла в и без того путанную жизнь Маринетт еще больший хаос. Лето подходило к концу, стажировка была закончена, подруга вернулась в Париж и, не без удовольствия узнав новый адрес «своей девочки», не стала откладывать встречу на потом. Желая сделать сюрприз, наведалась к Луке, узнала, что Маринетт сейчас на работе и, не придумав ничего лучшего, заявилась прямо в мастерскую и теперь стояла в дверях — уставшая, растрепанная и слегка помятая после перелета.       Когда Маринетт увидела ее, первой ее мыслью было не «как я рада!», как и подобает хорошим друзьям, а «Слава Богу, теперь Рена Руж снова с нами». Заливаясь предательским румянцем, Маринетт покорно подставила щеки для поцелуя, искренне радуясь встрече, обняла подругу и только после этого отошла в сторону, пропуская ее внутрь.       Как обычно, мастерская была почти пуста — работавшие с Маринетт над одним проектом девушки уже разошлись на обед, а сама она не могла уйти, рискуя снова отодвинуть дедлайн.       Приход Альи, знала Маринетт, свел все надежды закончить заказ вовремя к нулю.       Маринетт села на свой стул и, взяв в руки незаконченный эскиз и карандаш, принялась детализировать шляпу, до которой никак не доходили руки. Сейчас она заговорит о Леди Баг и Нуаре, пронеслась в ее голове ясная мысль. Маринетт уже прочитала ту статью, о которой говорил ей ночью Нуар и была, если не в недоумении, то уж точно в оцепенении — она как-то забыла, что за ними повсюду следует невидимый объектив фотографов, который фотографирует их всегда и при любых обстоятельствах. А тот факт, что, как метко выразился Нуар, они в последнее время только и делали, что собачились, только подтвердил догадку журналистов о разладе в их отношениях.       Но Маринетт знала, что все на самом деле совсем не так, и это знание грело ей душу.       И пусть они с Нуаром решили пока не опровергать эту новость, исходя из представлений о безопасности, их отношения были более теплые, чем те, о которых написала Надья Шамак. Да, они были сложные и запутанные, да, Леди Баг и Нуар часто ссорились, но Маринетт была уверена, что она пойдет за Котом хоть на край света, если понадобится, и, если понадобится, она отдаст за него жизнь.       — …ринетт! Земля вызывает Маринетт!       Маринетт вздрогнула и, увидев, что она уже десять раз провела одну и ту же линию, очнулась от оцепенения.       Алья сидела на стуле напротив, держа в руках телефон и положив ногу на ногу, и смотрела на подругу испытующе и уверенно. Настоящий журналист, глядя на нее, подумала Маринетт и невольно отметила про себя, что с Альей, хоть она и ее подруга, нужно быть начеку.       — Витаешь в облаках? — туманно улыбнулась Алья. — Ох, девочка моя, как я тебя понимаю! С таким парнем, которого ты отхватила, трудно не потерять голову…       Маринетт кивнула, и перед ней снова всплыл образ Нуара. Какой он храбрый! Вчера, когда в нее снова стреляли, он побежал вслед за врагом, преследовал его… Совершенно безрассудный, глупый, до наивности глупый и необдуманный поступок! Глупый Кот даже не подумал о том, что это опасно, что он может погибнуть…       И все-таки она трусиха, а он — нет.       — Маринетт? — взгляд Альи озабоченно скользнул по лицу подруги и задержался на ее затуманенных глазах.       Маринетт снова залилась краской и отложила эскиз в сторону.       — Алья, прости. Я просто…       — Я понимаю, — Алья остановила ее властным взмахом руки, но тут же растеряла всю свою серьезность и весело подмигнула подруге из-под толстых стекол своих очков. — А теперь расскажи мне, как так получилось, что вы живете вместе! Это он предложил? Или он даже предложил? — поймав недоуменный взгляд, Алья пояснила: — Предложил в смысле сделал предложение…       — Так, Алья, подожди, — Маринетт выпрямилась на стуле, чувствуя неладное. — Ты о чем?       Алья весело фыркнула, поражаясь, насколько глупый можно быть, чтобы не понять, о ком она говорит.       — Я говорю о Луке, — со значением пояснила она и, придавая своим словам значимость, повращала глазами. — Вы давно вместе?       Поняв, о чем говорит подруга, Маринетт скисла.       Со вздохом она посмотрела ей прямо в глаза и призналась:       — Алья, мы с Лукой не вместе.       На лице девушки изобразилась такая растерянность, что Маринетт невольно улыбнулась. Понимая, что ее слова ввели подругу в диссонанс, она решила объяснить:       — Мы живем вместе, но не так, как ты могла подумать… У меня были трудности… Э-э-э… С квартирой…       — Вернулись хозяева? — верно угадала Алья и тут же нахмурилась. — Я знала, что это к хорошему не приведет.       Маринетт кивнула и сбивчиво продолжила:       — Да, из-за этого. В общем, получилось так, что я оказалась на улице, а Лука мне помог. Работу тоже он, нашел, кстати, — смутившись, добавила она.       Глаза Альи загадочно сверкнули. Она наклонилась ближе к подруге и громко прошептала:       — Ты дуреха.       Маринетт опешила:       — Почему?       — Потому что он в тебя влюблен, как мальчишка, а ты все в другую сторону смотришь, — уверенно заявила Алья, и Маринетт на секунду засомневалась, шутит подруга или говорит серьезно.       Алья не шутила.       — Да ну, — с сомнением протянула Маринетт, уверенная в том, что Лука влюблен в Леди Баг — он же сам ей об этом сказал буквально вчера!       — Гну, — парировала Алья, скрещивая руки на груди. — Скажи мне, девочка, какой еще парень будет приводить к себе домой девушку, заботиться о ней, искать для нее работу, кормить мороженым, м? Правильно: только влюб-лен-ный.       Решив, что в споре поставлена точка, Алья вскочила со стула и принялась лихорадочно бродить по комнате, то и дело бросая горящие взгляды на сидящую в ступоре подругу. Маринетт поняла, что Алья хочет наконец сообщить свою потрясающую новость, и решила отложить разговор о Луке на потом. В конце концов, она была уверена, что все это — очередное недоразумение, которое скоро разрешится.       — Кстати, ты что-то хотела мне рассказать, — осторожно начала Маринетт, опасаясь, что вот сейчас Алья заведет одну из своих любимых тем — отношения между Леди Баг и Котом Нуаром.       Алья снова рухнула на стул, включила телефон, что-то в нем отыскала, посмотрела на Маринетт испытующим взглядом, и на ее губах заиграла самая что ни на есть коварная улыбка.       — Да, — призналась она. — Хотела. Ты ни за что не поверишь, что я сейчас скажу…       Маринетт сглотнула и незаметно вытерла вспотевшие ладони о собственные брюки.       Алья улыбнулась шире и, пронзительно глядя прямо на Маринетт, заявила:       — Я знаю, кто Леди Баг на самом деле.       От неожиданности Маринетт чуть не упала со стула. Судорожно вздохнув, она вцепилась пальцами в коленки и в полной растерянности посмотрела на сияющее лицо подруги. Ей не хватало воздуха, даже перед глазами потемнело, но где-то глубоко внутри еще теплилась надежда, что Алья ее разыгрывает.       Но Алья развернула к ней экран смартфона и добила ее следующими своими словами:       — Я столько времени не замечала очевидного! Что скажешь мне теперь, м?       