ID работы: 5766879

Моя Элис

Гет
NC-21
Заморожен
666
from L.A. бета
Apelsinka_tyan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
270 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 621 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 1. Происшествие

Настройки текста
Примечания:
      Майк присел у тела и шумно выдохнул, тревожа стеклянный воздух. Уставший взгляд на часы… Впрочем, власть глубокой ночи, пропитанной влажным туманом, ощущалась и без подтверждения.       — Жива… что будем делать? — нащупав пульс, он повернулся к напарнику, сейчас лениво заглядывающему в переулок.       — Может, стоит вызвать скорую? — тот даже не постарался придать голосу громкости, словно не хотел, чтобы кто-то слышал. Хотя вокруг не было ни души.       — Чтобы на нас повесили ещё и это, Джимми? Мы и так под прицелом у легавых. А тут ещё эта девка, вырубленная посреди ночи. И нашли её именно мы двое. Ничуть не подозрительно, правда? — вспылил Майк, но тут же снизил тон на несколько октав. — Мне не хочется возиться с этим. Отвезём её к боссу.       Коренастый мужчина поднял и перекинул незнакомку через плечо с такой лёгкостью, будто она — свёрнутый коврик из ванной.       — Ты прав, оставлять её здесь одну — бесчеловечно, — то ли Джим сказал искренне, то ли саркастично, но было уже всё равно.       Мужчины, немного помявшись на месте, направились к ожидающему их минивэну. Около трёх часов назад они приехали, чтобы забрать документы по поручению босса. И кто бы мог подумать, что по завершению дел, их будет поджидать сюрприз. Руки которого в данный момент безжизненно покачивались от каждого шага черноволосого Майка Гилча.       Он уложил тело девушки на заднее сидение, про себя отметив, что она слишком юна для прогулок ночами без сопровождения. Но успокоившись, что вскоре это будет не его проблема, отмахнулся от навязчивых мыслей и сел вперёд, рядом с напарником, который уже повернул ключ зажигания.       Джим Ониган вёл машину в абсолютном спокойствии. Грубоватое лицо не отражало ровном счётом ничего. Глядя на него, вы бы ни за что не поняли, пытается мужчина вспомнить, выключил ли он утюг, или же везёт по ночному Лондону пассажира без сознания.       Называя Майка недостаточно уравновешенным для вождения, Джим всегда садился за руль. Хотя его напарник считал, что так он оправдывает свою страсть держать всё под контролем.       За пределами тёплого сухого салона господствовал туман, становящийся плотнее буквально с каждой милей. Ночь знала какую-то тайну и окутывала её, яро желая скрыть.

