***
— Два говяжьих бургера, бурито и большую фри! Оми привычно выкрикивает заказ, даже не оборачиваясь на друга. Потому что Кену не нужно повторять — он запоминает заказ в ту секунду, когда покупатели его еще диктуют Оми. Дома, может, и ходячая катастрофа, но на работе Кен становится удивительно собранным и сосредоточенным. Он не делает лишних движений, его работа слаженная и точная — скорость в таком рода бизнесе иногда играет очень много. Как и сегодня — Омотесандо довольно оживленный район, и зачастую туриста в еде интересует лишь скорость ее приготовления. Выходной день, да еще и в таком оживленном районе заставил Кена попотеть. За четыре часа он истратил почти все запасы продуктов — завтра надо отправить Ёдзи на закупку. А если Кен сможет проснуться раньше полудня, то поедет с ним. Через пять минут Кен передает заказ Оми и тот рассчитывается с покупателями. Последние на сегодня — Кен устало выдыхает. — Да, тяжкий сегодня день. Зато касса полная — Ран будет чертовски счастлив. — Оми садится на барный стул и пересчитывает выручку. У Кена нет никаких комментариев по этому поводу — он лишь чувствует, как от усталости тянет все мышцы тела одновременно. После первых таких напряженных смен ребята предлагали Кену найти помощника — Хидака отказался. Потому что не может доверять никому приготовление еды на своей кухне, потому что он собственник и в ответе за то, что продает своим клиентам. Пожалуй, это единственное золотое правило, которое он соблюдает в бизнесе — «хочешь сделать хорошо — делай сам». Оми складывает пересчитанные деньги обратно в кассу, делает пометки в, как они сами его называют, «бухгалтерском блокноте», после чего счастливо потягивается. Парень сегодня тоже устал — у него так же не было времени присесть даже на минутку. Кен понимает его — сам бы отдал сейчас все на свете, чтобы получить новые, не болящие как после марафона, ноги. — Закрываемся и домой? — Кен отряхивает фартук, глядя на напарника. Получив одобрительный кивок, Хидака подходит к окошку, чтобы закрыть ставни и заняться уборкой в тишине — на сегодня заказов хватит, в дополнительном заработке они не нуждаются. Мелькают рыжие пряди и у окошка, как по волшебству, появляется улыбающаяся фигура Шульдиха. Иностранец, облокотившись на прилавок, хитро улыбается. — Привет, Кен! — Здравствуй, Шульдих, — Хидака опускает плечи, понимая, что эта улыбка не значит для него ничего хорошего. — Снова срочный заказ для шефа? Оми быстро переводит взгляд с рыжего незнакомца на друга, который спокойно общается с тем, протирая салфеткой прилавок. Необычно для Кена — он не запоминает обычно ни одного из клиентов, даже тех, кто регулярно у них покупает еду. А этот тип выглядит более чем странно — в дорогом костюме, который на вид стоит больше, чем весь их фургон вместе с оборудованием, весь такой холеный и уверенный, рыжий выделяется на фоне туристов и студентов, которые в такое время гуляют по Омотесандо, как тигр на фоне домашних кошек. — Ты заставил меня побегать — я-то тебя искал на том же месте. Спасибо, что запомнил название фургона — нашел через соцсети, — Шульдих чуть трясет рукой, в которой зажат последний айфон, и Кен слышит за спиной вздох удивления и зависти Оми, который уже все уши им прожужжал о том, как хочет себе этот крутой гаджет. — А это умно — писать место новой локации в постах в Инсте. Кстати, я подписался на вас и лайкнул пару фоток. Кена не интересует вся эта информация — он хочет поскорее получить заказ, чтобы отдать его иностранцу и спокойно поехать отдыхать. Поправляя на бедрах одновременно и фартук, и спадающие джинсы, Кен прерывает Шульдиха: — Что готовить? — Бургер, как вчера, большую картошку и давай еще два датских хот-дога — пусть Брэд обожрется этой дрянью и поскорее ляжет спать. — Легкий кивок Шульдиха в сторону — Кен замечает припаркованное неподалеку Бентли, то же, что и вчера. Таинственный хозяин по-прежнему не высовывается из машины. Но Кену все равно — получив заказ он отходит к рабочим столам, чтобы начать приготовление пищи. Освободив пространство, Хидака открывает взору Шульдиха сидящего на стуле Оми — парень тотчас переключается на нового персонажа: — О! Привет, парень, тебя