ID работы: 5612417

Воры в законе

Джен
R
Завершён
94
автор
Размер:
248 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 132 Отзывы 21 В сборник Скачать

Ослепление

Настройки текста
Бледнолицый лик Массера ослепительно блестел в обрамлении удивительно ясного неба. Его красавица-подруга Секунда пунцовела чуть позади, и даже звёзды сегодня поблекли на небосводе. Снег пронзительно поскрипывал под колёсами, переливаясь серебристой корочкой. С колючих сосновых веток, вечнозелёных даже в такое время года, иногда спадали белоснежные «шапки», из-за чего Марку приходилось постоянно задирать голову вверх, щурясь от лунного света. Лошадь, запряженная в повозку, размеренно шагала вперёд, оставляя на девственно-чистом снегу чёткие отпечатки копыт. Ветви шумели в такт холодному зимнему ветру, ночные птицы — совы — проснулись и вылетели охотиться, чёрными точками пролетая на сине-фиолетовом фоне. В кустах что-то шевельнулось, мелькнул пушистый заячий хвост; кое-где тёмно-серыми углублениями выделялись следы оленьих копыт и волчьих лап. Лес жил своей жизнью даже тогда, когда земля замирала, укрываясь пуховым снежно-белым одеялом и мирно посапывала под колыбельные вьюг и метелей. Марк натянул вожжи и легко спрыгнул вниз, выдыхая ртом струйку пара. Парень перебрался назад, пристроил на облучок набитое соломой чучело и несильно шлёпнул кобылку по бедру. Лошадь всхрапнула и неспешно затрусила дальше по дороге, оставив парня в одиночестве. Марк тут же углубился в лес, ловко лавируя между стволами долговязых сосен и пушистых елей на лыжах, продвигаясь всё дальше. Вдалеке уже виднелись заветные каменные башни с искрящимися двемеритовыми куполами. Имперец остановился, стащив с ног лыжи и бережно прицепив их к специальным креплениям на походном рюкзаке. Он не хотел зря рисковать, а потому парню пришлось дальше идти пешком, накрывшись белой простынёй и изредка проваливаясь в сугробы. Остановившись метрах в десяти от кованых ворот и предварительно спрятавшись в кустах снежноягодника, Марк приложил ладони ко рту и, сложив по-особенному руки, издал дикий протяжный вой. Прошло несколько мучительных мгновений, и где-то вдалеке ему ответили снежные волки. Имперец удовлетворённо выдохнул, когда снаружи руин высунулась покрасневшая от алкоголя морда бандита с секирой наперевес. — Тупые псины!.. — в сердцах воскликнул разбойник, яростно продвигаясь по косой тропинке. — Брачный период у них, что ли? Марк не стал дожидаться у моря погоды, и тихо, насколько это было возможно, проскользнул в лагерь бандитов. Внутри, по крайней мере, у большого костра, никого не было — парень довольно хмыкнул, деловито подёргав металлические прутья, блокировавшие проход во двор. — Мне бы чуток скумы, привозной, последний разок-то! — жалобно прогнусавил разбойник где-то вдалеке, поскрипывая своими пластинчатыми сапогами. Марк размышлял недолго и быстро юркнул в проход, надеясь, что мужчина не заметит следов на снегу. Миновав неумело расставленные капканы, имперец начал взбираться по широкой каменной лестнице, высматривая бандитов. Криво расставленные палатки, грязные котелки, небольшие костерки, возле которых горкой лежали неиспользованные поленья… И ни одного преступника. Впрочем, Марк не удивился. Ещё давеча он аккуратно разузнал у хозяина таверны «Ночные ворота» всё, что мог, об этих двемерских руинах. Хадринг вначале неуверенно мялся и навязчиво пытался отговорить имперца от необдуманной затеи, мол, в Иркнтанде обосновалась шайка разбойников — опасно это. Пришлось Марку, глубоко вздохнув, выложить на барную стойку несколько монет: у Хадринга сразу развязался язык. Норд охотно рассказал, как добраться до указанного места и даже нарисовал на куске пергамента карту, обозначив, как лучше всего обойти озеро Йоргрим, чтобы ненароком не нарваться на стаю волков или логово медведя. Мороза пришлось оставить в местной конюшне, впрочем, Хадринг поклялся, положив руку на́ сердце, что будет приглядывать за жеребцом «как за собственной матушкой». Давно, должно быть, у трактирщика не было нормального дохода: основной приток денег шёл от странноватого орка-писателя (вот диво-то!) и работяг из деревни Анга. Марк на этот раз не торопился. Парень проверил указанную Хадрингом дорогу ещё днём, а также наличие разбойников, подкравшись к руинам на непозволительно близкое расстояние. К счастью, патрульные его не заметили. Имперец не хотел проливать лишнюю кровь, а потому выкупил у трактирщика его старую повозку и кобылу за тысячу септимов, соорудил на скорую руку чучело и медленно двинулся по тракту, нарочито громко распевая нордские песни и распугивая мирных зверей. Конечно, он добрался до руин уже затемно, но зато бандиты точно знали, что прямо по дороге к ним движется «лакомый кусочек», и терпеливо поджидали повозку за поворотом. Марк, конечно же, заметил слежку, но не подал виду. Потраченных денег на отвлекающий манёвр он не жалел, куда важнее было добраться до Иркнтанда, а на убийство целой банды хочешь не хочешь пришлось бы тратить драгоценное время, нервы и здоровье. Имперец поднимался всё выше и выше, осторожно проползая по навесным деревянным мосткам, которые соединяли между собой крыши. Марк посмотрел вниз: группа разбойников возвращалась, ведя под уздцы бедную кобылку. Впрочем — как ни парадоксально — к животным бандиты относились не то, чтобы хорошо, но и не обижали. Парень двинулся дальше, медленно переступая с ноги на ногу и, наконец, достиг желанного каменного выступа. Марку не без труда удалось раздвинуть двемеритовые створки ровно настолько, чтобы его тело сумело протиснуться в образовавшуюся щель. Как только имперец попал внутрь, двери за ним с металлическим отзвуком захлопнулись. Парень сделал пару шагов по́ полу и остановился: в центре полуразрушенного зала потрескивал догорающий костёр, вокруг которого круго́м лежали спальники и мёртвые тела бандитов с перерезанными глотками. Марк медленно подошёл ближе, на ходу стянув с себя простыню и отбросив её куда-то в угол. Имперец склонился над трупом какого-то орка и аккуратно дотронулся до ровного пореза на шее, растирая между средним и указательным пальцами свернувшиеся комочки крови. Этому бандиту повезло, как и его товарищу: они умерли во сне и даже не успели почувствовать боль; а вот та мёртвая босмерка наверняка услышала подозрительный шум и начала подниматься — хотя ей и не удалось этого сделать. Двое последних явно сопротивлялись. Их тела валялись в соседнем коридоре, а рядом — обнажённое оружие, чистое. Значит, им так и не удалось ранить нападавшего. Или нападавших. Марк пожевал губы, но дальше не пошёл, вернувшись обратно в зал. Живые разбойники ещё, видимо, не знают, что случилось с их товарищами, но скоро решат проверить. В воздухе пока не чувствовалось удушающего трупного смрада, да и кровь не успела толком свернуться. Из этого следует вывод: убили их часа четыре-пять назад, не больше, иначе товарищи бандитов точно уже что-то заподозрили бы. Имперец стащил с плеч рюкзак и стянул походный плащ, запихнув его куда-то вглубь сумки. Парень достал соловьиную броню и, недолго рассматривая, как мягко переливается ткань в холодном свете двемерских софитов, натянул её на себя, рассовывая по карманам зелья, яды, отмычки, метательные ножи и многое другое. Вопреки тому, что на дворе была глубокая осень, а двемерские руины не могли похвастаться системой отопления, — Марк чувствовал себя уютно. Скорее всего, соловьиная броня была специально зачарована. Но парень долго об этом не раздумывал. Закинув на плечо рюкзак, он вынул из ножен меч и начал углубляться в пустынные коридоры.

