ID работы: 5743481

Любовь разрушает все преграды

Гет
PG-13
Завершён
61
автор
Размер:
42 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Сон или собрание Зодчего Круга.

Настройки текста
Нортон Огнев идет по поляне, усеянной разными цветами: васильками, ромашками, и даже одуванчиками. Ярко светит солнце, на небе ни одного облачка. Легкий ветерок развевал листочки деревьев, растущих на ветках, которые находятся вдали и являются частью дерева. Скорее всего, там начинается лес, густой и мрачный, а может, и светлый. Внезапно в земле образуется большая пропасть: темная, страшная, неизвестная и бесконечная… Как-будто что-то толкает Нортона прямо в эту бездну, и он медленно падает, не понимая, что происходит. Он даже не может вызвать крылья. Это что-то утаскивает его в пропасть, желая убить или что-то показать… Где-то через полтора часа Огнев упал на что-то твердое. Как ни странно, но мужчина приземлился плавно, осторожно, поэтому удара не было. Не долго думая, часовщик встал и огляделся. Помещение было достаточно большое, но вокруг были лишь черные стены. Нет ничего, абсолютно ничего, только страшная, жуткая атмосфера… Такое ощущение, что здесь давно никого не было и даже не бывало, однако факт того, что характерных признаков в виде паутин и толстого слоя пыли не было, давали повод сомневаться в том, что это помещение такое безжизненное. Вдруг в одной из стен появилась дверь: черная, большая и такая манящая к себе… Нортон подумал, что хуже уже не будет и поэтому медленным шагом подошел к проходу. Замок двери щелкнул и она отворилась буквально на несколько сантиметров. Но свет смог проникнуть через столь маленькое отверстие, так и говоря, мол, зайди, не бойся… Нортон-старший распахнул дверь и вошел в комнату. По размеру она была небольшая, меньше той, черной и намного ярче: все четыре стены были желтые, а на одной из них, которая находилась напротив двери, было нарисовано солнце, яркое, яркое… Создавалось впечатление, что его рисовал ребенок. Да, оно было идеально круглым, но лучи становились все толще к краю. Может, мужчина был не прав, приняв такую работу за детскую, но все же, у каждого человека свое мнение. Внезапно в комнате появились стол и стул. На последнем сидела красивая рыжеволосая девушка, держа лицо двумя руками и заинтересованно читая какую-то книгу. Так продолжалось несколько минут, пока Нортон не отошел от шока и ошарашенно спросил: — Лисса? Но та ничего не ответила. Как-будто она не слышала часовщика, или его вообще здесь не было. Но вдруг девушка встала, закрыла книгу, и, держа ее подмышкой, ушла в желтую дверь, находящуюся в той же стене, что и солнце. Вся комната вдруг засветилась, и особенно ярко солнце, как настоящее… Вдруг стены перестали излучать свет, став обычными желтыми, а вот солнце не планировало повторять за ними. Теперь по стенам бегали множество солнечных зайчиков, начал появляться смех девушки, очень напоминающий смех… Лиссы? Нортон-старший недоуменно наблюдал за всем этим и внимательно прислушивался. Вдруг, вместо смеха его любимой послышался плач — такой грустный, раздирающий душу… И тут солнце сменилось картинкой, как-будто опустился проектор и начал показывать изображение: вот Белая Королева, вот Елена Мортинова. Последняя проводит первую косую огненную линию, затем вторую и… Нортон невольно помотал головой. Ему хотелось избавиться от столь неприятных и ужасных мыслей. Как-будто по воле часовщика, картинка быстро пропала, вернув все еще светящееся солнце. Неожиданно появилась рыжеволосая девушка, но уже другая, младше… Нортон узнал в ней свою дочь, но что она здесь делает? Василиса подошла к отцу и начала трясти его за плечи. — Папа, вставай, уже пора… ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Нортон-старший распахнул глаза. Он проснулся в своей черной комнате, где рядом с ним сидела Василиса и продолжала трясти его за плечи. — Вставай, через 5 минут собрание Зодчего Круга! — Что? Как? Какое собрание? Разве? — Сегодня объявили. Я сама уже на всех парах. Из коридора послышались голоса. Ну вот, уже кто-то пришел… — Ладно, встаю. — Нортон-старший лениво встал с постели и потер глаза. Василиса уже ушла. Часовщик встал, сходил в душ, и закинув в рот первый попавшийся бутерброд еще со вчерашнего дня поспешил в Янтарную Залу. Весь Зодчий Круг уже сидел там. — Извините. — виновато произнес отец Василисы и сел рядом с Мираклом. — Здравствуйте, уважаемый Зодчий Круг. — начал свою речь последний. — Сегодня мы собрали всех здесь, чтобы сообщить вам одну новость. С этого дня наше великое Время (при этих словах Фэш и Василиса встрепенулись) уходит на так называемые каникулы на целых 3 месяца. Время одновременно вскочило из-за стола с криками «Ура!». Василиса была так рада, что уже была готова упасть в обморок, но Фэш успел ее поймать. — Ты уже на ровном месте падаешь. — с улыбкой на лице произнес мальчик. — Так, сейчас я дам всем членам Зодчего Круга задания, которые они должны выполнить вместо нашего Времени. — Миракл по очереди всем объяснил, что кому надо делать, и когда очередь дошла до Нортона Огнева, зодчий удивился. Отец Василисы сидел на стуле с опущенной головой и закрытыми глазами — неужели он спал? Миракл безцеремонно толкнул друга в плечо и тот встрепенулся. — А? Что? — Нортон снова потер глаза. Я внимательно слушаю. — Ну вот и молодец. Наше Время уходит на каникулы, так что весь Круг будет выполнять задачи вместо них и ты в том числе. — И что я должен сделать? — Уберись в Замке. Помой полы, протри пыль… — Ты что, серьезно? — Нортона аж перекосило. — Да. — и в Огнева полетел фартук. — Швабру, ведро и тряпку там возьмешь. — Миракл указал на какую-то комнату. — И ты должен управиться до вечера. Я проверю. — зодчий издал тихий смешок и поспешил удалиться под гневный взгляд друга. — Ну ты у меня получишь… На часах 20:00. Нортон Огнев с самым усталым видом в мире плюхнулся на свою «маленькую» кровать — все-таки убираться в Расколотом Замке очень тяжело и утомительно… Внезапно часовщик заметил, что по его особенному нуль-зеркалу проходит небольшая рябь — это означает, что зеркало готово к переходу. Огнев недоуменно смотрел на этот процесс несколько минут. Неужели все получилось? Но он же не знает числового имени Лиссы! Или уже знает? Невольно вспомнился сегодняшний сон. Яркая комната, Лисса, эпизод зачасования, солнце… Солнце? Получается, ее числовое имя — Солнце! Поразмышляв еще несколько минут, Нортон-старший лег спать. Он решил, что сделает все завтра, ведь сегодня он очень устал от уборки…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.