ID работы: 5609615

Жизнь в ярких красках

Слэш
R
Завершён
7424
автор
ana_kas бета
elsiss бета
The Edge бета
Размер:
231 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7424 Нравится 689 Отзывы 3025 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      Они расположились в небольшой, но очень уютной гостиной. Стены были драпированы нежно-персиковым бархатом, французские окна обрамлял легчайший тюль, совершенно не препятствовавший солнечным лучам, заливавшим всё пространство теплым светом. Гарри и Лили устроились на небольшом диване, а Поттеры в креслах. Домовики поставили перед ними на низком столе из светлого дерева поднос с чайником и чашками.        Разговор протекал плавно, без неловких пауз. Сначала старшее поколение осторожно, без нажима, расспросили Гарри о его жизни, потом плавно переключились на Лили и её успехи в учебе. Гарри не постеснялся упомянуть, что Лили обладала магическим потенциалом, который был выше среднего уже сейчас, и если девушка продолжит учебу и практику, то лет через десять достигнет выдающихся результатов. Поттеры внимательно слушали, кивали и доброжелательно улыбались. У Гарри сложилось впечатление, что решение уже принято и оно вполне благосклонно, и позволил себе расслабиться, незаметно поглаживая вспотевшую ладонь Лили в попытке немного её приободрить. Вскоре и до неё дошло, что родители Джеймса настроены доброжелательно, и, когда пришло время ужина и они все перешли в столовую, Лили смогла расслабиться настолько, что её улыбка уже не казалась такой натянутой. Подростков посадили рядом, и те постоянно о чем-то едва слышно шептались. Старшее поколение с одобрением посматривали на них, а Флимонт завёл разговор о политике. Вскоре они затронули недавние печальные события.       - Это просто неслыханная дерзость, нанести столь подлый удар в канун праздников! - негодующе заметила Юфимия.       - Да, - печально покачал головой в ответ старший Поттер, - молодёжь совершенно обнаглела! И они ещё смеют прикрываться лозунгами и лживыми речами о сохранении традиций! А сами, в один из важнейших периодов года, устроили бойню! Сейчас надо быть с семьей, отдавать почести Роду, а они… - мужчина поморщился.        Эванс чуть подался вперёд, внимательно слушая его. Ему было любопытно мнение главы чистокровного рода, который, в принципе, должен был быть за поддержку традиций, но почему-то отказал Пожирателям. Гарри заметил, что даже Лили и Джеймс больше не шушукались, а жадно ловили каждое слово.       - Вот, казалось бы, и за правое дело борются, и посыл несут верный, но чтобы такими методами… уму непостижимо! А я ещё собирался их поддержать! – Флимонт сокрушенно покачал головой и недовольно поджал губы. Гарри осторожно осведомился:       - Что вы имеете в виду под «поддержкой»?       - В конце лета я разговаривал с этим мальчиком, Малфоем-младшим. Я знал его отца, печально, что он так рано ушёл из жизни, а Люциусу пришлось взять на себя заботу о Роде. Впрочем, как я вижу, он вполне справляется, - чуть отошёл от темы Поттер, но никто за столом и не думал его торопить. - Так вот, разговор у нас вышел любопытный, и, признаюсь, Малфой говорил красиво, довольно дельные вещи. Он искал в моем лице одобрения их планам, финансовую помощь и, самое главное, поддержку в Визенгамоте. Я собирался её оказать, ведь вопросы он и его сторонники выносили вполне разумные, но эта выходка на Диагон-аллее, пф, совершенное непотребство! Я не желаю, чтобы имя моего рода связывалось с подобными эскападами!       - Так нападающие были в масках, и, кажется, кроме лозунга «Свободу магии», никак не проявили себя, - осторожно заметил Гарри. На него посмотрели как на неразумное дитя. Стало неловко. Давно он не ощущал себя таким пристыжённым.       - Что вы, профессор, - Флимонт подарил ему снисходительную улыбку, - конечно, все разумные маги знают, кто за данной акцией стоит. Да и молодые люди толком не скрывались.       - То есть, все знают, но молчат.       - Скажем так, пока эти юнцы ничего непоправимого не совершили. Их идеи многими негласно поддерживаются. Но, боюсь, если они избрали тактику террора, то вскоре всё меньше найдется волшебников, которые захотят присоединиться к ним. Я, например, не желаю иметь ничего общего с бандой уголовников! - Флимонт фыркнул в усы, как рассерженный кот.       - Ты совершено прав, дорогой, но, может, не стоило столь категорично разговаривать с тем, как его… - Юфимия нахмурилась, вспоминая фамилию.       - Эйвери, - тут же подсказал Флимонт, и его лицо посерело. Гарри насторожился. Он прекрасно знал, что в настоящее время Эйвери был одним из самых приближённых к Риддлу.       - Что он хотел? - Гарри невольно выпрямился, как будто был готов вскочить в любую минуту. Он знал, насколько тот был опасен: это не молодой чистоплюй Люциус, а уже вполне состоявшийся волшебник, который владеет различными магическими практиками.       - В этот раз они хотели не чего-то абстрактного, а именно моего голоса на следующем собрании Визенгамота… - Поттер замялся, и Гарри тут же осенило.       - Он угрожал вам? - вышло хрипло, чуть более напористо, чем Гарри хотел, но неожиданная догадка оглушила его. Он прекрасно помнил, что на дом Поттеров было совершено нападение, их пытали. И сейчас он, кажется, услышал причину нападения. Он мог попытаться предотвратить трагедию, где Поттерам нанесут ощутимый ущерб здоровью! Флимонт не ответил, но по его лицу и так было всё ясно. - Простите, что спрашиваю о столь личных вещах, но те, кто решился на открытую агрессию, могут быть очень опасны, и угрозы с их стороны стоит воспринимать серьезно. Кому открыт доступ в дом? Сможет ли кто-то из посторонних попасть к вам на территорию?       - Профессор, вы думаете, они нападут на дом? - Джеймс вскочил с места, сжимая кулаки.       - Ну что ты, Джеймс … - Юфимия выглядела расстроенно и обеспокоенно.       - Со всем уважением, миссис Поттер, но именно это я и хочу сказать. Я настоятельно рекомендую вам закрыть доступ в имение для всех, кроме вас троих!       - Право, мне кажется, вы преувеличиваете! Напасть на дом чистокровного волшебника? Нет, совершенно немыслимо! - казалось, что даже усы у Флимонта были возмущены подобным предположением.       - Папа, может, всё же послушаем профессора… - договорить Джеймс не успел. По дому прошла волна магии, которую не заметила только Лили, остальные же вмиг вскочили со своих мест. - Отец, что происходит? - Джеймс побледнел, он уже и сам понял, что случилось, но отказывался верить.       - Охранные чары только что были взломаны, - Гарри прекрасно помнил сопутствующее разрушению чар ощущение по многочисленным аврорским захватам. Но сейчас всё было намного острее и чувствительнее. Чувство защиты и надежности, ещё мгновение назад окутывавшее мягким коконом, лопнуло, словно мыльный пузырь, и он мог поклясться, что слышит, как магия, присущая дому, начала кричать и просить защиты. - Но это невозможно! Это мог сделать только тот, кто имел доступ, а таких немного… - ошеломленно выдохнул Флимонт.       - Лили, Джеймс, достаньте палочки и будьте готовы выставить самые мощные щиты, соберитесь! - приказал Гарри, вставая. Он привык к сложным ситуациям, и сейчас отдавал приказы почти не задумываясь.       - Миссис Поттер, проверьте камины, хотя они, скорее всего, заблокированы. Мистер Поттер, мы не знаем сколько нападающих, нам лучше немедленно покинуть дом и сообщить в Аврорат.       - Можно аппарировать, - растерянно предложил Поттер.       - Попробуйте, - Гарри был уверен, что барьер уже стоял, но вдруг хозяин дома мог?       - Не могу… - после небольшой паузы признался Флимонт.       - Камины не отвечают, - Юфимия, которая, как только услышала слова Гарри, тут же вышла из комнаты, вернулась более бледная, чем обычно. В ту же секунду раздался сильный грохот, и Флимонт, выхватив палочку, обернулся на выход из столовой.       - Это была входная дверь, - тихим, но уверенным голосом сообщил он.        Гарри осмотрел свой невольный отряд. Двое магов в почётном возрасте, которые, наверное, лет тридцать не практиковались в боевой магии, и двое подростков, в принципе способные на многое, но могли сейчас растеряться и не справиться. Да, нападающих, вероятно, не больше четырёх человек, но рисковать, всё же, не хотелось.       - Мистер Поттер, вызовите домовиков и попросите нас всех переместить к Министерству!       - Но как же?..       - Некогда объяснять! Выполняйте! - Гарри уже слышал тяжёлые шаги, которые гулко раздавались в коридоре: нападавшие считали себя победителями заранее и не спешили.       - Робби! Кракс! Митт! - тут же раздались три хлопка. Пока Поттер отдавал распоряжение, Гарри встал в оборонительную позицию и возвёл самый сильный щит, на которой был способен, между дверью и остальными обитателями дома.        В тот момент, когда маленькая ладошка схватила его руку, дверь разнесло Бомбардой, и в столовую вломилось пятеро магов, из которых Гарри успел опознать Эйвери и Долохова.

***

       Дальнейшее происходило очень быстро.       Когда они впятером оказались на аппарационной площадке при Министерстве, Флимонт, немедля отправил Патронус с кратким сообщением, и уже буквально через несколько мгновений рядом с ними материализовался незнакомый седой маг. Поттер быстро и чётко описал предшествующие события, чем вызвал невольное уважение Гарри. Выслушав его, маг кивнул и тут же дизаппарировал.       Флимонт пригласил всех отправиться к нему в кабинет, и уже там, когда все немного пришли в себя от шока, посмотрели на Гарри.       - Профессор, а как же домовики смогли нас переместить? - озвучил вопрос Джеймс, который, по всей видимости, волновал всех. Гарри посмотрел на своих студентов. Лили и Джеймс сидели на кушетке, и юноша обнимал девушку, которая была очень бледна.       - Возьми, милая, как ты? - Гарри покопался в карманах и вытащил небольшой фиал с зельем Успокоения.       - Спасибо, сильно испугалась, - тихо прошептала в ответ она, и Джеймс тут же ещё крепче прижал её к себе. Гарри взглянул на старших Поттеров, оценивая их реакцию. Юфимия слабо улыбнулась, поймав его взгляд, а Флимонт был слишком сосредоточен на своих мыслях, чтобы что-то видеть вокруг.       - Домовики обладают особой магией, многие заклятья волшебников на них не действуют. И мне доводилось уже сталкиваться с тем, что ни антиаппарационный барьер, ни защита на доме не является для них проблемой. - Гарри невольно вспомнил, как Добби их перенёс из-под чар Малфой-мэнора, и содрогнулся. Даже по прошествии стольких лет, ему было больно от смерти чудного домовика. Тут он невольно улыбнулся. В этом времени домовик, скорее всего, уже родился, и можно будет со временем, если отношения с Люциусом не испортятся, попытаться выкупить Добби. От спонтанно возникшей идеи настроение повысилось сразу на несколько десятков баллов.       - Удивительно! А почему об этом никто не знает? – Джеймс, уже давно восстановивший своё самообладание, любопытно сверкал глазами, жадно ожидая ответа.       - Может, потому, что до них никому нет дела? Или оттого, что волшебники чаще всего считают их не умнее табуретки? - получилось немного более агрессивно, чем хотелось бы, но извиняться за проявленные эмоции он не собирался. Да и щёки Джеймса окрасил чуть заметный румянец - прекрасное подтверждение его словам.        