Иркнтанд — Большой зал, Морндас, 15 Заката солнца, 17:36

— Мерсер был здесь, — взволнованно произнесла Карлия вместо приветствия. — Надеюсь, мы не опоздали. — Те бандиты… — Марк осёкся. — Мы с Бриньольфом нашли их в таком виде, — тут же ответила данмерка, кивнув в сторону своего напарника. — Работа Мерсера. Мы должны догнать его, пока ещё не поздно. — Внушительно, — выдавил из себя имперец. Бриньольф издал громкий смешок, который прозвучал оглушающе в непривычно тихом помещении. — Он двадцать пять лет был гильдмастером, — горько изрёк норд. Его лицо плотно облегала маска, но Марк мог поклясться, что увидел, как Бриньольф досадливо кривится. — И это только на посту главы Гильдии. Мне раньше казалось, что Мерсер родился в «Буйной Фляге», а уж в рифтенских тоннелях либо ты сражаешься, либо погибаешь, будь уверен. Конечно, он великолепный мечник… — … Но убил тех разбойников кинжалом без особых усилий, — резонно возразил парень, сложив руки на груди. — И поэтому вдвойне опасен. Приближаться к нему на близкую дистанцию — сущее самоубийство. — Действительно, — маска на лице Бриньольфа натянулась: Марку показалось, будто бы он улыбнулся. — Сначала он убил двоих во сне, подкравшись, — Карлия сцепила руки в замок и опустила голову, задумавшись. — Но те двое, с обнажённым оружием, они заметили его. Завязалась драка, Мерсер даже не захотел вытащить меч. Скорее всего, он подбежал к противникам зигзагом и, перекатившись, оказался за их спинами. Полоснул кинжалом одного, а другому метнул его в сердце. Босмерка услышала шум, начала просыпаться, но Мерсер оказался быстрее и добил эльфийку, когда та ещё лежала в постели. А потом и её пьяного товарища, возле которого ещё бутылка эля валялась. Воцарилась напряженная тишина. Марк, Бриньольф и Карлия судорожно переглядывались. — Да, — наконец, выдавил из себя Марк. — Мерсер это может. Неприятно это осознавать, но он ещё в Святилище Снежной Завесы лихо управлялся с драуграми. — Сегодня прольётся кровь, — серьёзно добавил норд, обнажив парные эбонитовые клинки. — Мне бы только этого мерзавца за горло подержать. — Надеюсь, удача будет сопутствовать нам, и этот день станет последним в жизни Мерсера, — подытожила Карлия, решительно толкнув створки дверей. — Мы должны быть осторожными. Не удивлюсь, если он оставил для нас парочку сюрпризов. Спутники оказались на балконе, зарешеченном плотными двемеритовыми прутьями. Внизу расстилался во всей красе полуразрушенный двемерский город: гигантские грибы тянулись прямо из земли, освещая всё тусклым призрачно-голубым светом, на разрушенных башнях и площади расположились странные пластинчатые постройки, никак не вязавшиеся со строгой и симметричной архитектурой гномов. Марк прижался носом к холодным прутьям, сжав их в ладонях — чтобы лучше всё рассмотреть. К сожалению, из-за летающей в воздухе пыли, грибных спор и полутьмы это было сделать достаточно сложно. Внизу что-то мелькнуло и тут же исчезло за земляным выступом. Или Марку показалось? Карлия и Бриньольф, кажется, не ощущали дискомфорта от тусклого освещения. Они прекрасно видели в темноте даже без помощи факелов, которые предупредительный Марк всё-таки с собой захватил. — Подожди-ка… что это? — внезапно произнесла тёмная эльфийка, почти вплотную прислонившись к лицу имперца. — Это Мерсер! Смотри… вон, внизу! Марк напряг зрение, но так ничего и не увидел, сокрушённо покачав головой. — Понял, девочка, — зато вот Бриньольф всё прекрасно рассмотрел, отодвинув замешкавшегося парня в сторону. Норд со всей дури ударил кулаком по двемеритовым прутьям. Те неприятно звякнули: звук увеличился в разы, улетая куда-то под сводчатые потолки, с которых виноградными гроздьями свисали сталактиты и сталагмиты, увитые каким-то непонятным светящимся, словно звёзды на ночном небе, мхом. — Проклятье! Тут не пройти. — А ты что, прыгать вниз собрался? — ехидно поинтересовался Марк, всё ещё силясь рассмотреть Мерсера в темноте. Но он не мог. Видимо, сделка с даэдра наделила Карлию и Бриньольфа воистину нечеловеческими возможностями. — Он играет с нами. Заманивает нас, — грудной голос данмерки был переполнен такой ненавистью и неприкрытой злобой, что Марк непроизвольно поёжился. — Да, девочка… И мы будем готовы к встрече, — Бриньольф оторвался от решётки, поправляя сползшую на́ нос маску. — Пойдём дальше. — Думаешь, Мерсер знает, что мы здесь? — с отчаяньем спросил Марк у мужчины. Тот неопределённо хмыкнул, поправляя парные ножны на поясе. — Крошка думает, что старый Мерсер хочет нас развести… заманить туда, чтобы нас прикончили двемерские машины, — Бриньольф почесал затылок, кивнув в сторону Карлии, которая ещё тщетно всматривалась в темноту. Её тонкие пепельные пальцы посветлели от напряжения. — Я уже привык ей доверять. Ну, мы, Соловьи, должны держаться вместе, да? Марк промолчал. Он ведь не давал Ноктюрнал клятву, он — не Соловей. Броня вдруг стала невыносимо тесной, парень оттянул воротник. Неестественная тишина Иркнтанда давила на психику так, что парень нервно вздрагивал от каждого шороха. Если в древненордских руинах молчание отдавало смертью и какой-то мучительной торжественностью, то Иркнтанд замер. Остановился во времени, будто чего-то ждал. И это ожидание пугало больше, чем светящиеся глаза драугров — неупокоенных мертвецов, но всё же мёртвых. Жители города давным-давно куда-то исчезли — растворились во времени и пространстве — а руины ждали их. И от осознания этой слепой преданности кровь стыла в жилах. — Посмотри, какое всё огромное, — восторженно шепнул Бриньольф, как только они спустились ниже, в какой-то зал. Марк только кивнул: своды пещеры были настолько высокими, что взгляд терялся, не доставая до потолка. — Ты когда-нибудь видела что-то подобное, Карлия? — Не видела, врать не буду. Представь себе, какие богатства скрыты в этих стенах, — так же тихо ответила данмерка, но её голос всё равно отчётливо прорезал тишину. Казалось, звуки были здесь чужими. Лишними. Только шум двемерских труб и звук проворачиваемых шестерней органично вписывался в атмосферу Иркнтанда. Марк прошёл вперёд, спускаясь по вырубленной прямо в скале лестнице. Он не сделал и пары шагов, как Карлия неожиданно толкнула его. Парень упал, больно стукнувшись ладонями о холодный пол, и это спасло ему жизнь — зазубренное тёмное лезвие из непонятного материала со свистом разрезало воздух в том самом месте, где пару секунд назад находилась грудь имперца. Марк распахнул от ужаса глаза, пристально вглядываясь во тьму: на тёмном фоне чётко очерчивался