вчера тут не было. Я — Шульдих, — рыжий обаятельно улыбается, глядя на Тсукиено. — Оми, я помогаю Кену с кассой, — паренек явно не знает, как себя вести. Но для Шульдиха, кажется, нет никаких преград в общении. — А Кен сам считать не умеет? — легкая усмешка на губах и прищуренные зеленые глаза — иностранец с интересом наблюдает за реакцией Оми. И японец не тушуется, поудобнее усаживаясь на своем стуле. — Кен готовит, а я принимаю заказы — одному неудобно. Я помогаю, чтобы Кен все успевал. А это у вас семерка? — Оми быстро кивает головой на телефон Шульдиха, который тот все еще держит в руке. — Семь плюс, на 256 гигов, — Шульдих, позерствуя, осматривает собственный телефон. — Неплохая игрушка, но мне уже порядком поднадоел. Хочешь? — иностранец протягивает телефон Оми, отчего у паренька глаза становятся круглыми, точно блюдца. — Вы серьезно? — Абсолютно, — Шульдих быстро забирает сим карту, используя булавку, чтобы открыть нужный паз в телефоне, и протягивает растерянному и удивленному Оми. Кен бросает на них быстрый взгляд, но тотчас переключается к бургеру и сосискам на гриле — телефоны его никогда не увлекали, поэтому он не представлял, насколько дорогой подарок Шульдих только что сделал его другу. Просто так, потому что «надоел». Если бы Кен знал реальную цену этой игрушки, ему бы не составило сложности сопоставить два и два, чтобы понять, что раз простой помощник может разбрасываться столь щедрыми подаркам, значит у таинственного босса, носящего типично американское имя Брэд, и подавно денег должно быть больше, чем они с друзьями увидят за всю их жизнь. Внезапный подарок делает Оми разговорчивей — пока Кен старательно готовит еду, эти двое уже болтают, точно давние знакомые. Кена всегда удивляла способность Оми быстро находить общий язык с людьми. Из них четверых только парнишка имеет дар располагать к себе людей. По болтливости второе место в их компании занимает Ёдзи, который, правда, предпочитает общаться только с противоположным полом. Кен и Ран более молчаливые, а если говорить по правде — то по сравнению с Кудо и Тсукиено могут показать молчаливыми, точно рыбы. Однако, Кен немного более общительный, чем Фудзимия — из сурового японца не вытянешь лишний раз слова даже раскаленными клещами. — Готово. — Кен ставит на прилавок заветный пакетик с еще горячими продуктами и скрещивает руки на груди. Шульдих тянется за бумажником во внутренний карман дорогого пиджака, после чего быстро выкладывает нужное количество купюр на идеально чистую поверхность стола. Быстрым взглядом посмотрев на деньги, Кен понимает, что в данной сумме снова есть пара купюр на чай, и хоть чаевые в Японии не приняты, он не собирается идти на принцип и отказываться от денег — Кен определенно знает, куда эти деньги потратит. Оми разглядывает свою новую игрушку, уже не замечая ничего вокруг. Шульдих быстро забирает заказ и уже делает пару шагов в сторону от фургона, когда внезапно оборачивается и начинает свободной рукой рыться по карманам брюк. — Кстати, у Брэда есть к тебе дело, сможешь завтра заехать в наш офис, обсудить, так сказать детали сделки? — Сделки? — брови Кена мгновенно удивленно взлетают вверх, и даже Оми отрывается от нового гаджета. — О какой сделке речь? — Если приедешь завтра к полудню по этому адресу, — визитка, такая же, как вчера, плавно выскальзывает из рук Шульдиха на прилавок, — тогда все и узнаешь. Ничего криминального, парень, просто бизнес. Шульдих машет рукой и быстро уходит к ожидающему его автомобилю. Кен аккуратно берет визитку в руки и, прочитав адрес, присвистывает — район Маруночи, самый дорогие офисные здания во всем Токио. — Шульдих Штрассер, ассистент генерального директора корпорации «Кроуфорд Хай энд Ритейл групп», — Оми читает визитку, глядя через плечо Хидаки. И тотчас ловкие пальчики стучат по экрану телефона, вбивая название фирмы в поисковик. Быстро просматривая открывшиеся страницы, парень увлеченно закусывает губу, а Кен, спрятав визитку в задний карман джинсов, начинает прибираться в фудбасе. — Кен! — голос Тсукиено звучит слегка испуганно. Хидака оборачивается, не выпуская тряпку из рук. — Это одна из крупнейших корпораций, занимающаяся лидирующую