Воцарилась тишина. Флимонт так и продолжал о чем-то усиленно думать, Юфимия отошла к шкафу с книгами, где, вероятно, лишь делала вид, что с интересом изучает содержимое. Лили, закрыв глаза, нежилась в объятьях своего жениха, а Гарри, пока у него появилась возможность, отошёл к магическому окну и задумался.        По ощущениям, защитные чары на доме пали от мощной атаки, предположительно, сработал артефакт. Однако, на территорию Поттер-холла его мог пронести только тот, у кого был доступ к имению, а таких, как утверждал Флимонт, было немного.       - Джеймс, а твои друзья имеют разрешение на свободный вход в дом? - обернулся он к подопечным.       - Эм, да. Сириус, Ремус и Питер часто гостят у меня летом, а Сири даже жил кое-какое время… Вы что же, думаете, к нападению причастен кто-то из них? - Радовало, что Поттер не стал тут же кричать: да, было видно, что он возмущён подобным предположением, но он старался держать себя в руках. То ли последний их разговор сыграл свою роль, то ли присутствие рядом родителей - Гарри было, в общем-то, всё равно.       - Я ничего не утверждаю, а просто рассуждаю, - Гарри развёл руками.       - Профессор Эванс прав, Джеймс, авроры тоже в первую очередь потребуют список допущенных лиц и заинтересуются причинами, по которым именно им оказано столь высокое доверие, - раздался напряжённый голос Флимонта, и Гарри сделал вывод, что и его мучили похожие догадки.       - Ты же сам знаешь, отец, никого, кроме тех, кого я назвал, - недовольно пробурчал Джеймс. – Мы вместе с первого курса!       - Да-да, это я так, мысли вслух… - протянул старший Поттер, и Гарри ему не очень-то и поверил. За прошедшее время у него сложилось впечатление, что Флимонт совсем не глуп и не просто так протирал мантию в Визенгамоте. Поттер-старший производил впечатление очень обстоятельного и уверенного в себе человека, скорее всего, он и Юфимия открыли доступ для очень ограниченного круга лиц, проверенных годами дружбы. Поэтому именно приятели сына и вызывали вопросы.        Дальнейшую тишину нарушил стук в дверь, и в комнату размашистым шагом влетел уже знакомый седовласый маг.       - Когда прибыла группа быстрого реагирования, в доме уже никого не было. Ублюдки попытались поджечь имение, но твои домовики, Флимонт, быстро потушили место возгорания! - похвалил маг, затем искоса взглянул на Гарри.       - Можешь говорить при профессоре Эвансе, Руперт, именно благодаря ему мы все невредимы, - тут же понял заминку мага Флимонт.       - Авроры нашли использованный артефакт, и на нём остался магический след волшебника, активировавшего его, так что, если будут подозреваемые, мы легко сможем установить хотя бы одного виновного.       - Я узнал Эйвери, - тут же сообщил Флимонт, и Руперт кивнул, показывая, что услышал. А Гарри еле сдержался, хотелось добавить, что и он узнал, и не только Эйвери, но и Долохова, но вот… как он потом объяснит, откуда он знаком с «почтенными» магами? Пришлось сдержаться.       - Отлично, все изложишь письменно, скоро пришлют кого-нибудь к вам для дачи показаний, - закончив, маг снова кивнул уже всем, и столь же поспешным шагом удалился.       - Руперт Гриннт - мой хороший знакомый, он старший аврор по работе с артефактами и родовыми проклятиями. Что ж, пока мы ждём авроров, дорогая, почему бы нам не выпить чаю? - Флимонт чуть взбодрился, хлопнул в ладоши и посмотрел на жену.       - Конечно, милый, - Юфимия, все это время «читавшая» одну из книг, позаимствованных у мужа в шкафу, тут же отложила её и позвала домовика. Им оказался один из тех, кто перенёс их к Министерству.       - Митт, будь добр, чай и сэндвичи на всех, и… - она неуверенно посмотрела на Гарри и всё же продолжила, - спасибо тебе и остальным, что помогли нам сегодня, мы вам очень благодарны!       - Митт счастлив! Митт очень горд! - пропищал домовик, ещё более вытаращив глаза. Он низко поклонился и без хлопка исчез.