контур болезненно-бледных широких ног; на грязной подагрической ступне чётко выделялись светло-голубые полоски вен, стекающие вниз прямо к кривым пальцам с желтоватыми длинными ногтями. Имперец вдохнул отвратительный запах гнилых грибов и сырой земли — это вернуло ему самообладание, и парень больше не мешкал — стащив с пояса кинжал и проткнув насквозь голень противника. Существо пугающе зашипело от боли, пошатываясь и заваливаясь назад. Впрочем, Бриньольф одним точным ударом обезглавил врага, — голова странной твари отлетела куда-то вглубь пещеры. Но на смену ему вылезли ещё двое: один — с верхней террасы, второй — откуда-то снизу. На этот раз парень сумел рассмотреть их получше: это были уродливые сгорбленные существа, невероятно бледные, одетые в странную броню из тёмных зазубренных пластин. Хотя, по всей видимости, она их неплохо защищала, судя по тому, как эбонитовая стрела Карлии, жалобно тренькнув, отскочила от отблескивающей поверхности, оставив после себя лишь небольшую вмятину. — Проклятье!.. — процедил сквозь зубы Бриньольф, парируя удар. Данмерка начала медленно отходить назад, напрасно пытаясь отвлечь на себя внимание второго противника. Марк тоже даром времени не терял и, выждав, пока существо подойдёт к норду достаточно близко, вскочил на́ ноги, подхватив одной рукой подбородок врага, а второй — полоснув кинжалом по дряблой шее. Наконец, Бриньольфу удалось разделаться с последним противником, обезоружив того и вонзив ему меч в зону между носом и ртом. — Что это за твари? — поинтересовался мужчина, засунув в ножны свои парные клинки и даже не удосужившись их как следует вытереть. — Полагаю, фалмеры, — ошарашено пробормотал Марк, осторожно рассматривая, как жуткое морщинистое лицо со светло-красной плёнкой на месте глаз заливает лужа крови. Такая же липкая и тёплая, как и у других разумных существ Нирна. — А эта броня… — Карлия наклонилась и принялась водить свободной ладонью по гладкой поверхности. — Никогда такой не видела. — Хитин коруса, должно быть, — имперец старался не выдать своего волнения, но голос предательски дрогнул. — Они выводят этих тварей, а ещё злокрысов в качестве домашних животных. — Мерзость. Хорошо, что я сегодня не завтракал, — Бриньольф сплюнул, махнув рукой Карлии, чтобы та его прикрыла. Норд поднялся наверх и залез в одно из жилищ. Спустя несколько секунд он вылез оттуда, расстроено покачав головой. Пока мужчина осматривал шалаши и покосившиеся хижины, Марк двинулся дальше, осматриваясь. Имперец без особой надежды подёргал запертые двемеритовые створки, за которыми находился гигантский арбалет. Парень присел, привычным движением рук вытаскивая из бокового кармана связку отмычек. Дверь открылась с четвёртого раза, но Марк ничуть не жалел о потраченном времени, осматривая территорию с балкончика. Внизу бродило ещё два фалмера, патрулируя зарешеченный проход. Имперец навалился всем телом на рычаг: старый механизм со скрипом поддался, арбалетные болты с силой вылетели из «гнезда» и металлическим градом обрушились на ничего не подозревавших врагов, проткнув их насквозь. Парень облегчённо выдохнул. Теперь хотя бы в этом зале им ничего не угрожало. До поры до времени. — Здесь нет рычага!.. — звонко прокричала данмерка, враждебно посматривая на двемеритовые прутья. — Наверху есть две шестерни, но они не работают. Быть может, если нам удастся их завести, проход откроется. — Проще сказать, чем сделать, — угрюмо проворчал Бриньольф, потянув Марка за локоть и возвращаясь в обратную сторону. — Вы куда? — Карлия продолжала непонимающе пялиться им в спины. Марк чуть было не оступился, но вовремя схватился за уступ, перескочив через подозрительную нажимную пластину — глаза уже окончательно привыкли к темноте, но его напарники всё равно видели гораздо лучше. — Я заметил с той стороны террасы рычаг, он на самом краю был, — лениво объяснил норд. Марк вырвался из цепкого захвата и послушно шагал в нескольких метрах позади. — Думаю, стоит проверить, работает ли он. Ты пока уйди с дороги, девочка, и карауль проход, мало ли — может, оттуда ещё какая непонятная хрень вылезет. Спустя какое-то время напарники, наконец, смогли обнаружить ещё один рычаг и, путём жарких споров и дискуссий, наконец открыли злополучный проход, провернув рукоятки одновременно. — Можно было и побыстрее, — Карлия лишь недовольно фыркнула, когда Бриньольф и Марк, жутко довольные собой и собственной сообразительностью, вернулись к ней. — Женщины, — выдохнул норд, ободряюще похлопав имперца по плечу. — Они что люди, что меры — одни дэйдра. — В чужом глазу сучок видим, а в своём и бревна не замечаем, — холодно парировала данмерка, перехватывая в руках лук. Она всё-таки услышала произнесённую вполголоса фразу. — Похоже, мы можем пройти через зал или по́верху или по́низу, — мрачно констатировал Бриньольф, бесшумно вытаскивая из ножен свои мечи. Марк закусил от напряжения губу: следующее помещение оказалось куда больше предыдущего — разрушенные башни беспомощно покосились, поддерживаемые лишь непоколебимыми сводами пещеры, а вокруг всего этого хао́са копошились бледными точками фалмеры. Широкая дорога, вымощенная жёлтым булыжником и кое-где поросшая мхом, хитрой змейкой вела в темноту. — Мне кажется, лучше вообще развернуться и пойти назад, пока не поздно, — слабо пискнул Марк, доставая из ножен соловьиный клинок. — Но лучше пойти по́низу, там этих тварей, кажется, меньше. Карлия молча вынула из колчана стрелу и наложила её на тетиву, придерживая указательным пальцем; Бриньольф передёрнул плечами и аккуратно, будто бы двигаясь по огромному болоту, стал переступать с булыжника на булыжник. Марк пошёл следом, стараясь ступать ровно туда, где мгновение назад стояла грузная мужская ступня напарника. Данмерка замыкала процессию, прикрывая спины. Марк радовался тому, что его лицо скрывает плотная маска, потому как дышать этим спёртым плотным воздухом, щёдро разбавленным каменной крошкой, было просто невозможно. Вдобавок сверху постоянно доносилось надрывное дыхание фалмеров, которые, словно пауки, ловко взбирались по земляным выступам и огибали опасное скопление валунов. Имперцу ещё никогда не было так страшно. Земля под ногами внезапно дрогнула. Парень почувствовал, как оступается и падает, но маленькие цепкие руки вовремя его подхватили, предусмотрительно зажав рот. Карлия прислонилась спиной к влажной земле, используя её как опору. Марк повернул голову: из плотного слоя чёрнозёма показал своё розовато-серое кольцевидное тело дождевой