ID работы: 5598039

Затмение

Гет
NC-17
Завершён
83
автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Гермиона сидела в холле Лондонского Магического Университета Волшебства. Хотя «сидела» - это громко сказано. Она то и дело подскакивала, когда очередной лист сложенный самолётиком пролетал мимо и делал вид что направляется к доске объявлений и результатов сдачи В.О.Л.К (Волшебная Оценка Ликвидации Курса).       Война закончилась, Гермиона через несколько дней сдала экстерном Ж.А.Б.А. за седьмой курс и поступила на Специальные Курсы в ЛМУВ. Сначала ей очень хотелось получить работу в Министерстве Магии и, исходя из этого, она понимала, что ей нужно попасть на соответствующие курсы, но война всё изменила. Тогда она поняла, насколько Министерство может быть неустойчивым, продажным и подверженным влиянию Тёмных. Теперь же всё её естество сопротивлялось даже самой мельчайшей мысли иметь какое-либо дело с министерством. Даже не смотря на то, что руководство полностью поменялось, «осадочек», как говорится, всё-таки остался.       После сдачи Ж.А.Б.А. три года назад, к Гермионе подошла МакГонагалл и как-бы невзначай похвалила её прекрасные успехи и отличные способности к трансфигурации. Идея, подкинутая в как раз ищущую решение голову, направила мисс Грейнджер на факультет Высшей Трансфигурации. Двухлетние Специальные Курсы обещали ей диплом бакалавра и возможность научной и преподавательской деятельности в магических учебных заведениях. «Спокойная, размеренная жизнь, - думала Гермиона Грейнджер. – вот, что мне нужно».       Но в данное утро жизнь спокойной не была. Сегодня должны быть вывешены результаты! Гермиона была полностью уверена в своих знаниях, и более того, она была уверена, что получит высший балл. Однако, осознание того, что этот день является решающим в её жизни, заставляло биться мелкой дрожью всё тело, от которой невозможно было усидеть на месте.        - Привет, Герми! Что ты здесь делаешь? – пепельная блондинка сказала эти слова так осторожно, будто боялась привлечь внимание мозгошмыгов кишащих в воздухе. Полумна Лавгуд училась на факультете Прорицания и Кабалистики и в то же время выпускала вместе с отцом журнал «Придира». Выбор факультета ни капельки не удивил, ни друзей, ни знакомых Полумны, это было даже скорее ожидаемо, чем удивительно.       - Привет! Я жду, когда появятся результаты. – Ответила Гермиона.       - Так жаль, что ты выпускаешься, мы с Невиллом хотели, чтобы ты поучаствовала в нашей конференции «Важность и участие нарглов в современной магии». Невилл будет выступать с докладом «Мандрагоры бояться щекотки». Они плачут потому, что их щекочут нарглы. Тебе тоже стоило бы подготовить какой-нибудь доклад. Мне кажется, что без них многие трансфигурационные превращения были бы просто неосуществимы.       - Да, очень жаль. – Гермиона сочувствуя улыбнулась, но внутри у неё всё ликовало от того, что ей не придётся участвовать в этом бреде. – Луна, а как у вас с Невиллом дела? – поспешила перевести тему Грейнджер.        - О, у нас всё просто прекрасно. Невилл сказал, что как только луна будет в весах, он сделает мне предложение. Мозгошмыги в эту ночь… - Гермиона уже перестала слушать. Её взгляд устремился на самолетик, подлетевший к стенду. Листик ловко развернулся и прилепился к доске объявлений, держась уголками за соседние листики, чтобы не упасть.       - Результаты! – Гермиона сорвалась с места и поспешила к объявлению. Полумна пожала плечами и проследовала к группке однокурсниц в синих мантиях.       - Та-ак… Бриквик, Гексли, Годдард… Грейнджер! – бубнила под нос Гермиона, ища свою фамилию. – Превосходно! Я так и знала!       Никто не удивился, что она получила высший балл. Напротив, все удивились бы, если бы она его не получила. Теперь же перед ней было раскрыто множество дверей с разнообразными возможностями. Но больше всего её восхищал потенциал, который давало ей это образование, в виде научной работы, публикаций в серьёзных изданиях и выступлений с докладами на всевозможных конференциях и съездах выдающихся магов и волшебников. Но, не всё так просто. Для начала неплохо было бы пройти стажировку и заручиться поддержкой какого-либо серьёзного мага или волшебницы. Но об этом она пока не думала. Радость и предвкушение застлали её разум, и довольная собой она направилась к выходу.       Аппарировав домой, Гермиона заварила чёрный чай с молоком и с чашкой уселась в уютное кресло, стоявшее перед распахнутым окном. Внезапно в окно впорхнула большая рыжая сова и уселась на подлокотник кресла. В клюве у неё был грязно-жёлтый конверт скреплённый красным сургучом. Сова кинула конверт на колени Гермионе и так же резко взлетела, обдав девушку потоком воздуха, исчезла за окном. Гермиона отставила чашку в сторону и взяла письмо в руки. Печать Хогвартса! Сердце забилось так же быстро, как в тот день, когда она внезапно получила приглашение в школу и узнала, что она не такая как все, что она волшебница! Торопясь прочесть содержимое, она открыла аккуратно конверт и уставилась на буквы.       «Приветствую вас, мисс Грейнджер!        Поздравляю с отличным завершением Специальных Курсов в Университете Магии. Надеюсь, для вас будет приятным предложение пройти стажировку в качестве преподавателя Трансфигурации в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. В последнее время, на меня, как на директора, легло слишком много забот и обязанностей, и как это неприятно признавать, совмещать преподавание и руководство стало очень тяжело. Ваша кандидатура полностью устраивает Совет Попечителей и меня в том числе. Прошу дать ответ о согласии или несогласии не позднее чем через 5 дней после получения письма.       