***

       Только через долгих три часа Гарри с Лили удалось вернуться к Эвансам. Перед уходом он настоятельно рекомендовал Флимонту закрыть ото всех доступ к дому, а ещё лучше - спрятать его под чарами Фиделиуса.       Взволнованные Пол и Эмили ждали их в гостиной. Гарри поделился с ними мнением, что Лили произвела хорошее впечатление на чету Поттеров, и пока только вскользь упомянул о неприятном инциденте, заранее обговорив всё с племянницей. Ему не хотелось пугать и заставлять ещё больше волноваться старших Эвансов.        Перед сном, когда Джеймс уже спал, в их комнату мышкой проскочила Лили. Она выглядела не очень хорошо: была бледнее обычного, с воспалёнными глазами, и Гарри предположил, что девушка плакала. Он сразу же крепко обнял её, присел вместе с ней на кровать. Когда Лили чуть расслабилась, он решился спросить:       - Сильно испугалась?       - Очень! - она шмыгнула носом и быстро-быстро заговорила, как будто боялась, что если сейчас не выскажется, то больше на такое не решится. - Они же чистокровные, и всё равно за несогласие с какой-то шайкой на их дом напали! На Родовой особняк! Да на нём защита получше, чем, наверное, в Букингемском дворце! И если бы не ты, неизвестно, что с нами со всеми было бы! Джеймс вообще-то домой на каникулы ехать не собирался, но ты настоял, чтобы он написал родителям, и те нас пригласили, вот мы и поехали… А если бы Поттеры были бы одни? Гарри, они бы убили их? - Лили подняла испуганный и какой-то загнанный взгляд на него.       - Может быть, милая, - не стал врать он, и когда девушка беззвучно заплакала, принялся, как маленького Джеймса, её укачивать, целовать в висок и шептать, что всё будет хорошо. Сердце переполнялось от нежности в эту минуту. Он, как никогда прежде, осознал, что полюбил девушку не за то, что она станет его матерью, а именно за неё саму. За её душу, за её улыбку, за то, что она есть. - Я обещаю тебе, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы уберечь как можно больше близких нам людей. Я позабочусь о тебе и Поттерах.       - Ты как-то странно говоришь, - Лили вытерла мокрые щёки и подозрительно на него посмотрела. Гарри готов был прикусить себе язык. Дурак! Расслабился!       - Не обращай внимания! Тебя ещё что-то беспокоит? - попытался перевести он тему.       - Да! Я подумала, а если те маги узнают, что Поттеры не просто отказали им в поддержке, но и собираются допустить брак наследника с магглорожденной, вдруг они… они попытаются вновь как-то навредить, но уже не им, а, например, мне или моим близким… И я вспомнила, что когда-то мне попадался один ритуал… - Лили замялась, чем вызвала ещё больший интерес у Гарри: он вопросительно приподнял бровь, понукая её говорить, и девушка неожиданно фыркнула. - Ты сейчас стал так походить на Сева! Ой, - она тут же нахмурилась и испугано на него взглянула, как будто выдала какую-то тайну. Гарри лишь улыбнулся, он решил пока не заострять на этом внимание, но мысленную пометку сделал. Вопросов по поводу их странных взаимоотношений со Снейпом становилось всё больше.       - Так что там насчёт ритуала? И где ты его видела?       - Я ещё на четвёртом курсе столкнулась с понятием Неизменной магии. Когда одна из девочек забыла свою книгу в общей гостиной, она привлекла моё внимание, и я решила её прочесть. Мне тогда быстро объяснили, что нельзя распространяться о своём интересе, но с тех пор я стараюсь часто читать о данном разделе магии. Так вот, ритуал, даже можно сказать, больше заговор, о призыве чистой силы, чтобы помочь… Там разные случаи описаны, и конечно, сказано, что за всё есть своя цена. Вот как пример - провести потом в месте Силы ритуал «Благодарности» или что-то подобное… - Лили говорила путано, но Гарри, не раз сталкивавшийся с Неизменной, понял, что она имеет в виду. Призыв сырой силы, просьба о помощи, а затем выражение благодарности магии - именно так действовали самые простые ритуалы.       - И какую помощь ты хотела попросить у магии?       - Защитить мою семью! Может, магия услышит меня и наведёт, например, на наш дом охранные чары не хуже, чем на доме чистокровных? - с надеждой спросила она. А Гарри лишь покачал головой. Кажется, теперь он знал, почему Пол и Эмили уехали из Англии, и даже смерть младшей дочери не смогла их заставить вернуться. По сути, Лили рассуждала верно, попросить у Неизменной о помощи - хорошее решение, но она не учла одного. Всё же, магия - не человек и не видит нюансов. Лили попросила защиту, и магия, грубо говоря, защитила, а именно «внушила мысль», подкрепленную чувством опасности, об отъезде из Англии. Ведь чем дальше были Эвансы, тем безопаснее им было. И даже после её смерти, видимо, установка стояла настолько прочно, что они не смогли противостоять ей.       - Нет, дорогая, всё будет немного иначе. Магия прямолинейна, здесь нет полумер или полутонов. Если бы ты попросила о таком, я боюсь, что, скорее всего, было бы так… - и Гарри рассказал, как всё случилось в его реальности. Лили несколько минут молчала, нежась в его объятиях, потом осторожно спросила:       - Может, это, действительно, выход? Нет, конечно, обращаться к Неизменной я не хочу, чтобы они в результате навсегда уехали! Убедить их уехать на какое-то время? Ну и Пэтти пусть с собой забирают, уверена, ей пойдёт только на пользу! Видела я тут ухажера её, она мне карточку его перед отъездом показала, так вот: он ужасен! Некрасив и толст! - всплеснув руками, возмутилась Лили, чуть повысив голос. Впрочем, тут же ойкнула, кинула взгляд на вторую кровать, где спал Джеймс, и намного тише попросила, - извини?       - Я надеюсь, ты не сказала сестре всё в таком же тоне? - уже задавая вопрос, Гарри, по виноватому лицу Лили понял, что да, сказала, и, вероятно, ещё и разных гадостей наговорила. Он огорчённо покачал головой. Гарри не понимал, как так можно относиться к родной сестре.       - Лили, ты снова неправа. Забудь и отпусти весь негатив к Пэтти! Всё давно в прошлом, вы были детьми, и, я уверен, что она очень жалеет о своём поведении. Пойми, она была ребёнком, обиженной маленькой девочкой, которую почему-то не взяли в сказку и не наградили волшебством! Нельзя злиться за это на неё! Вы уже обе достаточно взрослые, чтобы оставить все детские обиды в прошлом! Лили, надо уметь прощать! Нельзя быть такой злопамятной и категоричной… Обиды только разрушают нас, нельзя копить столько негатива в себе. Подумай о моих словах, хорошо? Ведь однажды ты можешь лишиться в своей жизни кого-то очень тебе близкого и ценного лишь из-за простой обиды и твоего нежелания прощать. - Гарри уже сам не понимал, о ком он больше говорил, о Пэтти или же о Северусе…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.