Маринетт сглотнула и облизала пересохшие губы.       — А ты уверена в своей догадке? — попыталась «отбрыкнуться» она, смеясь нервно и взволновано. — М-мне кажется, что это просто смешно! Леди Баг такая храбрая и ловкая, а я…       — А при чем тут ты? — удивилась Алья. Она все еще протягивала ей телефон, и Маринетт, ничего не понимая, наконец взяла его в руки.       Опустошенная, потрясенная, только сейчас она посмотрела на экран и не смогла сдержать вздоха облегчения. На фотографии была изображена незнакомая ей девушка, действительно, чем-то напоминающая Леди Баг цветом волос и телосложением. На снимке она стояла вполоборота к камере, отчего было трудно рассмотреть черты ее лица, но Маринетт было достаточно того, что это не она, а остальное было неважно.       Алья сияла от восторга — раскрыть личность Леди Баг было ее главной мечтой с тех самых пор, как пятнистая героиня впервые появилась в Париже.       — Это Кагами Цуруги, — приняв молчание Маринетт за шок, с готовностью принялась пояснять она. — Ее семья принадлежит древнему роду воинов, корни которого уходят в глубь веков Японии. Говорят, она искусно владеет всеми боевыми искусствами, фехтованием и стрельбой. По слухам, в их семье даже принято самим расправляться с врагами, и лучше на их пути не стоять… Кстати, Кагами сейчас живет в Париже, так что это еще одно доказательство тому, что моя догадка верна…       Алья восторженно говорила что-то еще, вспоминая новые подробности и находя новые доказательства тому, что Кагами и есть Леди Баг, но Маринетт ее уже не слушала.       Что-то смутно знакомое, едва уловимое прозвучало в словах Альи — что-то, в чем и была разгадка тому, что так долго не давало Маринетт покоя. Что-то…       — Подожди, ты сказала, что Кагами хорошо стреляет?       — Да, — слегка растерянно ответила Алья. Ее пальцы проворно бегали по экрану, набирая какой-то текст. — Правда, это только слухи. Ее семья очень бережно хранит свои секреты, а те, кто знает о ее умении стрелять наверняка, нам это уже не расскажут.       Алья хохотнула и подняла на подругу веселый взгляд.       — Маринетт, что с тобой? — не на шутку встревожилась она, увидев ее лицо, и даже телефон отложила в сторону. — Ты такая бледная, как будто смерть увидела…       Увидела.       — В-все в порядке, Алья… Прости, мне нужно позвонить. Я забыла…       Маринетт запнулась, пытаясь придумать, что же она забыла, но лишь махнула рукой и, подхватив с рабочего стола свою сумочку, вскочила со стула.       — Слушай, ты, наверное устала — только что с самолета! — Маринетт улыбнулась, пытаясь сгладить свою неловкость, и попятилась к выходу. — Давай лучше ты сейчас отдохнешь, а вечером встретимся и поговорим! Может, зайдешь к нам? Ну, то есть, к Луке, ну, я хотела сказать…       — Иди уже, — со вздохом перебила ее Алья, с трудом удерживаясь от того, чтобы не закатить глаза.       Маринетт остановилась на пороге, неуверенно переступила с ноги на ногу и, увидев, что подруга не злится, улыбнулась ей с искренней признательностью.       Она выскочила из мастерской, как ошпаренная, чтобы как можно скорее найти место, где можно перевоплотиться и отправить Нуару сообщение. Его нужно предупредить, и как можно скорее. Конечно, ее предположение может быть глупым и наивным, но все-таки его нужно проверить…       Полностью погруженная в свои мысли, Маринетт не чувствовала на себе внимательный взгляд карих глаз.       И не знала, что своим сообщением загоняет напарника в ловушку.

