ID работы: 5839491

Не угрожай

Волчонок, Ганнибал (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
196
автор
Rina_Belolis бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 18 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
- Джек, вам удалось раздобыть что-то общее? – спросил Уилл. – Хоть одна зацепка? - Мы знаем только то, что наш убийца любит менять штат, - с усталостью отозвался агент Кроуфорд. – Мы не нашли ничего общего. Они снова вернулись к убитым девушкам. Грэм перерыл их архивы за последние десять лет, но обнаружил только два схожих, по его мнению, дела. Единичные случаи. - Мы знаем, что он любит имитировать искусство, - произнёс Уилл. – Он – знаток. Зрелая личность. - Мы не знаем, где его искать, - теперь Джек был практически в отчаянии. Он редко признавал провал. – Это может быть художник, преподаватель или доморощенный специалист. В список подозреваемых попали даже те кураторы галерей, у которых нет образования в этой сфере. - Вы должны составить список мужчин, примерно от двадцати лет. Вам нужны зрелые, взрослые люди. Не игривые подростки. - Мы составили. Проблема только в одном: точная дата смерти жертв и отсутствие взаимосвязи с кем-либо из списка возможных убийц. И это только люди искусства! Любителей просто так не разыщешь. - Вам нужны профессионалы, - произнёс Дерек. – Это не слепые копии. Старшие агенты одновременно посмотрели на него. Агент Хейл стушевался. - Бывают и скрытые профессионалы, - заметил Уилл. Ему понравилась гипотеза ассистента. - Из того как убийца обращается с телом и… итоговой картиной, - пояснил Дерек, - выходит, что ему не хватает какой-то самореализации. - Он определённо не страдает, - произнёс Джек. – Даже я это вижу. - Но он чем-то недоволен. Устоявшаяся, счастливая жизнь, однако ему чего-то не хватает, - добавил Уилл. – Эти убийства, если посмотреть в хронологическом порядке, напоминают некий выход из кризиса. - Вот тебе и самореализация, - вздохнул Кроуфорд. – Снова будем искать гения. В кабинете повисла тишина. Она дала агентам шанс на передышку, пока их мозги окончательно не закипели. У Джека возник вопрос. Он уже повернулся к Уиллу, чтобы озвучить его, как в кабинет без стука вошла Беверли. От неожиданности появления женщины, вопрос тут же вылетел из головы агента. - У нас кое-что есть! – объявила Беверли. – Ещё несколько дел из серии Потрошителя. Их ведёт местная полиция! - Следи за ними. И приготовь краткую сводку, - отдал приказ Кроуфорд. - Через час я смогу подать отчёт. - Будет лучше, если ты всё нам объяснишь. Агент Грэм и его ассистент выслушают его вместе со всей командой. Катц тут же упорхнула. Джек тяжело вздохнул. Час от часу не легче. Он, конечно, не планировал отнимать чужое дело. У него были для этого преимущества, но всё же! Да и отчёт звучал лучше, чем новости об очередном трупе.