червь. Имперец рвано выдохнул, мягко отнимая ладони эльфийки от себя. Парень задержал прикосновение чуть дольше, чем надо было. Данмерка осуждающе покачала головой, кивая в сторону заметно отдалившегося Бриньольфа. Земля вздрогнула сильнее, но Марк крепко стоял на ногах, согнув колени. С потолка посыпались комья грязи. Фалмеры всполошились, разговаривая между собой на мерзком шипящем языке. Имперец слышал, как топают их ступни, оставляя на почве едва заметные вмятины от пяток. Бриньольф зна́ком приказал напарникам двигаться быстрее, ткнув указательным пальцем в сводчатые двемеритовые ворота. Норд пошатнулся, схватившись рукой за уступ и чуть было не выронив собственный меч. Карлия не выстояла, повалившись на Марка сзади; парень согнулся и упал на колени, но тут же ухватил эльфийку за руку, отползая на карачках в укрытие. Земля сотряслась в третий раз. Фалмеры, словно крысы, повыскакивали из своих хижин, бессильно копошась вокруг. Одна из двемерских башен покосилась, соприкоснувшись верхушкой с другой; с потолка каменным градом падали огромные валуны, с чудовищной силой обрушиваясь на фалмерские строения и самих обитателей. — Так вот что это было. Вся башня обвалилась, — хрипло произнёс Бриньольф, осторожно выглядывая из образовавшейся «землянки». Когда обвал стих, Марк подавил настойчивое желание прокашляться, чтобы выбить из лёгких пыль. Вместо этого он равнодушно отряхнулся и неловко поднялся, подавая руку замешкавшейся Карлие. — Единственное, зачем это имело смысл делать — чтобы отрезать погоню, — сказала она, поднимая сползшую на подбородок маску. — Мерсер, больше некому. — Мерсер смог обвалить всю конструкцию? Боги… — норд стряхнул с капюшона кусочки земли. — Это Ключ, Бриньольф, — Карлия стиснула кулаки. — Трудно представить, на что он способен с Ключом в руках. — Ты всерьёз считаешь, что Мерсеру это под силу? — Марк подавил едкий смешок, с опаской наблюдая за выжившими фалмерами. — Прости, но в это слабо верится. Не думаю, что хоть какой-то дэйдрический артефакт на такое способен. Просто совпадение. — Нужно найти другой путь, — Карлия его проигнорировала, с бессильной злобой рассматривая завал, полностью перекрывший вход в следующее помещение. — Смотрите, — Марк облизнул пересохшие губы. Ткань слишком плотно прилегала к лицу. — Если подняться по вон той лестнице наверх, а затем перейти по мосту к башне, мы попадём к боковому проходу. — Голова!.. — громким шёпотом похвалил имперца Бриньольф. С огромным трудом, но напарникам всё же удалось пробраться мимо фалмеров. Бриньольф ловко перерезал патрульному горло, пока Карлия и Марк осторожно открывали дверные петли, чтобы те не скрипнули. Когда они оказались в узком коридоре без малейшего признака существ, некогда именовавшихся «снежными эльфами», воры, не сговариваясь, облегчённо выдохнули. Путешествие мимо поселения фалмеров далось им с трудом. У Марка подрагивали колени, но никто не собирался делать остановку — слишком многое стояло на кону, чтобы упускать время; поэтому парень достал из кармана бутылку с зельем запаса сил и опустошил её одним глотком. На развилке воры обнаружили три изувеченных фалмерских трупа. В небольшой комнатушке напротив ярким пятном пылал оставленный факел, демонстрируя пустые полки и вскрытые сундуки. «На шаг впереди — Мерсер», — чёрным углём выделялось на серой стене. Карлия опасно затряслась, лишь завидев злополучную надпись. Бриньольф и Марк, синхронно переглянувшись, без лишних слов схватили сопротивлявшуюся эльфийку под мышки и, переступая через небрежно разбросанные ловушки, увели данмерку прочь. Вскоре коридоры закончились, и они вновь вышли в зал. Карлия больше не психовала, по крайней мере, внешне она казалась спокойной. Только пальцы, сжимавшие и разжимавшие древко лука, выдавали её с головой. — Шоровы кости! — восхищённо присвистнул Бриньольф, завидев массивную фигуру из двемерита. — Посмотрите на это чудовище. — Это двемерский центурион, — проинформировала эльфийка, стараясь уследить глазами за очередной стайкой фалмеров. — Очень силён и опасен. — Карлия, ты можешь как-то разбудить эту тварь? — деловито поинтересовался Марк. — Если память мне не изменяет, двемеры считают врагами каждого, кто ступит на их территорию. Включая фалмеров. Если двемерский центурион пробудится, он сможет вступить в схватку с этими существами, а мы тем временем проскользнём дальше незамеченными. — Неплохая идея, — данмерка согласно кивнула головой и, вскинув оружие, прицелилась. Стрела попала антропоморфной машине точно в грудь, звонко брякнув и переломившись на́двое. Раздался ужасающий лязг стали, и двемерский центурион, выбрасывая вокруг себя клубы обжигающего пара, спустился с пьедестала. Фалмеры, как и предполагал парень, сразу же схватились за оружие. Начался бой, в котором двемерская машина явно побеждала. Марку даже стало немного жалко бедных уродцев, которые самоубийственно бросались с мечами на неумолимый механизм, погибая от смертоносного пара. Воры оперативно пробежали мимо, взобравшись по лестнице. Вероятно, именно здесь проходил бывший гильдмастер, потому как на пути они обнаружили ещё несколько трупов. — Здесь мы видели Мерсера, — Карлия обернулась, когда центурион с силой опустил свою двемеритовую руку, размозжив голову близстоящему фалмеру. — Мы приближаемся к нему. Бриньольф и Марк начали с силой открывать ворота. На церемонии и бесшумность времени не хватало, потому как машина уже расправилась почти со всеми врагами. Несмотря на кажущуюся медлительность, двемерский центурион передвигался очень быстро и с лёгкостью мог преодолеть за считанные секунды разделявшее их расстояние. Ворота захлопнулись за спинами воров очень кстати. Тело Марка покрылось гусиной кожей из-за жара, что исходил от двемеритовых створок, раскалившихся от пара центуриона. Машина пройти дальше не смогла, ибо гномы, к счастью, не успели научить свои механизмы открывать двери. — Такими темпами, когда мы, наконец, встретимся с Мерсером, я уже буду седым, — Бриньольф судорожно отполз от содрогавшегося прохода. — Выпейте, — Карлия грубо бросила напарникам в руки зелёные бутылочки и залпом опустошила свою. Марк достал из закромов буханку хлеба и разломил её на́трое, разделив между спутниками: — Поможет перебить вкус этой мерзкой жижи, — разъяснил парень, быстро проглотив свой зачерствевший кусок. — Ну и вонь… — норд поморщился, растирая замёрзшие конечности. — Всё просто провоняло фалмерами. — Гнездо у них тут, что ли? — Карлия демонстративно прикрыла нос рукой, хоть её лицо