***

      Нуар молился с самого утра, чтобы Бражник послал свою акуму именно сегодня — тогда он сможет увидиться с Леди Баг, не вызывая ее подозрений, а потом, когда они одержат очередную победу, он позовет ее в кафе — отметить проделанную работу — и там, в кафе, намекнет на свою настоящую личность. Он решил, что не стоит рубить с плеча и говорить, кто он на самом деле. Пусть лучше Леди Баг догадается сама, так будет лучше.       Да, так наверняка будет лучше.       Потому что сказать ей в лицо «Привет, Леди Баг, я — Адриан, тот, кто разбил тебе однажды сердце, помнишь?» он бы не смог.       Дважды вымыв голову разными шампунями, тщательно причесав волосы и до блеска вычистив зубы, Адриан отгладил свою лучшую рубашку, оделся, с придирчивостью дизайнера осмотрел себя в зеркале и уселся на подоконник — ждать акуму. Он понимал, насколько глупо выглядит в своей отутюженной рубашке, которую Леди Баг не увидит, и насколько наивно верит в то, что кто-нибудь в Париже акуманизируется именно сегодня, но ничего не мог с собой поделать.       Он никак не мог отделаться от мысли, что полюбил свою Леди еще сильнее с тех пор, как узнал, что под маской неприступной героини скрывается милая Маринетт.       Сегодняшнее утро было лучшим утром за все последние недели его жизни — Адриан убедился в этом окончательно, когда на его телефон пришло уведомление о том, что в Париже видели акуму. Подписавшись на рассылку в чате, где фанаты Леди Баг и Кота Нуара с остервенением искали новые сенсации, Адриан не прогадал: сообщения об акумах в чате приходили раньше, чем об этом становилось известно журналистам, и каждый раз сведения оказывались верными.       Глянув напоследок в зеркало, Адриан отыскал взглядом Плагга.       — Акума, — не в силах скрыть радостного возбуждения, сообщил он. — В коллеже Франсуа-Дюпон!       — Сбылась мечта идиота, — проворчал Плагг, и это было последнее, что он сказал, прежде чем его затянуло в кольцо.       Нуар прибыл на место встречи, когда Леди Баг уже была там — она не опоздала, даже не задержалась, словно знала об акуме заранее. Радостно мурлыкнув, Нуар сорвал розу с клумбы коллежа и подошел к девушке со спины.       — Моя Леди, надеюсь, я не сильно замуржался?       Она почти подпрыгнула на месте от неожиданности и развернулась к нему всем корпусом, но, не рассчитывая на то, что он будет стоять к ней так близко, охнула, отпрянула и чуть не сорвалась с крыши вниз — Нуар вовремя поймал ее за локоть и притянул к себе. Роза выпала из разжавшихся пальцев и упала на край крыши; Нуар хотел поднять ее, но не успел — Леди Баг вдруг подалась к нему навстречу и обняла его.       — Слава Богу! — прошептала она, глубоко вздыхая. — Ты получил мое сообщение?       — Нет, — оторопело выдохнул Нуар. — Что-то важное?       — Да, — Леди Баг отстранилась и сморщила нос — точно так же, как это делала когда-то Маринетт. — Но ты уже здесь, а это главное.       Нуар смотрел на девушку и в ужасе представлял, что она больше никогда его не обнимет, если узнает, кто он. Уверенность в том, что он сможет пригласить ее на свидание, а главное — что он сможет ей намекнуть о своей настоящей личности — таяла с каждой секундой.       Леди Баг поманила его пальцем, вынуждая наклониться к ней, и Нуар представил, что сейчас она скажет ему что-нибудь нежное — так ему почему-то хотелось думать…       Но Леди Баг почти прислонилась губами к его уху и прошептала то, что он думал услышать меньше всего:       — Я знаю, кто нас преследует, Кот.       Нуар сдавленно охнул и воззрился на Леди Баг с удивлением и уважением. В то время, как его голова была забита любовью, Леди Баг — подумать стыдно! — занималась действительно важными вещами.       — И кто? — переспросил Нуар, внимательно глядя в ее синие глаза.       — Я отправила тебе в сообщении, — сказала она и вздрогнула снова, услышав крики о помощи. — Потом посмотришь, — поспешно добавила она, мимолетно касаясь рукой его плеча, и сняла с пояса йо-йо. — Сначала надо поймать акуму.