***

Пока Беделия и Стайлз предавались воспоминаниям, Ганнибал направился в прихожую. Кто-то сгорал от нетерпения: стучали и звонили в дверь. Если это было розыгрышем, то… Будет лучше, если у шутника окажется при себе визитка. На пороге дома предстали детективы Дэннис и Стэнди. Позади напарников крутилась некая толпа, которая в таких случаях состояла из криминалистов и полицейских. Старые добрые времена. - Добрый день, - ухмыльнулся Дэннис и вытащил документы. – На этот раз мы пришли с ордером. - Рад это слышать, - Ганнибал принял бумаги и отошёл в сторону, чтобы пропустить свору. – Много же времени вам понадобилось. - Маленькая проволочка, но она подарила нам шанс на второй ордер. Вы обязаны предоставить нам слепок зубов. Доктор внимательно изучил оба ордера. Команда экспертов рассредоточилась по дому. - Кто такой Грегори Спидд? – спросил Ганнибал. - Последняя жертва, которую мы обнаружили после нашего с детективом Стэнди визита к вам, - ответил Дэннис. – На руке трупа был обнаружен след от укуса. В ордере всё указано. - Неудачное место для дегустации, - произнёс доктор. - По форме отпечатка след соответствует челюсти человека, а не животного. Из гостиной вышли Стайлз и Беделия. Женщина выглядела встревоженной. - Дядя, что происходит? – спросил с беспокойством Стайлз. – Что они ищут? - Это люди детектива Дэнниса и детектива Стэнди, - Ганнибал поочередно указал на напарников. – Они ищут улики, связанные со смертью Мориса. Беделия вспыхнула от гнева. - На каком основании? Из-за моих глупых слов? Детектив Дэннис не растерялся. - Мы опирались на ваши показания, но к ним добавились показания нескольких очевидцев. Они смогли описать мужчину, который внешне походит на доктора Лектера. Беделия выровнялась. Она положила руку на плечо Стайлзу. Подросток с непониманием уставился на детектива. Его простуда не отступила, поэтому от мыслительного напряжения голова быстро тяжелела. Ганнибал называл его состояние критическим: преодолев этот порог, племянник продвинулся бы к выздоровлению. - Я отказываюсь от своих слов, - произнесла Беделия. – Они были произнесены, когда я пребывала в скорби. Вы не имели права использовать их. - Мы обязаны проверить все версии, - ответил Дэннис. – Сходство вашего мужа и доктора Лектера поразительно. - Какая глупость! Ни я, ни доктор Лектер не имеем отношения к вашим трупам. Доктор Лектер не мог убить моего мужа. - Мы проверяем все версии. Это наша работа. Стайлз потерял всякое уважение к детективам. Мистер Дэннис развернулся, чтобы отойти, когда подросток произнёс: - Значит, в этом и состоит ваша работа? Вести себя грубо и любой ценой закрыть дело? Беделия с испугом посмотрела на Ганнибала. Доктор положил руку на второе плечо парня. - Стайлз, пусть. У них есть ордер, - произнёс Ганнибал. – Не злись. Детектив Дэннис смотрел на них с прищуром. - А что потом? – Стайлз снова обратился к нему. – Когда дело выгорит, вы подбросите улики? Детектив не ответил и снова отвернулся. - У него ничего нет, - произнёс Стайлз, посмотрев на дядю. – Если бы здесь был Уилл, то он бы сразу всё понял. Школьник направился к лестнице. Он хотел уединиться в собственной комнате. Ко всему прочему, перед приходом полиции Стайлз принял лекарство, поэтому теперь парень изнемогал от желания уснуть. - Доктор Лектер, сейчас проходит обыск. Верните вашего племянника, - потребовал Дэннис, когда увидел, как подросток поднимается по лестнице. - Стайлз! – позвал его Ганнибал и бросился следом. Детектив Дэннис направился за ними. Один из полицейских преградил подростку дорогу. Стайлз нырнул ему под руку. - Стайлз, вернись, - Ганнибал снова позвал его. - Я хочу спать! – ответил Стайлз. Детектив Дэннис неожиданно оказался позади него и схватил за плечо. Стайлз вывернулся. Он хотел продолжить путь, но Дэннис схватил его за руку, попытавшись сделать захват. Однако подросток быстро увернулся и ударил детектива локтём в лицо. Дэннис схватился за нос. Ганнибал схватил племянника за руки и отвел в сторону. Он как бы прикрывал Стайлза собой от гнева детектива. - Думаю, я должен задержать вашего племянника за препятствие, непослушание и сопротивление, - перечислил Дэннис. По его лицу была размазана кровь, сочившаяся из травмированного носа. Тем не менее, детектив вытащил окровавленными пальцами наручники и надел их на подростка. Ганнибала оттолкнули в сторону. - Думаю, вам не стоит этого делать, - произнёс доктор в надежде всё уладить. Он должен был. Но Дэннис был непреклонен. - Стоит, - отчеканил он. – Может, это чему-то научит вашего племянника. Когда они спустились вниз, Беделия бросилась следом. Ганнибал должен был остаться в доме и спровадить детектива Стэнди. По его просьбе, Беделия схватила своё пальто и вещи Стайлза, чтобы отправиться с ним в участок. Ганнибалу пришлось набрать номер адвоката.

***

Адски измотанный, Уилл практически ввалился в дом. От настоящего падения его спасла только вешалка. Он удачно поставил её у двери. Уилл закинул на вешалку сумку и включил свет, после чего стал снимать верхнюю одежду. Грэм так и не прочитал письмо от Эбигейл. Тяжелый день мог закончиться приятным чтивом. Уилл хотел, чтобы перед глазами были строчки долгожданного письма, а не записи о результатах вскрытия. Разматывая шарф, агент мысленно подсчитал дни, которые прошли с момента отъезда Эбби. Практически два месяца постоянной переписки. Она не могла заменить живое общение, но немного спасала от тоски. На письмо стоило ответить. Уилл мысленно сделал себе заметку о том, чтобы спросить Эбби: приедет ли она на рождественские каникулы? Развернувшись, он едва не наступил на Уинстона. Тот угрелся у кресла, практически не реагируя на хозяина. Отлично, Уинстон был сыт. Им попалось серийное убийство, которое не имело ничего общего с их трупами иностранцев. А Уилл не справлялся с должностью вожака в этом доме. Пёс внимательно наблюдал за движениями хозяина и вилял хвостиком в ответ на ласковые слова. Чужие ноги ему совершенно не мешали. Агент Грэм резко притормозил у входа в кухню. Чужие ноги? Спокойный и сытый Уинстон? Кто-то его накормил? Уилл медленно обошёл кресло. Он не мог поверить своим глазам. От удивления у агента отняло дар речи. - Здравствуй, Уильям, - обратился к нему доктор Лектер. - Что ты здесь делаешь? – ожил, наконец, хозяин дома. - Уилл, мне нужна твоя помощь. У меня неприятности. Грэму на какое-то мгновение показалось, что тяжелый день достиг кульминации. Плакал уютный вечер в компании послания от Эбби. Уилл нуждался в том, чтобы присесть, поэтому опустился на край дивана. - Ты… что-то сделал? – спросил профайлер с запинкой. Особый упор был на «что-то». - Нет, я ничего не сделал. В этом вся проблема, - признался Ганнибал. – Поэтому я нуждаюсь в твоей помощи и Джека. Уилл тяжело вздохнул. Как ужасный день мог стать ещё ужаснее? Вдвойне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.