***

      Подъехав к месту назначения, Ониган и Гилч коротко переглянулись и синхронно обернулись на девушку, чья грудь вздымалась ровнее амплитуды маятника антикварных часов. Тело не подавало ни малейших признаков сознания.       — Сейчас я сомневаюсь в правильности нашего решения, — признался Майк, вернув взор к коллеге.       — Ладно, приятель, вот как будет: мы оставим девчонку у Саирса на ночь. А с утра, узнав, где она живёт, отвезём домой, — предложение Джима Онигана, выпущенное стрелой бархатного голоса прямо в эпицентр переживаний Майка могло бы успокоить разъярённого слона. Что уж говорить о приземистом мужчинке в кургузом пальто.       — Вот за что я тебя люблю, Джимми, — заулыбался тот, и его усталые щёки вмиг стали розовыми и блестящими.       В десятке метров от припарковавшегося автомобиля высился облицованный светлым брусом двухэтажный коттедж с крытым парковочным местом, которое занимали новая спортивная машина и старый джип. Дом располагался в элитном частном посёлке вблизи Лондона, и может поэтому ни у кого не вызывал интереса чёрный минивэн, приехавший среди ночи. И Джим, и Майк были этому рады.       Объяснять толпе зевак, зачем они привезли сюда девчонку в отключке, абсолютно не хотелось. Откровенно говоря, в большинстве домов уже не горел свет. Но в коттедже, возле которого они остановились, он словно и не собирался гаснуть.       Вновь быстро переглянувшись, напарники вылезли из машины. Снаружи их встретил накрапывающий дождь — компания густого тумана. И Джим, поправив воротник-стойку серого пальто, нацепил неизменную шляпу с изогнутыми вверх полями, пряча тёмные волосы от холодных капель.       Майк открыл заднюю дверь и при тёплом свете, исходящем от окон коттеджа, посмотрел на юного пассажира в бесчувственном состоянии. Она не выглядела измученной, да и одежда явно была куплена не на последние деньги.       Майк не заметил и синяков под глазами, которые обычно «носят» наркоманы… Что же девчонка забыла в том районе в это время? Беспокойство, сродни отцовскому, быстро развеялось, только мужчина услышал голос напарника.       — Ну что, Майки, сегодня был трудный день. Завершим его? — устало улыбнулся тот и, убедившись, что захватил необходимое, захлопнул дверь машины.       — Да, пожалуй, — Майк вытащил девушку и снова закинул её на плечо. — Э-э, Джим, у неё была сумка?       — Не помню, чтобы возле неё что-то лежало, когда мы её забрали, — Ониган направился к двери коттеджа по мощёной дорожке, вдоль которой блестели маленькие фонарики, освещая путь.       Гилч, недолго думая, поспешил за напарником, про себя отметив приятный запах своей ноши. Какой-то знакомый. Что-то не укладывалось в его голове, не давало покоя. Списав это на отцовский инстинкт, он, вслед за Ониганом, перешагнул порог дома. — Джим. Какие новости? — грузный, тепло улыбающийся во все, зажимавшие толстую сигару зубы мужчина сидел на диване. Его поблёскивающие карие глаза изучали только что прибывшего гостя.       На коленях у Пита Саирса примостилась очаровательная девушка, явно моложе его лет на тридцать. Что-то нежно ворковав на ушко, она обнимала мощную шею, украшенную золотой цепью.       Всё в доме босса выглядело привычным наёмнику. Подобранная со вкусом мебель в нюдовых цветах, винтовая лестница, разделяющая гостевую и кухню, отливающие бронзовым шторы, гигантская, удивительным образом вписывающаяся в интерьер плазма и велюровый диван цвета кофе с молоком.       — Всё в порядке, сэр, ваше поручение выполнено. Но у нас с Майком возникло обстоятельство, — Джим немного замялся, чувствуя на себе недоумевающий взгляд босса.       — Какое обстоятельство? — с интересом спросил Саирс и похлопал по бедру свою подружку, тем самым сгоняя её. Положив сигару в пепельницу, стоящую на подлокотнике, он встал.       Майк показался из-за спины своего напарника, и вместе с ним шефу открылось «обстоятельство». Гилч аккуратно опустил неподвижное тело на ворсистый ковёр — преграду между ними и Саирсом.       — Это, — Ониган не отвёл взор от глаз Саирса, которые тот поднял с обездвиженной девушки на подчинённого.       — Это шутка? — издав смешок, Саирс сел обратно, запахнув свой узорчатый халат, надетый поверх синего домашнего костюма. Мужчина хмыкнул, от чего его чёрные усы вслед за губами изогнулись, словно вызывая на поединок.       — Нет, шеф, — серые глаза Джима блестели. Он знал, что Пит Саирс из тех, кто ради цели идёт по головам и пренебрегать возможностями не будет. А обуза в виде незнакомой девчонки без сознания могла затруднить их использование. Ониган максимально спокойно постарался рассказать последовательность вечерней поездки. — …а как только мы вышли из здания — заметили потасовку между двух домов напротив, — разъяснял он.       — Джим не стал бы вмешиваться. Но он увидел среди мужских тел женскую сумочку. Понял, что дело неладное и кинулся вперёд через улицу, — Гилч не смог сдержать свой темперамент, перебив Онигана. Тот метнул взгляд в коллегу, но дал ему слово. — Я за ним. Ублюдки, завидев нас, убежали вглубь переулка. Джимми хотел вызвать скорую. Но я решил, что это может обернуться плохо, и убедил его привезти девчонку к вам, сэр.       В доме на целую вечность наступила тишина. Как показалось Гилчу и Онигану, только напольные часы, купленные на аукционе за бешеные деньги, тикали, накаляя ситуацию. Наёмники ждали хоть какой-то реакции.       — Идея притащить её сюда — была лучшей, что пришла в ваши головы? — баритон прозвучал безэмоционально, но только глухой не заметил бы жирную ноту распаляющегося гнева. Пит Саирс покраснел от подбородка до лысины, уже заметно выделяющейся на фоне смоляных волос.       — Мистер Саирс, это было единственным логичным решением. Если хотите, мы отвезём её в скорую, — отрезал Ониган.       — Раз вы двое желаете заниматься благотворительностью, как только она придёт в себя, узнайте где живёт и отвезите её домой, — безапелляционно распорядился шеф. В карих глазах отражалось холодное острие принятого им решения.       Кажется, сегодня Пит Саирс был в хорошем расположении духа. Он жестом подозвал девушку, всё это время стоявшую за барной стойкой и готовившую какой-то коктейль.       Отреагировав очень шустро, брюнетка подошла и молча села на колено друга, вновь перекинув тонкую ручку через массивную мужскую шею.       — На сегодня всё. Отнесите её наверх, в комнату для гостей. Завтра с первыми лучами солнца вы должны быть тут, — шеф смотрел сквозь своих подчинённых, изображая не то разочарование, не то спокойствие. А затем взял пульт, и его вниманием завладел телевизор. — Исполняйте.       — Поняли, босс, — ответил Джим и впервые за вечер взвалил на себя тело виновницы торжества.       Он направился к резной винтовой лестнице, находящейся за диваном, на котором сидела колоритная пара «папочка и студентка».       Джим Ониган, попав в комнату для гостей на втором этаже, положил ношу на кровать. На долю секунды он всмотрелся в умиротворённое девичье лицо. Русые волосы разметались по всей подушке. Чёрные ресницы были плотно сжаты. А губы, наоборот, едва заметно приоткрыты, очевидно, для забора воздуха. Не медля, Ониган вышел из комнаты и закрыл дверь на ключ.

***

      Щелчок замка. Паника молотами застучала в висках. Лежащая в кромешной темноте, девушка распахнула глаза.       Подскочив на локтях, она постаралась вглядеться в окружающий мрак, но не успела ничего рассмотреть. Тело обмякло. Губы сделали жадный вдох. Забытье вновь захватило неокрепшее сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.