***

      Леди Муха акуманизировалась снова, но только в этот раз ее сила была другая и звали ее иначе.       Но она все равно оставалась собой — импульсивной девчонкой, мгновенно воспламеняющейся и так же быстро отходящей, и Леди Баг, помня о прошлом случае, когда она упустила акуму, боялась выпускать ее из глаз. Кружа вокруг нее по развороченному напрочь двору коллежа, она не могла ни приблизиться, ни сорвать с лица акуманизировавшейся зараженные очки.       — Может быть, используешь Супер-Шанс? — спросил Нуар спустя четверть часа тщетных попыток обезвредить врага.       Леди Баг намотала леску йо-йо на руку и судорожно выдохнула сквозь крепко сжатые зубы.       — Нет, Кот, не могу, — твердо возразила она, следя покрасневшими от ветра глазами за передвижением девушки. — После использования силы у меня будет только пять минут до перевоплощения… Я не успею очистить бабочку!       — А что, если успеешь? — возразил Нуар.       — Но что, если нет?! — воскликнула Леди Баг и снова метнула леску йо-йо.       Промазала.       Снова.       — Тебе нужно успокоиться, — вкрадчиво заметил Нуар.       Леди Баг тряхнула головой.       Она это знала.       Но успокоиться не могла.       После сообщения Альи о Кагами внутри нее зародился страх, что все обстоит еще хуже, чем она думала. Если Кагами Цуруги действительно преследует их, то шансов на их спасение было мало. Маринетт слышала о таких, как Кагами — мама часто рассказывала о древних китайских воинах, которых обучали своему делу с детских лет. Такие же воины были и в Японии.       Вспоминая о тех моментах, когда они с Нуаром были на волоске от гибели, Леди Баг могла только дивиться тому, каким чудом им удалось уцелеть. Словно само Небо благоволило им.       Словно Кагами не хотела их убивать.       Но — рано или поздно…       Очки на лбу акуманизировавшейся девочки сверкнули на солнце ярким бликом, и Леди Баг вдруг придумала, как их заполучить. Поймав взгляд Кота, она указала ему на водосток, прикрепленный к стене; если разрушить крепеж, труба упадет аккурат на те строительные леса, на которых и стоит недавняя Леди Муха. Леса обвалятся с вероятностью сто процентов, при удачном раскладе замуруют ее внутри, и Леди Баг сможет без труда устранить опасность.       …Нуар пристально наблюдал за Леди Баг, не понимая причину ее немного дерганного поведения. Весь день она была, как на иголках — вызвала его, чтобы сообщить важные новости, но не успела этого сделать из-за акумы. Следя напряженным взглядом за ее хрупкой фигуркой, Нуар был готов сорваться в любой момент, стоило только опасности появиться на горизонте. В глубине души он был уверен, что в такой хороший день просто не может случиться что-то плохое, но расслабляться не стоило.       Вызвав Котаклизм, Нуар послушно сломал указанный Леди Баг крепеж и уселся на краю крыши, глядя на то, как ловко напарница завершает дело. Добравшись до заветных очков, Леди Баг сломала их, выпустив черную бабочку на волю, чтобы спустя секунду поймать ее своим волшебным йо-йо и очистить. Наблюдая жадным взглядом за ее губами, которые по обыкновению прошептали неизменное «пока-пока, маленькая бабочка», он улыбнулся, но его улыбка тут же погасла, стоило ему уловить едва заметный знакомый запах, от которого по спине бежали мурашки и волосы на затылке вставали дыбом.       Он резко поднялся на ноги и обернулся по сторонам. Его кольцо издало первый сигнал, но он не обратил на это ни малейшего внимания. Внизу под ним ликовали дети, вдали — на площади у театра Шатле — гремела музыка, репетиция ежегодного фестиваля рока, но среди этих звуков было что-то еще.       Все его чувства обострились до предела.       Как в тот раз, когда в них стреляли. Вот только сейчас…       — Кот, акума очищена.       Леди Баг появилась рядом неслышно, тронула его за плечо, и Нуар поймал ее руку в свою ладонь. В последние дни они стали чаще касаться друг друга, Нуар это не мог не отметить, но все-таки это не было чем-то особенным.       …и все-таки это его сейчас удивило.       Держа ее тонкие пальцы в своих ладонях, Нуар пытался понять, почему это простое прикосновение вдруг стало для него чем-то особенным, жизненно важным. Игнорируя удивленный взгляд Леди Баг, Нуар чутко прислушивался к воцарившейся тишине, пытаясь угадать подсказки, которые давало ему его шестое чувство в момент опасности. Оно всегда говорило ему, что надо делать. Оно никогда его не подводило.       Шорох.       Щелчок.       Леди Баг смотрела на него встревоженно и даже напуганно.       Повинуясь внезапному и совершенно необъяснимому порыву, Нуар шагнул к ней вплотную и обнял ее, практически закрыв девушку собой и положив подбородок ей на макушку. Странное чувство тут же исчезло.       Он почувствовал сильный толчок в спину и лишь удивился, не ощутив ожидаемой боли.

