ID работы: 5766879

Моя Элис

Гет
NC-21
Заморожен
666
from L.A. бета
Apelsinka_tyan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
270 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 621 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 2. Я твой хозяин

Настройки текста
      Майк проснулся за две минуты до звонка будильника и уже через час был на пороге коттеджа. За приоткрытой входной дверью стоял его напарник.       — Доброе утро, Майк, — холодно произнёс Джим, по всей видимости, собирающийся так быстро расправиться с поручением, что даже не стал снимать шляпу.       — Привет, Джимми, а где шеф?       — Он уехал в город по делам. Пойдём, — Ониган взял ключ, оставленный прошлым вечером на столешнице.       Поднявшись по лестнице, мужчины бесшумно подошли к двери и прислушались. Тишина на втором этаже напоминала театральную, нереальную. Но им нужно было нарушить её.       Джим вставил ключ в замок и медленно, зачем-то осторожничая, оттягивая момент, повернул его. Напарники вошли внутрь. Кто-то без чувств мирно спал, находясь почти в той же позе, в какой его оставили накануне.       Ровное дыхание спящего человека вздымало грудь, прикрытую светлой майкой, заканчивающейся почти сразу после силуэта рёбер. Руки, ещё вчера болтающиеся, как безжизненные ниточки, сейчас лежали осмысленно, на бёдрах, скрытых бриджами бутылочного цвета.       Оценив картину, Майк Гилч снова вернулся к рассуждениям, что заставило её связаться с той компанией.       — Сколько ей, как думаешь? — спросил он напарника.       — Лет семнадцать, — тот облокотился о косяк, сложив руки на груди.       Майк тихо подошёл к незнакомке и легко похлопал по бледным щекам.       — Эй. Проснись.       В тот же миг девичьи ресницы затрепетали, веки приоткрылись. А затем русоволосая резко распахнула их так, что глаза, контрастно блеснувшие относительно царившего в комнате матового мрака, показались наёмнику огромными, больше, чем есть на самом деле.       Мужчины замерли в ожидании крика или хотя бы вопроса, но получили только мечущийся взгляд спасённой.       Очевидно, собрав внутри какую-то жалкую горстку сил, она села, прислонившись спиной к стене. Растерянность читалась в движениях, в приоткрытых губах и даже в том, как спутались пряди волос.       — Кто вы? — вопрос прозвучал очень тихо. Майк прочитал его по пересохшим девичьим губам.       — Я — Майк, а это Джим, — он кивнул в сторону высокого мужчины в шляпе, по-прежнему стоявшего у двери. — А ты?       В ответ Гилч получил лишь молчание. В сонных светло-карих глазах плескался страх, связанный с чем-то трудно объяснимым.       — В чём дело? — спросил Ониган, внимательно изучая девичье лицо.       Острый подбородок в тандеме с чётко очерчёнными небольшими губами выглядели так, будто на их месте и не может быть ничего другого. К гармоничному союзу присоединялся аккуратный нос со слегка задранным вверх кончиком. А дополняли всё это проявление природной женственности глаза. Прозрачно-карие, живые, даже тут, в полумраке от задвинутых штор, отливающие золотом. Чистый янтарь.       По тому, как хаотично, без фокусировки, метались зрачки незнакомки, явно стараясь что-то отыскать в чертогах разума, Майк понял, во что они с Джимом вляпались.       — Ты не знаешь, кто ты? — заранее зная ответ, спросил он, но, не дав девушке его озвучить, с опаской, несвойственной матерому наемнику, уточнил. — Ты что-нибудь помнишь?       — Нет, — после недолгой паузы ответила обладательница янтарных глаз, проведя рукой по растрёпанной причёске, доходившей до плеч.       В комнате повисла тишина, но уже не театральная. В ней витали озадаченность и сочувствие. Безусловно, ни о какой панике речи не шло. Мужчины, по меньшей мере Джим, оставались спокойны, но, очевидно, сбиты с толку. Им было велено отвезти пострадавшую домой утром, а последняя новость грубо мешала исполнению распоряжения босса.       — Мы сейчас вернёмся, — взял ситуацию под контроль Ониган и вывел напарника из комнаты.       В подобную глупость вовлекать Пита Саирса было опрометчиво, но, привыкших к весьма жёстким рабочим моментам, Онигана и Гилча данная, казалось бы, лёгкая ситуация застала врасплох.       Джим настаивал на том, чтобы отвезти девчонку в больницу на другой стороне Лондона и оставить, не желая связываться с этим детским садом. А Майк, в котором бушевал отцовский инстинкт, яро протестовал.       — Джимми, а если бы на её месте была твоя дочь? — в разгар полемики повысил он голос на своего невозмутимого напарника.       — Справилась бы как-нибудь, — процедил Джим, которому явно не понравилось это сравнение. А потом добавил. — Ладно. Я позвоню.       Во время разговора с боссом Джим был немногословен, и длилась беседа от силы минуту.       — Он скоро приедет.