и скрывал соловьиный капюшон. — Идём молча, если не хотим привлечь их внимание. Земля под ногами была мягкой и постоянно проваливалась, затрудняя продвижение вперёд. Вдобавок ко всему, над почвой расстилался густой млечный туман, затрудняя обзор. Напарники, ко всеобщему облегчению, вскоре вновь ступили на ровные каменные плиты, попав в маленькую комнатушку. Бриньольф зна́ком приказал спутникам остаться в стороне и резко дёрнул рычаг. Сработала двемерская ловушка, и гигантские лопасти с визгом разрубили напополам двух дежуривших фалмеров. Мужчина вернул рукоятку на место и распрямился, спускаясь ниже. — Даже фалмеры не заслужили таких кошмарных пыток, — с ужасом изрекла Карлия, рассматривая кровавый след от внутренностей на стене. На тела убитых снежных эльфов она благоразумно старалась не смотреть. — Двемеры были жестокой расой. — Это пыточная, — Марк осторожно переступил через чью-то печень и начал ощупывать карманы какого-то человека, прикреплённого цепями к горизонтальной дыбе. Суставы и мускулы несчастного были разорваны, на лице застыла отвратная маска боли и мольбы. — Он здесь уже давно. Запах гниения перебивает смрад фалмеров, но, если ты посмотришь на глаза, уголки рта или другие чувствительные места… Хотя лучше не надо, — со знанием дела сообщил Бриньольф, рассматривая ряд хирургических инструментов и бутылочек с ядами, заботливо расставленных кем-то на столе. Впрочем, трогать их норд не решался. — Я нашёл какую-то записку, — парень поспешно развернул клочок бумаги, вчитываясь в неровный прыгающий почерк. «Никто не верил, что они существуют, но я их видел. Глаза снежных эльфов! Двемеры считали, что забрали их у фалмеров, но их обвели вокруг пальца. Статуя, втайне созданная рабами, — её взгляд жжет огнем, и я словно вижу её глаза даже сейчас. С’раффа сбежал по обваливающемуся туннелю, но от того, что мы видели, ему не спастись. Никто ему не поверит, и он сойдет с ума при мысли, что больше их никогда не увидит. А вот мне, возможно, перед смертью это ещё удастся» Марк молча протянул Бриньольфу послание, сложив руки на груди и пристально рассматривая брошку в форме соловья. Вначале норд внимательно вчитывался в текст. Потом откинул записку в сторону и подошёл к мертвецу, небрежно перешагнув через верхнюю часть туловища фалмера, из которого, словно макаронины, торчали обрубленные кишки и желудок под соусом из жёлчи и крови. Вор схватил со стола первую попавшуюся тряпку и, обернув в неё собственную руку, осторожно дотронулся до лица мёртвого мужчины, убрав грязные спутанные пряди волос. Бриньольф удивлённо ахнул: — За несколько лет до убийства Галла в Гильдию приняли вора, который хорошо разбирался в двемерском антиквариате. Этот вор вломился в дом одного лорда в Виндхельме и унёс с собой фигурку снежного эльфа с хрустальными глазами, — Брин выбросил тряпку, отряхнув руки, и скорбно нахмурился. — Как только Галл увидел эту статуэтку, он понял, что она очень необычная. Он сразу отнёс её к Энтиру в Коллегию Винтерхолда. Вскоре Энтир нашёл в библиотеке книгу, которая повествовала об Иркнтанде и великой статуе с глазами из драгоценных камней… — Галл ничего мне не рассказывал, — обескуражено воскликнула Карлия, взмахнув рукой. — Это было ещё до того, как ты вступила в Гильдию, — буднично сообщил Бриньольф. — Галл тогда ещё только стал членом нашей воровской семьи. Но суть не в том. Глаза фалмера — не просто самоцветы. Говорят, они были идеально огранены и размером с человеческую голову! Представляете, сколько они стоят? Галл и Мерсер почти месяц потратили на то, чтобы проникнуть в Иркнтанд, но двемеры слишком хорошо его защитили. Слишком много препятствий было на пути. Планы легли на полку, про них все забыли. — Похоже, это стало для Мерсера своего рода камнем преткновения, — почти неслышно подытожил Марк, но его, отчего-то, спутники услышали. Бриньольф хмыкнул, а маска Карлии подозрительно натянулась в районе рта. — А этот вор, я так полагаю, тот самый, который выкрал статуэтку. — Совершенно верно, — Брин коротко качнул головой. — Он потом пропал. От нас много кто ушёл, когда в Гильдии всё начало разваливаться. Этот, видимо, решил попытать счастья и потерпел неудачу. Воцарилась неловкая тишина. — Ладно, — Бриньольф устало потёр глазницы. — Нам ещё Мерсера грохнуть надо, так что давайте поторапливаться. Не будем тянуть кота за… э-э-э… хвост. — Прямо по туннелю зал, где полно фалмеров, — равнодушно проинформировала данмерка. — Можно прокрасться мимо или свернуть им шеи… Мне всё равно. Главное — Мерсер. — Надо поберечь силы, — резонно возразил Марк. — Действуем по той же схеме, что и всегда. Если нас кто-то замечает — мы его убиваем; если же нет, значит, крадёмся мимо. Узкий земляной туннель вывел их прямо в большую природную пещеру. По низкому потолку мягким зелёным ковром расстилался мох, обхватывая лабиринт двемерских труб; сквозь расщелины в скале тонкими струйками стекала вода. Из плотного тумана острыми пиками выглядывали верхушки фалмерских хижин, а горько-приторный смрад подземных жителей не давал дышать. Марк сдерживался, сжав кончик носа большим и указательным пальцами, чтобы ненароком не чихнуть. Судя по виду Брина и тому, как оттопырилась его маска, — мужчина пребывал на грани обморока. Карлия вытащила из колчана очередную стрелу: из их компании она казалась самой невозмутимой. Марк щурился, всматриваясь в туман. Зыбкая пелена покачивалась, пропуская сквозь себя серые тени фалмеров. Имперец знаком указал следовать за ним, махнув рукой в сторону едва заметной тропинки, которая вела наверх. Парень задерживал дыхание, стараясь как можно тише выдыхать. Сердце отчаянно колотилось, отдаваясь в висках. Влажный чернозём проседал под ногами, заставляя ступни проваливаться вниз. Каждый раз, когда имперец пытался сделать шаг, подошва противно чавкала, заставляя воров обеспокоенно вздрагивать и сжимать оружие. Фалмеров внизу было слишком много, гораздо больше, чем в первых залах. Похоже, они вырыли это место вручную, втайне от двемеров, и организовали здесь свою штаб-квартиру. Снежный эльф вынырнул из пелены неожиданно для парня, впрочем, как и всегда. Фалмер заметил его первым, но стрела Карлии оказалась быстрее — древко с хрустом врезалось противнику прямо в глотку, продырявив шею насквозь. Враг начал бесцельно махать своими непропорционально длинными руками, а затем, издав беспомощный предсмертный хрип, бесшумно повалился наземь. Эти твари даже умирали тихо. Выступ заканчивался прямо у потолка. Марк опустил взгляд вниз: у костра сидела, скрестив ноги и уложив на колени массивный посох, фалмерка, а возле неё с противным щелканьем лежало, свернувшись клубочком, что-то среднее между скорпионом и крабом, отдалённо напоминающее уховёртку. Блики от костра плавно ложились на стены, освещая лица воров, вот только фалмеры были слепы. — Корус, — одними губами прошептала Карлия. Её тёплое дыхание заставило щеку Марка покрыться гусиной кожей. Имперец задумчиво покосился на фалмерку, на её магический посох и жуткое существо, служившее, по всей видимости, аналогом домашнего питомца. Парень отполз от края, всунув меч в ножны, ухватился двумя руками за двемерскую трубу и подтянулся. Напарники последовали за ним, но нога Брина предательски стукнулась о двемерит в самый последний момент. Фалмерка вскочила мгновенно, ловко сжимая в руках посох; корус застрекотал, щёлкая своими громадными жвалами. Марк пополз быстрее, то и дело цепляясь лбом о потолок. Амулет Аркея, накануне подаренный Алессандрой, вывалился из-под брони и красным солнцем свисал с шеи, звякая бусинами. Имперец сжал украшение в ладони и поспешно засунул его обратно, не прекращая двигаться. Фалмеры внизу всполошились, вылезая из своих нор и щуря слепые глазницы. К счастью, они пока не обнаружили местоположение воров, но это был лишь вопрос времени. Труба закончилась неожиданно, и Марк, не рассчитав скорость, упал, перекувыркнувшись в воздухе и проехавшись задницей по склону вниз прямо по́д ноги врагу. Фалмер зашипел и попытался рассечь имперцу живот, но парень вовремя перекатился в сторону, плавно вытаскивая кинжал и вонзая его противнику в бедро под основание. Марк рывком встал, оттолкнувшись руками от земли и попутно двинул врагу ногой в живот, заставив того повалиться наземь. Парню даже не пришлось добивать фалмера: тот скончался почти мгновенно, лезвие кинжала перерубило аорту в районе бедра — снежный эльф умер от кровопотери. — Отлично, Галл!.. — крикнула Карлия, спиной приближаясь к Марку, так как отбивалась от преследователей. Имперец промолчал, сжав в руке Охладитель и перемахнув через высокую оградку. Стены вновь привычно содрогнулись, и проход, в который мгновением раньше вбежали воры, завалило камнями. Фалмеры остались позади: Марк слышал, как они скребутся с той стороны, пытаясь разгрести камни своими слабыми ручонками. Парень согнулся, упершись руками о колени, и восстанавливал дыхание после безумной пробежки. Амулет Аркея вновь вылез наружу, болтаясь и раскачиваясь в воздухе. — Благословенна ты, Владычица Теней… Ещё один день жизни… — Карлия стёрла со лба выступивший пот и, покосившись на разорванный рукав своей брони, быстро выплеснула на пострадавший участок кожи зелье исцеления болезней. Данмерка поморщилась, пока снадобье пузырилось и шипело — рана была небольшой, кто-то из фалмеров просто мазнул наотмашь по руке эльфийки, но лезвие явно было отравлено. — Он рядом. Я чувствую. Приготовимся. — Ну что. Отомстим за Галла и за Гильдию, — Бриньольф снял с головы капюшон и, замешкавшись, стянул свои волосы шнурком — чтобы не мешались. — Меня больше волнует, как мы отсюда выберемся, — Марк распрямился, разрабатывая ушибленное плечо. — Не беспокойся, — Карлия с трудом порвала ткань на рукаве и туго затянула её на руке чуть повыше раны, чтобы остановить кровотечение. — Скелетный Ключ стирает любые границы. Добудем его — и сможем выбраться, а если нет, боюсь, нам в любом случае ничего не поможет. — И то верно, — парень вынул из ножен соловьиный клинок и, откупорив бутылочку с ядом, начал осторожно наносить отраву на лезвие. Глотнув для верности немного целебного зелья, имперец покосился на своих товарищей и, увидев сухие кивки, решительно толкнул двемеритовые створки двери. — Он здесь, и он ещё нас не заметил, — Карлия согнулась, пытаясь спрятаться в тени дверного проёма. — Бриньольф, смотри за дверью. — Хорошо. Мимо меня никто не проскользнёт, — норд перекрыл створки каким-то полусгнившим бревном и встал на стрёме. Марк тоже не спешил выходить на свет, с болью наблюдая, как Мерсер безжалостно стучит молотком, используя в качестве опоры нож и выбивая из гигантских фалмерских глазниц глаза. Статуя по праву могла считаться произведением искусства. Красивое утончённое лицо снежного эльфа выражало спокойствие и аристократическую отрешённость — неизвестные мастера вложили в своё творение всю любовь, искусно обточив глыбу лунного камня. Сколько кропотливого труда было вложено в каждую складочку монашеской робы, в бусины на ожерелье, в волосы, собранные в пучок на затылке… Марку стало до почти физической боли жалко, что глаза — центр скульптурной композиции — так безжалостно выковыривают, оставляя грубые зазубрины на веках. — Спустись с того уступа и посмотри, сможешь ли… — шепотом попросила Карлия, протягивая парню белый флакончик с зельем невидимости. Марк осторожно подполз на корточках к обрыву, чтобы понять, куда лучше спрыгнуть, но неожиданное землетрясение вновь спутало карты. Имперец едва удержал равновесие, пока кусок выступа с грохотом летел вниз. Марк наплевал на конспирацию, вовремя отскакивая в сторону, дабы его не придавил валун. — Карлия, когда ты усвоишь, что тебе меня никогда не застать врасплох? — Мерсер повертел в руках ключ и, придерживаясь за ноздрю Снежного Эльфа, легко перескочил на плечо статуи, засунув в походный рюкзак добытые трофеи. — Ну здравствуй, Марк. Я рад, что ты на этот раз удосужился прийти вовремя. — Ты сделал мне предложение, от которого трудно отказаться, — имперец хмыкнул, чуть сгибая колени и принимая боевую стойку. — Да… — бывший гильдмастер удовлетворённо цокнул языком, не собираясь пока что вынимать оружие. — Я знал, что всё этим кончится… Один из нас умрёт от клинка другого. — Отдай ключ, Мерсер! — невозмутимо, но, пожалуй, излишне громко потребовал Марк. Пальцы подрагивали от напряжения; имперцу казалось, что он проглотил тяжёлый холодный камень. От осознания того, что он может просто умереть в гномьих подземельях, хотелось взвыть и убежать куда подальше. Но если Марк сбежит, то живым отсюда уж точно не выйдет. Парень сам загнал себя в ловушку. — Чем тебе полоскала мозги Карлия? Рассказывала про честь среди воров? Про Клятвы, полные лжи и нарушенных обещаний? — внешне Мерсер был настроен миролюбиво, но Марк знал, что двемерский кинжал бывшего гильдмастера почти незаметен и необыкновенно остёр. Имперец не расслаблялся, не спуская с бретонца внимательного взгляда. — Ноктюрнал плевать на тебя, на Ключ и вообще на всю Гильдию. — Ты правда думаешь, что