позицию на рынке строительства крупной недвижимости. А этот их босс, — Оми поднимает полный шока взгляд на друга, Кен замирает, внимательно глядя на парня, — что ему от тебя нужно? — Почем мне знать. Схожу завтра и узнаю. Может, хочет предложить мне построить собственное кафе? — Кен пожимает плечами и слегка улыбается. Оми же явно не до смеха — внимательным взглядом он пробегает еще несколько страниц в ленте поиска. — Кен, — Оми шумно выдыхает, — мистер Брэд Кроуфорд, генеральный директор этой корпорации, он на 9 месте в списке Forbes. Кен лишь еще раз пожимает плечами — его мало интересуют новости мирового бизнеса. Для него слова Оми — это просто слова. — Ну и что? Оми удивленно опускает руки с телефоном, не сводя внимательного взгляда с лица Хидаки. — На секундочку это значит, что состояние этого мужика — пара десятков миллиардов долларов. Кен присвистывает. Теперь и его начинает волновать вопрос, что этому человеку от него надо.***
Кен переминается с ноги на ногу — в царстве красного дерева и мрамора он в своей футболке и джинсах выглядит неуместно. Секретарша, выглядящая не хуже, чем модели на обложках глянцевых журналов, быстро набирает что-то в компьютере, бросая заинтересованные взгляды на молодого японца. От неловкости Кен слегка краснеет и принимается поправлять растрепанные волосы — на встречу он поехал на своем стареньком байке, от шлема прическа изрядно помялась. До последнего он думал, что это все розыгрыш. Но приехав по адресу и припарковав своего потрепанного жизнью железного коня между новыми машинами люкс класса на подземной парковке, он поднялся на лифте на нужный этаж и замер в приемной — подобный лоск он видел лишь в музеях или голливудских фильмах об Уолл Стрит. Кен пожалел, что не оделся солидней, как ему предлагал Ран — но у Хидаки не было ни одного более-менее приличного костюма, поэтому он решил не заморачивать себе голову подходящим нарядом и оделся как всегда. Секретарша, когда он назвал свое имя, позвонила по телефону куда-то и уже через секунда сообщила, что его примут через пять минут. — Проходите, мистер Хидака, — девушка приветливо улыбается, словно не замечая мятой футболки и потертых джинсов — вот это уровень, вот это сервис. Кен подходит к шикарным дверям из массива определенно безумно дорогого дерева и нерешительно тянет тяжелую бронзовую ручку на себя. Офис генерального директора одной из богатейших строительных корпораций мира кажется простому парню из Токио самым удивительным место на земле. Все выполнено в едином стиле — темное дерево, минимум всякой резьбы и украшений, мраморный пол, дорогая бархатная обивка на лаконичных стульях и диванах, несколько красивых комнатных растений в огромных горшках да пара картин на стенах. Прямо перед ним — массивный стол, за которым открывается шикарный вид на Токио из огромного панорамного окна. Хидака неуверенно делает пару шагов, пока кресло, в котором сидит владелец всего этого великолепия, медленно поворачивается от окна, являя на обозрение уже совсем растерявшегося Хидаки Брэда Кроуфорда — миллиардера во плоти. Брэду на вид не больше 35 лет, но легкая седина уже коснулась волос на висках. Он выглядит ухоженным, но без фанатизма — аккуратная стрижка, чистая кожа, костюм, который определенно сшит на заказ и строго по меркам хозяина, и очки, оправа которых поблескивает не хуже серебра. Мистер Кроуфорд с первого взгляда внушает некое благоговение перед ним — одного взгляда глаз цвета дорогого виски хватает, чтобы Кена буквально пригвоздило к полу. — Мистер Хидака, я полагаю? — голос у американца глубокий, какой-то бархатный, а акцента, в отличие от его ассистента, почти нет. Кен кивает, не в силах произнести ни слова. — Присаживайтесь. У меня есть к вам деловое приложение. Кен делает пару шагов к стоящему возле стола директора креслу и чувствует, как предательски трясутся ноги. Поборов дрожь и внезапно сковавший его страх, японец садится в кресло и чувствует, как тело приятно опускается на дорогую кожу обивки. Кроуфорд ставит локти на идеальную поверхность стола и, оперевшись подбородком о сложенные ладони, смотрит Хидаке прямо в глаза — во взгляде нет ничего, кроме уверенности и какой-то непонятной