ID работы: 5839491

Не угрожай

Волчонок, Ганнибал (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
196
автор
Rina_Belolis бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 18 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Контакты с непосвящёнными иногда снова заставляли страдать. Этот день выдался для Уильяма нелёгким. Он положил на стол свою сумку с ноутбуком и почту. Всего несколько писем, что было весьма необычно. Чаще всего агент Грэм скопом получал только счета или несколько посланий от Эбигейл, но для подобного за годы выработался определённый график. В одном из конвертов было письмо от Эбби. В двух остальных значились пригласительные на свадьбу. Вот только оба письма были адресованы ближайшему соседу Уилла. Почерк отправителя был корявым, поэтому не было ничего удивительного в ошибке почтальона. Последнее же письмо выглядело странным. Никакой надписи, кроме адреса Грэма. Написано коряво, но так, что адрес можно разобрать. Отправитель старался, чтобы письмо точно оказалось в руках Грэма. Немного помедлив, агент вскрыл конверт. Прежде, чем вытащить письмо, Уилл поднёс конверт к лицу и принюхался. Ему показалось, что он почувствовал лёгкий запах корицы. Кое-как Уилл всё же вытащил письмо, не выронив при этом диск. Агент пробежался глазами по письму. Оно выглядело глупым, будто текст написал ребёнок, но очень вежливый. Тем не менее, когда Уилл дошёл до догадок автора и слов о диске, предубеждение плавно отступило. Когда он дочитал письмо, агент попытался осмыслить его. Ведь аноним сделал смелое предположение. Даже если ему помог в этом интернет, автор письма мыслил правильно. Возможно, он не добавил ничего нового к характеристике убийцы, но это могло стать ниточкой. Возможно, есть другие дела, которые могут относиться к этой серии. Даже в ФБР. Стоило наведаться к Кроуфорду после занятий. Хотя он не слишком обрадуется.

***

У Лектера было отличное чутьё и знание о слабых суставах. Но это плохо работало, так как нападавший на него человек был моложе и энергичнее. Ганнибал успевал отбиваться, но несколько раз ему всё же досталось. В свете луны мелькнуло лезвие. Ганнибал мог бы ответить ударом на удар, но нет. До стойки с ножами не добраться. Им удалось вывалиться из кухни. Они уже успели разгромить гостиную, но лучше уж повреждённая мебель, чем нож в горле. Под рукой оказалась уцелевшая ваза. Бросок. У него кровоточили порезы на левой руке, вплоть до предплечья. За них нападавший поплатился шумом в ушах и повреждением левого плеча. Глаза тяжело привыкали к темноте, но он помнил, где и что находится. В убийцу полетел какой-то бумажный том. Книга попала в лицо, и Ганнибал скрылся. Он затаился в прихожей, присел под вешалкой. Они с убийцей постоянно кружили, а Ганнибал выбился из сил, постоянно уворачиваясь от нападения. Оправившись, убийца направился вперёд. У него не было даже фонарика. Улучив момент, Ганнибал набросился на непрошеного гостя и сбил того с ног. Лезвие звякнуло, ударившись об пол. Но Ганнибал не останавливался. Убийца вывернулся из захвата и ударил его кулаком в лицо. Доктор не сдавался, оттесняя убийцу обратно в гостиную. Нападавший повалил Ганнибала и попытался сдавить горло. Заметив неподалёку от себя вилку, Лектер воспользовался заминкой убийцы. Притянув его к себе, Ганнибал ударил мужчину головой в лицо. Убийца отпрянул. Ганнибал схватил вилку и всадил в ногу нападавшему. Раздался крик. Лектер снова был на ногах и тоже был готов убивать. Он не сдастся просто так. Убийца вытащил вилку и отбросил. Он терпел боль. Неужели берсерк? Ганнибал бросился на кухню, и убийца последовал за ним. Они сошлись в рукопашном бое у двери, которая вела на задний двор. Лектер проигрывал схватку, получая удар за ударом. Убийца увернулся от его кулака и врезал доктору коленом в живот, отбрасывая от себя тело. Послышался хруст стекла. Убийца протаранил им шкаф. В спину Ганнибала будто впились иглы. Доктора вдруг настигло чувство дежавю. Он напал на убийцу, толкая того дальше. Удар Лектера угодил в лицо незнакомца. Жаль. Лектер целился в живот. Тот отшатнулся, пропустив следующий удар в живот. Через силу убийца выровнялся и выхватил нож из набора. Всё или ничего. Один из них должен был умереть. Ганнибал сорвал с шеи галстук. Даже если не свернёт этому негодяю шею, Лектер не позволит всадить этот нож в себя. Не на его территории. Ганнибал схватил крышку от кастрюли. Лезвие ножа ударило по металлу, когда убийца попытался отмахнуться от удара. Столик был повален как ненужный барьер. Этот парень невольно вызывал уважение своей выносливостью, но действовал хаотично. Знал ли он наверняка, что собирался сделать? В очередной раз лезвие соскользнуло, и на ноге Лектера появился очередной порез. Улучив момент, свободной рукой он нанёс удар в лицо убийце. Тот отлетел к холодильникам и зашатался. Ганнибал замахнулся крышкой для следующего удара, но не успел сделать шаг. Раздался выстрел, затем второй. Убийца, будто отрезвев, бросился к стеклянной двери. Время будто замедлилось в сознании доктора. Он не успел заметить, как убийца каким-то чудом вывалился вместе с дверью на улицу и быстро скрылся из виду. Приблизились чьи-то шаги. - Дядя Хэнли, ты в порядке? – крикнул Стайлз, не успев обойти стол. – Дядя! - Я… В порядке, - выдохнул Ганнибал. Отбросив крышку в сторону, он медленно опустился на пол и распластался по нему. Битва закончилась.