***

      Леди Баг не слышала звука выстрела, поэтому, когда Нуар навалился на нее всем своим весом, подумала, что он всего-навсего дурачится. Но когда он практически упал на нее, она с ужасом поняла, что случилось что-то непоправимо страшное.       Леди Баг подхватила его у самой земли и уложила к себе на колени. Еще не понимая до конца, что произошло, она потрепала его по щеке, вынуждая открыть глаза. Его ресницы слабо трепыхнулись, но Нуар не разомкнул век. Что-то теплое потекло по ее пальцам, которыми она держала его за спину.       — Боже…       Леди Баг потребовалось несколько секунд, чтобы понять: ее руки все в крови. Красное на красном.       Это какая-то ошибка!       — Подожди минутку, я сейчас, — Леди Баг осторожно переложила его на землю рядом с собой и заметалась взглядом вокруг себя в поисках выпавшего из Супер-Шанса предмета, который она подкинет вверх и совершит обряд Чудесного исцеления… Оно излечит Нуара, совершенно точно излечит — как в тот раз, когда он бросился ради нее под машину…       Осознание накрыло ее беспощадной волной.       Она не использовала Супер-Шанс!       — Боже!..       Леди Баг склонилась над распростертым на земле Нуаром и, взяв его лицо в свои ладони, взмолилась:       — Пожалуйста, скажи что-нибудь… Открой глаза. Ну? Ну же!       Нуар молча смотрел на нее из-под трепещущих ресниц. Леди Баг поймала затуманенный от боли взгляд родных зеленых глаз и поняла, что она не может позволить ему умереть.       Глубоко вздохнув, чтобы выровнять дыхание, Леди Баг осторожно приподняла Нуара за плечи — от этого действия он глухо застонал и скрипнул зубами. Закусив губу почти до крови, чтобы сдержать рвущееся из груди рыдания, Леди Баг на секунду прижалась в поцелуе к его покрывшемуся испариной лбу, успокаивая, а потом уверенно подняла его с земли и закинула себе за плечи. Сейчас поддаваться панике нельзя — это никак не поможет Нуару, который снова встал под пули, закрыв ее своей спиной, и…       Боже!..       Не думать, не думать, не думать об этом!       Сдув с лица длинную прядь, Леди Баг уверенно шагнула вперед, непослушными пальцами снимая с пояса йо-йо.       Нуара нужно отнести к Мастеру Фу.       Он поможет.       Его кольцо издало сигнал — Леди Баг не считала их, и поэтому даже представления не имела о том, сколько минут ему осталось до обратного перевоплощения. Только сейчас она осознала, что они до сих пор находятся у коллежа, на виду у всех, и ее пробил холодный пот. Дыша глубоко и медленно, Леди Баг с Нуаром на плечах спрыгнула на леске йо-йо за стену здания, скрывшись от взглядов любопытных глаз, и там попыталась поудобнее перехватить свою бесчувственную ношу — Нуар потерял сознание и вообще не подавал никаких признаков жизни.       — Не смей умирать, слышишь? — прошептала Леди Баг, снова оказавшись на крыше, чтобы снова спикировать вниз — на улочку, где жил Мастер Фу.       Кольцо Нуара издало еще один сигнал, хотя Леди Баг была уверена, что минуты еще не прошло. Это напугало ее не на шутку, и она, споткнувшись, чуть не упала с крыши, устояв на краю лишь чудом. Следующий сигнал застал ее, когда он уже стояла на пороге квартиры Мастера Фу; по телу Нуара пробежала зеленая вспышка, уведомляя ее об обратной трансформации напарника, и Леди Баг зажмурилась, почти заскулив от страха.       — Жив он, — услышала она у левого уха пропитанный ядом голос. — Пока жив, — добавил квами Нуара и, помогая девушке, нажал на дверной звонок.       Леди Баг почувствовала, как немеет тело, и испугалась, что упадет.       Она не помнила, как дошла до комнаты, в которую ее проводил подоспевший Мастер Фу, не помнила, как уложила уже-не-Нуара прямо на пол — на подстеленное на него одеяло. Не помнила она и того, что говорил ей Вайзз, пока Мастер Фу суетился вокруг раненого, невольно закрывая его лицо от ее взгляда своей спиной.       Она помнила только безумный, всепоглощающий страх, которому она наконец дала волю и который разом заглушил все остальные чувства.       И осознание того, что все это время ее закрывал своей спиной ни кто иной, как Адриан Агрест.

