ID работы: 5609615

Жизнь в ярких красках

Слэш
R
Завершён
7424
автор
ana_kas бета
elsiss бета
The Edge бета
Размер:
231 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7424 Нравится 689 Отзывы 3025 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Гарри и Джеймс уже пять дней жили на Тисовой улице в далеком прошлом. Свободного времени было много, и он старался проводить его с Эмили и Полом, и чуть меньше - с Лили. У той было немало подружек, с которыми она торопилась провести как можно больше времени, пока не началась учеба. Но Гарри был благодарен и за непродолжительные вечерние часы их совместного общения. Ему до сих пор приходилось одергивать себя, чтобы лишний раз не обнять и не ляпнуть ей что-нибудь сентиментальное. Лили была чудесной девушкой, доброй, дружелюбной, верной, умной. С ней приятно было поговорить и о маггловских реалиях, в которых Гарри мало понимал, оправдываясь тем, что жил в магическом мире, и о самой магии. Лили с восторгом восприняла идею того, чтобы он устроился преподавателем в Хогвартс.       В тот день Гарри, оставив Джеймса на попечение Эмили, отправился в Министерство: сначала в Аврорат, чтобы зарегистрироваться как приезжий, а затем уже в отдел Образования.       Но, первым делом, он зашел в магазин Олливандера за новой палочкой, боясь того, что палочка с пером феникса его больше не выберет, и того, что она, всё же, его выберет, и, тем самым, привлечет к нему совершено ненужное внимание. В темной лавке было все так же, как и в его детстве. Мастер встретил его внимательным взглядом голубых глаз.       - Добрый день, мне нужна палочка, - вежливо поприветствовал Гарри хозяина.       - Какой рукой вы колдуете, мистер?..       - Эванс, - быстро ответил Гарри, боясь, что каким-то образом Олливандер может назвать его настоящую фамилию. Старик всегда казался чересчур странным, и Гарри бы даже не сильно удивился его осведомленности.       Процедура выбора палочки ничем не отличалась от первого раза. Гарри облетела волшебная измерительная лента. Олливандер дал ему на пробу несколько палочек и, увидев результат, уже целенаправленно предлагал только определенные. Выбор затянулся. Гарри с каждой минутой смирялся с тем, что, кажется, в этом магазине для него и в прошлом существовала лишь одна палочка, и поэтому решил подсказать мастеру.       - Знаете, раньше у меня была палочка с пером феникса, - осторожно заметил он, пристально следя за реакцией старика. Тот на миг замер, пожевал губу, что-то пробормотал и скрылся у себя в подсобке. Вернулся Олливандер не с пустыми руками, а с его палочкой. Гарри узнал её с первого взгляда. Он благоговейно потянулся к ней и, взяв в руки, тут же почувствовал тепло, обволакивающее тело.       - Любопытно, очень любопытно, - проговорил старик. Гарри застыл, опасаясь услышать очередную гадость, но через секунду отмер. Волдеморт ещё не запомнился в этом времени как «Ужасный, но Великий волшебник».       - Я эту палочку сделал только сегодня, и она сразу же нашла своего хозяина. Такого на моей памяти ещё не случалось, - пояснил Олливандер, и Гарри легко улыбнулся. Ну, слава Мерлину, никаких тебе лекций о палочках-сестрах! Поблагодарив Мастера, Гарри заторопился по своим делам, он уже и так слишком задержался.       