***

То ли из-за простуды, то ли из-за взволнованности, Стайлз не смог впихнуть в себя ужин. Еда была вкусной, Айзеку всё удалось. За исключением того, что Ганнибал умолчал о своём маленьком секрете: чеснок. Стайлз ничего не произнёс, а Скотт вслух наслаждался. Ему действительно понравилось блюдо. Но Стайлзу не давало покоя то, что дядя не ответил на звонок. Прямо за столом подросток несколько раз набрал номер Лектера, но результат оставался прежним. Неужели у него не нашлось времени на перерыв между сеансами? Доев свою порцию, чтобы Лейхи выпустил его из-за стола, Стайлз забрал свою сумку из гостевой комнаты. Скотт и Айзек смотрели на него с недоумением. - Я должен проверить дядю, - произнёс их друг. – Он не отвечает на мои звонки. - Мы проводим тебя, - произнёс Айзек и посмотрел на Скотта. Стайлз всячески отказывался, но парочка отправилась вместе с ним. Скотти нёс сумку, пока Стайлз продолжал набирать дядю. Вызовы остались без ответа. Ребята уже стояли на остановке, когда, наконец, раздался звонок. Пока Стайлз разговаривал с дядей Хэнли, его лицо оставалось напряжённым. Вызов завершился без привычного прощания. - Что произошло? – спросил Айзек. - Не знаю, но что-то происходит, - ответил Стайлз. – Он же врач. Он не заставит меня обращаться к миссис МакКолл из-за простуды. Он может всё вылечить сам. На автобусе троица быстро добралась до пункта назначения. Стоило его ногам коснуться асфальта, Стайлз опрометью кинулся к дому. Он увидел, что в окнах не было света. Как доктор, Ганнибал всегда оставлял ночью зажжённым фонарь над дверью. Но и фонарь не горел. Окно в гостиной было разбито. На газоне перед домом валялась любимая фруктовница дяди. Стайлз бросился в пристройку, которую Лектер надеялся однажды превратить в гараж для машины племянника. Пока же там был семейный сарай. Замок не поддавался. Стайлз умудрился порезать пальцы ключом. Подоспел Айзек и помог отпереть замок. Там Стайлз нащупал на полке старую коробку с пистолетом отца. Проверив магазин, школьник бросился обратно, к дому. Входная дверь была не заперта. Двигаться в темноте было трудно. Под ногами постоянно что-то хрустело, но ноги подростка были надёжно защищены тёплыми ботинками. Он шёл на звук. Оказавшись в кухне, Стайлз понял, что не знает, куда целиться. Соперники стояли слишком близко друг к другу. Подросток боялся подстрелить кого-то из них. Не придумав ничего лучше, он направил дуло в сторону, на верхние ящики. После второго выстрела нападавший отскочил в сторону. Он вынес вместе с собой стекло в двери в попытке сбежать. Школьник рассудил, что лучше уж так, чем пострадал бы дядя. - Дядя Хэнли, ты в порядке? - спросил Стайлз с надеждой, что не выглядит в его глазах истеричкой. - Я... В порядке, - ответил Ганнибал с паузой. Судя по шороху, он разлёгся на полу. Стайлз обошёл, наконец, разделочный стол. Теперь свет луны позволял рассмотреть очертания доктора. - Дядя, - снова позвал его Стайлз. - Да? - Он ушёл. Ты не ранен? - Немного, - ответил Ганнибал и попытался сесть. Племянник опустился рядом с ним на корточки. - Значит, ты всё-таки забрал пистолет отца? - в голосе Лектера послышалась насмешка. - Я забрал. Пэрриш сделал вид, что ничего не было, - ответил подросток. Раздались звуки полицейской сирены. Вдали загорелись огни мигалок. - Спрячь пистолет, - посоветовал дядя Хэнли. - Они его сразу заметят. Следы от пуль мы спрячем. С этими словами он протянул ему руку. Смекнув, для чего, Стайлз помог дяде подняться на ноги. Всё его тело ужасно болело. В тридцать шесть было куда легче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.