***

      Габриэль Агрест увидел ее на пороге и вздрогнул. Оторвавшись от эскизов, которые он бездумно пролистывал, чтобы отвязаться от преследующих его мыслей о новом провале, он встал из-за стола и, сделав несколько шагов навстречу вошедшей, остановился у окна. Между ними оставалось еще значительное расстояние, но подходить ближе Агрест не хотел. Взгляд глаз — уже зеленых -пугал, пусть он и не был уже таким презрительно-холодным.       — Этот Кот Нуар, чтоб он пропал, — процедила сквозь зубы девушка. — Я готова поклясться, что он не мог меня ни увидеть, ни услышать.       Габриэль мрачно кивнул.       Он и сам уже не раз задумывался об этой сверхчеловеческой способности Нуара — чувствовать опасность собственной шкурой и, главное, защищать от этой опасности свою ненаглядную Леди Баг. Преданный Кот готов был даже жизнь отдать ради нее, по наитию закрывая ее своим телом. Эти поступки юного героя Парижа вызывали в Габриэле целый шквал эмоций — начиная от раздражения за его упрямство и заканчивая томительной тоской и сожалением, что в свое время он сам не смог защитить ту, что была ему так же дорога, как Коту — его Леди.       — Он хотя бы мертв? — тихо спросил Габриэль, наблюдая за тем, как стоявшая перед ним девушка по-хозяйски снимает плащ и откидывает капюшон. Длинные каштановые волосы упали на плечи. Лила посмотрела ему прямо в глаза, и ее губы изогнулись в кривой усмешке.       — Пока нет. Но с такими ранами долго не живут, если, конечно, его не спасет чудо.       Габриэль молча смотрел на стоявшую перед ним девушку и невольно задавался вопросом: а не зашел ли он слишком далеко? Скажи ему кто-нибудь еще год назад, что он будет готов пойти на убийство ради своей цели, он бы не поверил.       Но в любом случае отступать сейчас уже поздно.       — Они уже знают, кто в них стрелял? — спросил Габриэль.       Лила тряхнула головой и изогнула правую бровь.       — Не думаю, — холодно обронила она.       И — разворачиваясь, чтобы уйти:       — Я закончу свою дело, Бражник. И когда Леди Баг будет мертва, ты выполнишь свою часть сделки.       Она ушла, но Габриэль еще долго не мог отделаться от липкого ощущения, что Лила плетет какие-то свои, неведомые ему, сети. В эту минуту он ощутил как никогда ясно: он стоит на краю, и уже одной ногой он впутан в эту паутину.       Растерянный, мрачный, он повернулся лицом к висевшему в глубине комнаты портрету. Эмили смотрела на него без капли упрека или осуждения в зеленых, как весенняя трава, глазах. Когда писали этот портрет, она была юна и счастлива, и впереди у нее была долгая, полная радости жизнь.       И тогда никто не мог подумать, что она оборвется так быстро и так нелепо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.