силы, которая словно волнами исходит от этого человека. Аура у господина Кроуфорда настолько сильна, что Кена будто вжимает в кресло. Секунда тишины, и в кабинете снова звучит бархатный голос генерального директора «Кроуфорд Хай энд Ритейл групп», заставляя Кена чувствовать себя кроликом, зажатым в плотные кольца тела удава. Жертва перед мощным хищником — Кен впервые ощущает себя таким ничтожным. Это пугает, но в то же время завораживает японца. — Перейду прямо к сути, — Брэд поправляет очки кончиком указательного пальца. — Я предлагаю вам, мистер Хидака, на некоторое время, пока я буду в разъездах по миру с деловыми встречами, стать моим личным шеф-поваром. Несмотря на ваше низкое происхождение и незначительный опыт в гастрономическом деле, — пальцы правой руки мужчины касаются тонкой бежевой папки, лежащей на столе — Кен тотчас понимает, что у этого человека есть все данные на него, включая даже информацию о том, во сколько лет он перестал носить подгузники или сколько ложек сахара кладет в кофе, — я не могу не отметить, что ваши кулинарные навыки меня приятно удивили. Я был во многих ресторанах и пробовал достаточное количество блюд высокой кухни, и знаю, о чем говорю. И то, что вы мне приготовили, меня заинтересовало — вы точно сумели удовлетворить мои гастрономические пристрастия. Полагаю, вы способны не только фастфуд готовить? Похвала заставляет Кена слегка покраснеть и опустить глаза. Вся ситуация кажется сюрреалистичной — миллиардер признал повара-самоучку. Суть вопроса не сразу доходит до Кена, но, опомнившись, парень быстро кивает головой: — Да, я могу готовить не только бургеры. И друзья говорят, что получается вполне вкусно. — Что ж, на такой ответ я надеялся, — Кроуфорд откидывается в своем роскошном офисном кресле. Его взгляд заставляет забегать мурашки по спине Кена — что-то было неуловимое в этом взгляде и загадочное, но, возможно, Хидака просто сильно волновался, не понимая, из-за чего эти странные ощущения и сухость во рту. — Тогда перейдем к сути — я нанимаю вас на все время моей поездки, оплачиваю ваш перелет и проживание вместе со мной в отеле во всех городах, где мне необходимо будет быть. Кроме того, ежедневно представляю вам сумму ваши нужды и оплачиваю все продукты и оборудование, которое вам понадобится для приготовления еды. Ваша задача — готовить завтрак и ужин, при необходимости или если у меня будет возможность — за вами еще обеды, более того — мои ближайшие подчиненные, которые будут сопровождать меня в поездке, также будут пользоваться вашими поварскими услугами. По возвращении обратно в Токио я выплачиваю вам за работу эту сумму. Брэд берет в руки квадратик светло-зеленой бумаги и дорогой ручкой-пером быстро пишет сумму на листке, после чего передавая ее в руки Кену. Кен не может сдержать удивленного вздоха — на листке значится пятизначная сумма со знаком доллара на конце. Этого не то что хватит — эти деньги с головой покроют все их долги, позволят переехать в лучшую квартиру и еще как минимум год жить, не экономя ни на чем. — Если вам необходимо время подумать — оно у вас есть. Но лишь до утра понедельника, то есть до послезавтра — в 7:00 я вылетаю в Гонконг, где у меня первые переговоры. О своем решении сообщите моему ассистенту, визитка у вас должна быть. А сейчас прошу простить, но у меня запланированы важные телефонные переговоры. Уже в лифте Кен решается выдохнуть — он словно оказался в фильме и пока не понятно, какой финал его ожидает, если он сейчас примет одно решение, а не другое. Сжимая в ладони бумажку с суммой, Кен смотрит на свое отражение в зеркальном лифте — на подобную удачу он и рассчитывать не мог. Но странный червячок сомнения все равно не позволяет ему принять твердое решение — необходимо посоветоваться с друзьями, лучше обсудить этот вопрос с людьми, которым он небезразличен. Потому что в этом предложении есть как плюсы, так и минусу, и пусть, не кривя душой, Кен понимает, что самый весомый плюс он сейчас сжимает в ладони, ему необходимо серьезно все обдумать. Что-то пугающее было в этом мистере Кроуфорде — Кен не мог честно сказать, что доверяет его словам, а на свою интуицию Хидака всегда полагался безоговорочно.