***

      Напарники ждали внизу. Высокий, облачённый в костюм и плотный плащ, Джим, облокотившись о винтовую лестницу. А измучившийся от тепла и потому снявший своё коричневое пальто, Майк, сидя на её ступенях.       Саирс не заставил себя долго ждать. Он как раз заканчивал дела, когда Ониган позвонил ему. И меньше, чем за четверть часа добрался до коттеджа на своём любимом чёрном внедорожнике.       Уверенно вторгшись в собственные владения, он, не глядя на наемников, двинулся к бару, сбрасывая на диван пальто и попутно растягивая галстук, обхватывающий мощную шею.       Хозяин дома производил впечатление человека хладнокровного и сдержанного благодаря графитовому костюму, по-настоящему хорошо сидящему на тучной фигуре.       За Питом Саирсом семенила на высоких каблуках вчерашняя девушка. Сегодня она была в красной шёлковой блузке и обтягивающих джинсах. А в блестящих волосах кофейного цвета красовалась заколка с драгоценными камнями. Любой бы согласился, что у богатого усача отнюдь не плохой вкус.       Шатенка кинула быстрый взгляд на мужчин и куда-то удалилась. А Саирс со стаканом, наполовину наполненным рыжеватой жидкостью, подошёл к своим подчинённым.       Поправив туго-сидящую рубашку, Гилч встал рядом с напарником в готовности внимать шефу.       — Удалось что-нибудь узнать? — тот вёл себя расслабленно для решившего выпить, когда солнце только вышло из-за горизонта.       — Нет, босс, она ничего не помнит, — Майк потупил взгляд. В ответ Пит Саирс только хмыкнул, фирменно пошевелив усами.       Некоторое время мужчины стояли втроём и, кажется, ждали, пока самый крупный из них допьёт свой виски или что там у него. Вряд ли, яблочный сок.       Так и не проронив ни слова, Саирс поставил опустошённый стакан на тумбу возле входной двери, а затем направился наверх, жестом показывая Онигану и Гилчу идти следом.       Он открыл дверь гостевой не церемонясь, толкнув её бедром. На постели сидела девушка, облокотившись спиной о стену. Ноги она поджала к себе и обхватила их руками. От юного создания веяло замешательством.       Рефлекторно отреагировав, ее глаза настороженно изучали вошедших мужчин.       — Привет. Ребята сказали мне, что ты ничего не помнишь. Это правда? — Саирс по-хозяйски сел на край кровати. И так же по-хозяйски он принялся разглядывать гостью его дома.       Настоящая кровь с молоком. Такая настоящая, что только руку протяни. Ещё не тронутое временем тело в обтягивающей одежде, чей дух в беспамятстве смотрел через карие хрусталики в ожидании хоть какой-то информации.       В холодных, слегка шальных тёмных глазах мужчины вспыхнула недобрая искра. Её бы приглушил здравый смысл, усиленно складывающий на другую чашу весов логичные доводы против гадкой идеи взрослого ума. Но не мог. В искушённом женской любовью Пите Саирсе расплескался животный интерес. И виски тоже.       — Да, совсем ничего, — робкий ответ не мог поменять только что принятое хозяином дома решение. А надежда, с которой обращалась к нему взглядом девушка, лишь укрепило мнимое ощущение верного выбора.       — Меня зовут Пит Саирс, — придвинулся он к ней поближе. — Ты работаешь на меня, Элис. Я твой хозяин.       Уверенно, насколько мог только мужчина в дорогом костюме цвета стали, ощущающий свой статус, пользующийся им, он объяснил девушке, что она его прислуга на протяжении уже нескольких лет и случившееся вечером прошлого дня очень тревожит его.       — …Слава господу, вчера мои парни нашли тебя. Ну, теперь что-нибудь припоминаешь?       Девушка отрицательно покачала головой. Недоумевающие Ониган и Гилч стояли в проёме, не сдвинувшись с места, изредка переглядываясь, пока их босс рассказывал юной незнакомке об её прошлом, вымышленном точно также, как и новое имя.       — Тебе надо отдохнуть. А мы пока сделаем всё, чтобы в твоей старой комнате было уютнее и комфортнее, чем раньше, девочка, — ласково улыбаясь, закончил речь Саирс и был готов встать, чтобы уйти.       — А что с моей семьёй, с друзьями? Что вы знаете обо мне? — девушка бесконтрольно коснулась ладони мужчины, уже собравшегося на выход, в желании остановить его. Крайне сложно давалось принятие, что она работала в этом доме. Ни Пит Саирс, ни комната, где они находились, не были знакомы ей.       — Я не знаю, стоит ли говорить об этом после того, что случилось, — мужская рука с нежностью погладила ещё не успевшие отстраниться девичьи пальцы. Элис смотрела на него, как смотрят потерянные в торговых центрах дети. — Сожалею. Но твои родители погибли в пожаре, когда тебе было тринадцать. После этого ты почти сразу устроилась ко мне на работу. А последнее время, Элис, ты вела затворнический образ жизни и не хотела заводить знакомства. На тебе сказалась трагедия. Я — твоя единственная семья.       Элис не знала, что чувствовать. Ведь никаких воспоминаний о родителях у неё не осталось. Уткнувшись носом в колени, она рассматривала что-то перед собой, в то время, как Саирс, Ониган и Гилч вышли из гостевой комнаты.       Очень интересное ощущение при отсутствии памяти. Похоже на то, когда идёшь где-то и не осознаешь этого, ноги словно сами несут. Вот и сейчас девушке ничего не оставалось, лишь поддаться течению.       Отняв руки от колен, она принялась разглядывать их. Искусанные ногти, кости, проглядывающие под натянутой кожей, явно старый шрам на запястье и родинки, складывающиеся в какие-то узоры-созвездия.       Когда она успела погрызть ногти и откуда этот заживший порез? Жутко находиться в теле и не ведать, кому оно раньше принадлежало.       В этот миг Элис поняла, что не знает, как выглядит, какого цвета её глаза и волосы. Благодаря плотным шторам, баррикадирующим окна, не было ясно даже, какой у неё цвет кожи. Огромное количество вопросов крутилось в юном разуме.       После чего она потеряла память? Какими были её родители? Чем она занималась на работе у своего хозяина до происшествия и что ей делать теперь?       Не знающий прошлого — не имеет будущего.       Элис зарылась руками в волосы и спрятала лицо, в попытках напрячь мысли. Но мозг вёл себя словно отформатированный жёсткий диск.