я здесь из-за какой-то Дэйдрической Принцесски? — Марк выдавил из себя холодную улыбку. — Это личное, Мерсер. Не из мести, хотя, впрочем, не стану врать: мне давно хочется отрубить твою лживую башку. Просто ты мне мешаешь. — Я слишком много знаю, — бретонец довольно причмокнул губами и хитро сощурился. — Навести о тебе справки, признаюсь, было той ещё задачкой. Но игра стоила свеч. Вряд ли ты бы сунулся сюда только ради того, чтобы вернуть Ноктюрнал её безделушку. Конечно, ты никогда не будешь воспринимать Скелетный Ключ так, как я… Как путь к бесконечному богатству. Этим мы с тобой и отличаемся — в тебе нет жажды наживы, ты слишком расчётлив. — И это говорит мне человек, который убил своего друга, предал клятву и унизил Гильдию, — Марк приподнял брови в лёгком удивлении. — Впрочем, каким бы удачливым подлецом ты ни был, мне всё равно. И я хочу поблагодарить тебя, Мерсер, ведь, если бы не твоё предательство, вряд ли я стал бы тем, кем являюсь сейчас. Вряд ли мне хватило бы сил, чтобы продолжать сражаться. Ты преподал мне хороший урок, Мерсер, не буду отрицать. Ну, а теперь пришла пора и мне показать, что я усвоил. — Тогда жребий брошен, мой клинок снова прольёт кровь Соловья! — бретонец развёл руки в стороны и медленно, играючи, вытащил свой меч. — Карлия, с тобой я разберусь, когда разделаюсь с твоими неприятными спутниками. А пока, может, тебе стоит получше познакомиться с Бриньольфом. — Что… что происходит?! — норд вытащил из ножен свои клинки и направил их на оцепеневшую данмерку. — Я не могу остановиться… — Будь ты проклят, Мерсер! — в сердцах выплюнула она, уклоняясь от смертельного удара и орудуя древком лука, словно щитом. — Борись, Бриньольф… он подчинил тебя себе. Норд делал выпады один за другим, пока Карлия уклонялась. На узком выступе, что не успел обвалиться, места было слишком мало. Долго уклоняться и парировать удары данмерка явно не сумеет, значит, надо было убить Мерсера прежде, чем Брин проткнёт эльфийку своими мечами. Вопрос не стоял в форме «если», это было уверенное «когда». — Прости меня, я… Я не могу… — Бриньольф сопротивлялся — это было заметно по вздымавшимся под бронёй мускулам, по сползшей с напряжённого лица маске, по несколько заторможенным движениям. Карлия вытащила простой железный кинжальчик и кое-как парировала удары, не нападая в ответ. Марк развернулся, высматривая Мерсера. Но тот с характерным хлопком растворился. Потолок вновь дрогнул, засыпая всё каменной крошкой. Началось новое землетрясение. Имперец выдохнул, судорожно сосчитав до десяти: терять рассудок сейчас, значит, — подписать себе смертный приговор. Зрение в данном случае было бесполезным, поэтому парень сосредоточился на слухе. Быстрые шаги едва слышно отдавались от холодного камня, но парень услышал: справа. Соловьиный клинок со свистом поднялся чуть вверх. Лезвия скрестились, рассыпав вокруг сноп ярких искр. Мерсер появился совсем близко, настолько, что Марк различал запах его резковатого одеколона. Имперец прыгнул, надавив всем весом на клинок и уклоняясь от внезапного выпада вражеского кинжала. Быстро, да — безусловно. Но недостаточно. Лезвие мягко распороло броню и оставило на боку длинную тонкую царапину. На открывшейся полоске кожи выступила кровь. Марк зашипел и, дождавшись, пока Мерсер отпустит меч для повторного удара, вынул свободной рукой из ножен Охладитель. Но и бретонец не был дураком, а потому вновь растворился и, судя по удаляющимся шагам, разорвал дистанцию. Имперец остался стоять на месте, потому как бросаться следом было чистой воды самоубийством. Бывший глава вновь появился у подножия статуи и быстро провернул что-то в руках, вновь исчезая. Из разъема в скале стройным потоком хлынула вода, звонко отбиваясь от каменного пола. Марк выругался: теперь он ещё и Мерсера услышать не сумеет. Хотя… Хлюп-хлюп-хлюп. Слева. Парень провернулся, отражая Охладителем удар меча, а соловьиным — кинжала. — Вижу, ты неплохо поработал над координацией движений, — снисходительно заметил Мерсер. — Но недостаточно. Бретонец пнул парня в коленную чашечку, заставив того против воли уступить — двемерский меч рассёк воздух, но и только. Марк кувыркнулся, сделав резкий выпад Мерсеру в спину. Бретонец успел отразить удар, но кончик лезвия соловьиного клинка всё же оставил дырку в броне бывшего гильдмастера. — Мои же приёмы используешь? — выпад справа, затем наискосок, слева, вертикально, подножка — Марк следил, анализировал, и кое-как справлялся. Он никак не мог поймать нужный ритм: удары Мерсера были то плавными, то рваными, то быстрыми, то нарочито медленными — непонятно. Пока парень относительно успешно защищался, но любая защита рано или поздно даст трещину. Кроме того, дыхание имперца начало сбиваться. На стороне Мерсера был опыт и внезапность, но Марк знал, что такой быстрый темп фехтования даётся пожилому бретонцу с трудом. Главное, продержаться до того момента, когда гильдмастер станет сбавлять скорость. Проблема заключалась в том, что Мерсер мог брать передышки, исчезая из поля зрения. Шум льющейся воды удачно заглушал шаги бретонца и затруднял передвижение. Звон меча — прямо. Марк выставил перед собой оружие, но в последний миг уклонился и сделал подсечку. Мерсер увернулся, откинувшись назад, а затем попытался подрубить имперцу ноги. Парень подпрыгнул, но бретонец уже занёс меч для прямого удара в грудь — Марк успел его отразить, но из-за отсутствия опоры Мерсеру удалось откинуть парня к стене. Имперец ушиб спину и почти в последний момент перекатился в сторону — двемерский меч разочарованно встретился с каменной стеной. Марк отбежал назад, разрывая дистанцию и выжидал, пока Мерсер понесётся на него с оружием. Бретонец не заставил себя долго ждать, но на этот раз парень был готов: круги на воде отчётливо показывали траекторию гильдмастера и, когда настал решающий момент, Марк присел, вывернув правую руку для того, чтобы парировать удар мечом и резко вытянул ногу — Мерсер не успел затормозить и начал заваливаться наземь. Имперец не терял зря времени и выбил из рук противника клинок, мазнув собственным бретонца от бедра и до нижней половины груди. Парень откатился в сторону и смахнул с лица мокрую чёлку. — Ты!.. — со злостью выдавил из себя Мерсер, зажимая рукой рану и поднимаясь. — Ты должен быть уже мёртв. Я смазал лезвие смертельным ядом, но ты всё ещё стоишь и даже сражаешься. Как? — Не твоё собачье дело, — Марк ухмыльнулся, стирая кулаком запёкшуюся кровь с уголка рта. — Смирись с поражением, Мерсер. — Если только с твоим! — руки бретонца окутала алая дымка. Тонкие линии потянулись к Марку, но рассеялись у его ног. Мерсер поражённо застыл.  — Уговор. Способность соловьиного раздора тебе не поможет, — имперец одним махом опустошил бутылочку с зельем невидимости и вытянул соловьиный клинок. Как и следовало ожидать, бывший гильдмастер парировал удар двемерским кинжалом, но вот Охладитель без особых сложностей преодолел опасную зону и вошёл в живот, высунувшись кончиком с другой стороны. Раздался звук, отдалённо напоминавший лопанье воздушного шарика. Бретонец выронил оружие, с изумлением рассматривая собственную кровь на ладони. Марк выпустил из пальцев Охладитель, отойдя на безопасное расстояние: — Часть сделки, если угодно. Видишь ли, ни Ноктюрнал, ни её слуги не могут причинить мне вред намеренно — при всём желании. А ты всё ещё в её власти, Мерсер. Не так-то просто расторгнуть Клятву Дэйдрической Принцессы. Исход поединка был предрешён. Мерсер упал на колени, прикрывая рану руками — бесполезно. Бретонец сплюнул на землю сгусток крови, похоже, началось внутреннее кровотечение. В любом случае, жить бывшему гильдмастеру осталось недолго. А Марк постарался, чтобы тот умирал мучительно. Медленно. Имперец постоял немного, а затем обошёл умирающего Мерсера и, поднявшись по лестнице к статуе, схватил дорожный рюкзак бретонца, проверив перед этим наличие в ёмкости содержимого. Марк повернулся, свысока всматриваясь в лицо поверженного врага. Мерсер захрипел: по его подбородку стекали кровавые ручейки, окрашивая ледяную воду вокруг в нежно-красный. Бретонец с трудом отделил правую руку от раны и негнущимися пальцами расстегнул жилет, вытащив оттуда небольшой ключик, окаймлённый странным пронзительно-голубым камнем. Прежде чем Марк успел что-либо предпринять, Мерсер провернул предмет, будто бы открывал какую-то неведомую дверь — последующее землетрясение сбило Марка с ног. С потолка бурным потоком хлынула вода, затапливая помещение. — Тени, я иду… — суровое морщинистое лицо бретонца внезапно прояснилось. Складки разгладились, тени под глазами исчезли, а на животе расползалось темно-багровое пятно. Мерсер Фрей, бывший гильдмастер Гильдии воров и Соловей, ушёл в Вечнотень. Марк подбежал к бездыханному телу, пытаясь прорваться сквозь плотный слой воды и, схватив тело бретонца за ремешки на броне, попытался забрать Скелетный Ключ. Тщетно. Пальцы бывшего гильдмастера задубели из-за низкой температуры воды и намертво сжимали злополучную дэйдрическую штуковину, ни в какую не желая разгибаться. Марк привычным жестом откинул со лба прядь мокрых волос и быстро вынул из ножен соловьиный клинок. Времени оставалось совсем немного. Имперец вытянул руку мертвеца и, замахнувшись, одним точным ударом отрубил кисть Мерсера, спрятав её в наплечный рюкзак. — Проклятье! Всё обваливается! С ног до головы промокшая Карлия подбежала к Марку и, схватив парня за руку, поволокла вверх по лестнице — к статуе. Вода поднялась почти по пояс, но имперец упорно шёл вперёд, чувствуя, как содрогаются от холода мышцы ног. Бриньольф подал им руки, с силой потянув наверх. — Нужно найти другой выход, пока всё не залило водой! — данмерка начала спешно искать что-то в закромах своей соловьиной брони и, вытащив наконец три бутылочки зелья сопротивления холоду, протянула снадобье напарникам. Марк послушно влил в себя содержимое, взбираясь на голову Снежного Эльфа. Это было несложно, — парень использовал пустые глазницы фалмера как опору. — Дэйдров Мерсер!.. — Карлия погрозила кулаком в потолок. — Даже после смерти он умудрился подпортить мне жизнь! — М-да, кажется, дождь начинается… — Бриньольф уселся прямо на голову статуи и, подогнув под себя ноги, подставил ладонь, флегматично наблюдая за тем, как капли воды разбиваются о тёплую кожу. — Говоришь, Скелетный Ключ способен открыть любую дверь? Марк упёрто ковырял нежные пухлые пальцы Мерсера, осторожно отгибая конечности. Дэйдрический артефакт тускло поблескивал своей дивной рукоятью, красуясь выгравированными фазами лун. Имперец сумел вытащить его уже тогда, когда вода достигла шеи Снежного Эльфа. Парень выбросил куцый обрубок в воду — тот громко булькнул и скрылся в тёмно-синей бездне. Марк осторожно сжал в руках Ключ и мысленно пожелал выбраться из Иркнтанда, представив, будто бы открывает запасной выход. На самом деле имперец понятия не имел, как правильно пользоваться этой штукой, да и, похоже, не сработало. Парень досадливо вздохнул, засунув Скелетный Ключ себе в карман брюк. — У меня нет зелья водного дыхания, — Карлия задрожала, закрыв ладонями глаза. Её боевая раскраска смылась, открывая на обозрение острые скулы и мешки под глазами от недосыпания. На груди эльфийки виднелся багровый порез — видимо, Бриньольф всё же её немного зацепил. Марк закрыл глаза: всё это казалось дурным сном. Парень хотел просто проснуться и забыть, — будто бы ничего и не было. Вода коснулась щиколоток, неумолимо продвигаясь вверх. Бриньольф встал, прыгая на ногах, чтобы максимально разогреть мышцы. Марк последовал его примеру, буквально силой заставляя данмерку повторять следом — Карлия казалась сломленной. Огонь, прежде ярко разгоравшийся в её фиолетовых глазах, погас. Вода достигла бёдер: Марк не выдержал и поплыл, изо всех сил стараясь двигать конечностями. Интересно, от чего они умрут? От холода или нехватки кислорода? Скоро вода полностью заполнит пещеру и тогда… Несколько валунов, доселе прикрывавших потолок, обвалились, с гулким хлюпаньем уходя под воду. — Быстрее! Сюда!.. — Бриньольф первым сообразил, что это их спасение, ловко взбираясь по острым камням наверх — к свежему воздуху, к жизни. Марк подтолкнул Карлию. Данмерка слушалась, но как-то нехотя. В конце концов парень не выдержал и, беспардонно схватив эльфийку под задницу, со всей силы затолкнул её наверх — там её подхватил предупредительный Брин. Сам парень уже не чувствовал ног, но со скамповым упорством лез следом, сцепив зубы, сдирая руки в кровь об острые камни и валуны. Марк обессилено привалился к стене, сплёвывая сгустки ледяной воды и стуча зубами. Бриньольф завалился на́ спину, постанывая от усталости. Карлия же просто взяла и разрыдалась. Вот так, как обычные люди и меры — глотая солёные слезы и стирая краем рукава прозрачные сопли. В тот момент Марк окончательно утвердился во мнении, что всё в этом мире закономерно. Откинув голову назад, имперец рассмеялся — хрипло, с надрывом. Вдыхая полной грудью свежий морозный воздух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.