В Аврорате всё прошло неплохо. Конечно, как и ко всем приезжим, к нему поначалу отнеслись с подозрением, но, услышав его рассказ о том, что он живет у маггловских родственников, у которых подрастает ведьма, немного расслабились. Если Гарри правильно помнил историю, то именно в эти годы Волдеморт начал постепенно проявлять себя на политической арене, не слишком демонстрируя свою мощь, но власти были уже насторожены созданием столь сильной оппозиции. А может, боялись иметь у себя под боком такую внушительную группировку, состоящую из чистокровных магов.       Так что авроры расслабились, выяснив, что Гарри магглорожденный, и поддерживает связь с родственниками, и даже любезно подсказали, к кому именно обратиться в отделе Образования, узнав, что мистер Эванс желает попробовать себя на стезе преподавания.       В отделе его встретили радушно, скрупулезно проверили все документы и, пообещав предложить его кандидатуру директору и попечительскому совету Хогвартса, отправили восвояси, заверив, что пришлют сову до конца июля, какое бы решение ни приняло руководство школы. Если оно будет положительным, то в первых числах августа ему придется прибыть в замок, чтобы начать подготовку к учебному году.       Воодушевленный таким ответом, Гарри отправился немного погулять по Диагон-аллее. Там почти ничего не изменилось, но, всё же, выглядело как-то по-иному. Маги, не знавшие на своей памяти войны, были безмятежны и радостны. Они прогуливались по торговой улице целыми семьями, обсуждали друг с другом ежедневные новости и свои проблемы. Поттеру - а точнее, Эвансу - было приятно наблюдать за столь мирной картиной. Гарри купил себе и Джеймсу пару мантий, которые были модными в эти годы, и ещё несколько официальных рубашек и брюк, решив остальное заказать позже, если его утвердят в роли преподавателя. Зайдя в кафе Фортескью, Гарри приобрел несколько шариков фисташкового мороженого и уселся за боковой столик, продолжая наблюдать за толпой на улице. Вдруг он приметил знакомую платиновую шевелюру. Малфой. А если быть точным – Люциус Малфой, собственной персоной. Гарри со смешанным чувством понял, что сейчас он, кажется, даже на пару-тройку лет старше Люциуса.       Малфой уверено шел сквозь толпу, и та расступалась перед ним: кто-то кивал, приветствуя, а кто-то быстро отворачивался, недовольно поджимая губы. Да, Малфоя можно было либо любить, либо ненавидеть, но никак не игнорировать. Слишком он был ярок, горд и харизматичен. Равнодушных в его окружении просто не оставалось. А рядом с ним, легко ступая, шла белокурая красавица, в которой Гарри легко узнал Нарциссу Малфой. Та, если он правильно помнил, была лет на пять старше Лили, и сейчас уже точно закончила Хогвартс, и, скорее всего, уже вышла замуж за Малфоя. Разглядывая эту пару, Гарри любовался ими. Они действительно идеально подходили друг другу, а, зная наперед, сколько всего они оба сделали ради своей семьи, Гарри невольно начинал их обоих уважать. Эванс очень надеялся, что у него получится всё задуманное, и столь самоотверженные люди смогут намного счастливее прожить жизнь, и, может, дай Мерлин, у них даже будет больше детей.       Перед уходом Гарри заказал несколько порций мороженого с собой, решив побаловать своих родственников, и аппарировал на Тисовую улицу, совершенно не замечая пристального взгляда, брошенного ему вслед.