***

      На вопросительный взгляд своих подчинённых Саирс предпочёл не реагировать. Но когда они спустились на первый этаж, всё-таки сказал:       — Если об этом узнает хоть одна живая душа — вы оба пожалеете.       На этом все трое поняли, тема исчерпана. Босс дал новое поручение работникам и выпроводил их из коттеджа. А затем, долив в свой стакан рыжеватой жидкости, поспешил подготовить место для Элис.       Он решил, что на первое время ей хватит и крошечной каморки возле кухни, где обычно спал кто-то из его служащих в чрезвычайной ситуации.       Душный уголок сложно было назвать полноценной комнатой, но хозяина дома, а теперь уже и Элис, это не волновало. Вызвав приходящую дважды в неделю прислугу раньше положенного на несколько часов, он распорядился, чтобы она вычистила помещение до блеска. Но в этой суете мужчина, кажется, совсем забыл о своей подруге Кейси.       Когда Пит Саирс наведался на кухню, она, накрутив локон волос на палец, стала как бы между прочим расспрашивать, для кого Регина убирает каморку.       Кейси никогда не задавала вопросов Питу о его делах и бизнесе. И на все необычные ситуации, типа вчерашней, реагировала нейтрально. Волнение настигало её разум только в случае, если ситуация касалась их с Питом отношений. И неприсущая её партнеру суетливость вызывала у шатенки интерес.       Но Саирс был как всегда убедителен, поведав своей девушке, что отныне у них будет постоянная прислуга.       Получаса хватило, чтобы будущая обитель Элис выглядела так, словно тут только что сделали ремонт. Окна в комнате не было, только лампа, которая после уборки светила вдвое ярче прежнего.       Слева от двери располагалась маленькая кроватка (непонятно, как здесь мог спать дюжий мужчина). Впритык к ней стоял узкий деревянный столик, под которым притаилась табуретка, а сверху хозяин велел поставить небольшое зеркало. Справа от двери места почти не было, но каким-то чудом туда влез плоский комод.       Два года назад, когда Саирс купил этот коттедж, каморку он хотел использовать как чулан, но пару раз была нужда в размещении людей у себя дома.       — Славно, Регина. На сегодня всё, — хозяин дома отозвал прислугу сразу после того, как она разобралась с комнатой для беспамятной девушки.       Невысокая женщина в длинном чёрном платье, покорно кивнув головой, поспешила убрать рабочий инвентарь и ушла.       — Питти, всё в порядке? Ты не похож на себя, — шатенка смотрела на своего бойфренда через зеркало возле входной двери. — Та сверху и есть наша новая прислуга?       Чёрт бы побрал женскую интуицию. Нужно было на время нейтрализовать источник лишних вопросов. Пока мужчина не решил, как действовать дальше, его подруга могла быть помехой…       — Да, это долгая история. Девочке нужен дом и работа, —под тёмными глазами залегли тени. — Не хочешь прогуляться по магазинам? Развеяться? Давно я тебя не баловал.       Взяв ситуацию под контроль, Пит Саирс вручил девушке кредитку и выпроводил из дома. Не оказав сопротивления, красотка ловко упорхнула на своих высоких каблуках.       — Так-то лучше, — черноволосый мужчина сделал финальный глоток бодрящего утреннего напитка и, поправив, глядя в зеркало, атласный синий галстук, развернулся в сторону лестницы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.