***

      Через неделю Гарри получил письмо, в котором его приглашали занять должность профессора по Защите от Темных Искусств в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, подписанное директором Альбусом Дамблдором. Гарри был счастлив получить приглашение, но когда эмоции немного улеглись, понял, что так и не решил вопрос с Джеймсом. Конечно, Эмили не раз предлагала оставить его у неё, но Гарри знал, что будет волноваться и скучать без сына, да и сам малыш после смены обстановки стал более беспокойным. Немного подумав, он решил написать письмо директору, чтобы попросить у того позволения привезти с собой в замок ребенка, уповая на то, что эльфы Хогвартса помогут ему с присмотром.       В тот же вечер Эмили, Пол и Лили устроили праздничный ужин в честь его назначения, и Гарри, сидя за столом вместе с новыми родственниками и держа на коленях Джеймса, впервые с того времени, как родился сын, мог сказать, что полностью счастлив. Как будто он очень долго шел и, наконец, пришел туда, где ему по-настоящему комфортно. Это была его семья.

***

      Через пару дней пришел ответ от Альбуса. Тот витиеватыми фразами выразил свое сожаление о ранней потере мистера Эванса, о значимости семьи в современном мире, о новом поколении волшебников и о чем-то ещё. Гарри устал вчитываться в пустые строчки и быстро перешел к главному: ему разрешалось взять с собой сына, и даже выделялся отдельный домовик для присмотра за ним. До начала августа оставалось чуть больше недели, и Гарри вновь решил отправиться на Диагон-аллею, чтобы пополнить себе и Джеймсу гардероб. Денег у него было с избытком. Из будущего он принес с собой гоблинский кошель, доверху наполненный золотом, потратив, в своё время, на это не меньше часа и опустошив свой сейф в банке. По-хорошему, ему бы нужно было отправиться в Гринготтс и забронировать себе новый сейф, но Гарри опасался этого. Он никогда не сталкивался с подобной процедурой и боялся, что придется отдать свою кровь, и пронырливые коротышки смогут узнать о его близком родстве с родом Поттеров. Гарри был просто уверен, что гоблины бы не деликатничали и тут же выгодно продали такую новость нынешнему главе рода - всё же, Поттеров осталось слишком мало.       Конечно, он хотел познакомиться со вторыми своими бабушкой и дедушкой, но слишком уж это было опасно. Путешественников во времени маги не любили, а уж представить, что те могут сделать, если узнают, что Гарри решил нарушить все возможные правила, и сделать всё, чтобы история не повторилась, было страшно. Нет, его настоящую фамилию никто не должен был узнать, а значит, придется держаться как можно дальше от любых манипуляций с кровью. О защите сознания Гарри позаботился тоже. Перед отправкой в прошлое он просто стащил из хранилища Отдела Тайн специальный артефакт, служивший для этих целей. Это была небольшая булавка, которая, при желании, становилась невидимой, и Гарри никогда не забывал её надеть. К тому же, со времен неудачного обучения Окклюменции в школе, Гарри всё-таки немного продвинулся вперед в освоении этой науки, и мог точно сказать, что его поверхностные мысли никто не сможет прочесть.       В этот раз Гарри отправился на Диагон-аллею вместе с Джеймсом. Он хотел, чтобы сын вновь увидел нечто знакомое и немного успокоился.       Прижав Джеймса к себе, Гарри аппарировал, чтобы перенестись в тихий тупичок, недалеко от салона одежды мадам Малкин, чтобы никому не помешать. Придя в себя после приземления, Гарри осторожно поставил сына на землю.       - Голова не болит, не кружится? – уточнил Гарри.       - Нет, папочка. А когда мы увидим маму? – тут же задал вопрос Джеймс, с любопытством рассматривая местность. Гарри на миг прикрыл глаза и перехватил чуть крепче маленькую ладошку, чтобы Джеймс не смог вырваться, и уже привычно соврал:       - Мама уехала по делам, и вернется ещё не скоро, но она скучает по тебе и очень любит!       - А она привезет мне много подарков?       - Конечно, малыш! А теперь пойдем, нам необходимо купить новую одежду. Если будешь хорошо себя вести в ателье, то потом мы сможем пойти в магазин игрушек и купить тебе парочку.       - Любые? – тут же уточнил Джеймс, вызвав чуть слышный смех отца.       - Да-да, любую игрушку, если она подходит твоему возрасту. Договорились?       - Договорились! – серьезно кивнул Джеймс, и сам потащил Гарри в сторону магазина мадам Малкин - у него была отличная память и он легко ориентировался на волшебной улице.

***

      У Мадам Малкин Джеймс вел себя просто образцово: спокойно позволил себя измерить и даже дал нацепить две мантии, чтобы Гарри выбрал фасон. Конечно, долго бы сын не продержался, и настаивать на примерке всего гардероба Гарри даже не собирался. Так что, через час, приобретя несколько комплектов одежды, они, как и было обещано, отправились в детский магазин. Раньше Гарри и Джинни всего несколько раз брали Джеймса в магазин игрушек, предпочитая делать покупки без его жадных загребущих ручек, и теперь посещение магазина стало целым событием для сына. Джеймс был довольно вдумчивым ребенком и, хотя порой мог быть импульсивным, как и все дети в его возрасте, но к чему-то важному для себя он всегда подходил обстоятельно. Вот и сейчас он не стал хватать первую понравившуюся игрушку, а спокойно начал обходить все полки, крутя головой в разные стороны. Через полчаса Гарри, с улыбкой наблюдая за сыном, заметил, как тот вернулся к ранее понравившейся волшебной железной дороге. Яркий паровозик привлекал к себе внимание хотя бы расцветкой, а подойдя ближе, Гарри понял, что это была игрушечная копия Хогвартс-экспресса.       - Тебе нравится? – Гарри присел рядом с сыном, который восторженно смотрел на то, как паровозик ездит по кругу, выпускает разноцветный пар и иногда гудит.       - Очень! Можно? – Джеймс покосился на отца, но тут же вновь прилип зачарованным взглядом к игрушке.       - Конечно, я же обещал, - Гарри потрепал сына по макушке и отправился к продавцу оформлять товар, но по пути его перехватили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.