С уважением, директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, профессор Минерва МакГонагалл. »

                    - Доченька, я думаю, что это очень здорово! – сказала миссис Грейнджер отложив письмо – я думаю, ты станешь прекрасным преподавателем этой… э… трансфигуреции. - Трансфигурации, мам! Я знаю… - Гермиона помедлила, - просто, понимаешь, я не знаю, что будет со мной, когда я вернусь туда. Там погибли Гарри, Рон и Джордж, и другие… я не знаю смогу ли я находиться там, это так тяжело.       - Гермиона, послушай, ты не должна отказываться от предложения из-за этого. Они погибли не просто так. Они погибли ради мира, они знали, на что идут и их смерти не напрасны. И думаю, что родная школа, которую они так храбро отстояли, лучшее место, чтобы погибнуть. – мать приобняла девушку за плечи. – Попробуй, Миона, это лучшее, что ты можешь для них сделать. Твои друзья гордились бы тобой!       Гермиона пожелала матери спокойной ночи и направилась в свою комнату. Плотно прикрыв дверь, она зажгла настольную лампу, достала пергамент, перо и чернила, села за стол и принялась писать ответ профессору МакГонагалл:              «Доброго времени суток, Профессор МакГонагалл!

      Спасибо за ваше поздравление, мне очень приятно, что вы помните обо мне. И ещё более приятно, то, что вы готовы доверить мне такую серьёзную должность, как преподавание Трансфигурации. Я с удовольствием принимаю ваше предложение и сделаю всё чтобы моё преподавание не вызвало никаких вопросов и недовольства.       

С наилучшими пожеланиями, Гермиона Грейнджер.»

Гермиона аппарировала в ближайшую совятню, и отправила письмо с пепельно-серой маленькой юркой совой. До дома она решила добраться пешком. Нужно было проветриться и обдумать всё как следует. Что её ждёт в Хогвартсе? Несомненно, интересная работа, бесценный опыт и квалифицированный профессор Трансфигурации в лице Минервы МакГонагалл. Это большая удача, пройти стажировку и иметь в расположении признанную магическим миром волшебницу. Но… там погибли Гарри и Рон. Милый Гарри и любимый Рон. Она и Рон только стали ближе друг к другу, только разобрались в своих чувствах. А потом он погиб. На неё нахлынули картины той ночи:       Повсюду разноцветные вспышки от различных заклинаний. Нет времени думать, есть только заклятья, которые нужно отражать и которые нужно отправлять взамен. Она бок о бок с Роном в гуще битвы сражается с Пожирателями смерти. Где-то оборотень разрывает пятикурсника с Когтеврана, а где-то Пуффендуйская сокурсница искусно посылает «непростительные заклинания» направо и налево. В этой войне нет понятия «непростительные заклинания», потому что, если не ты, то тебя. Тут она отвлекается на очередного Пожирателя и упускает из поля зрения Рона. На душе неприятное предчувствие, она как можно быстрее и с огромной злобой расправляется с Тёмным. Нужно посмотреть, где Рон. «Гермиона!» - этот крик до сих пор стоит у неё в ушах. В нём было столько отчаянья и мольбы, что она тут же обернулась и успела увидеть только широко распахнутые голубые глаза рыжеволосого юноши заслонившего её, и зелёную вспышку от «Авады». Рон рухнул к её ногам, с такими же широко распахнутыми глазами, в которых не осталось ничего, кроме удивления и смертельной безмятежности. Гермиона, словно во сне подлетела к Пожирателю Смерти, который отправил «непростительное заклинание», предназначавшееся для неё. Он умолял о пощаде, плакал, извиваясь в конвульсиях и ужасных судорогах, в собственных испражнениях под заклинанием «Круцио». Она не осознавала, что делает. Гермиона пришла в сознание, только когда Невилл оттащил её от изуродованного Пожирателя, бездыханное тело которого содрогалось без малейшего звука от её заклятий. Пошёл дождь. Гермиона решила, что прогулка окончена и аппарировала к себе в комнату.       Несколько дней прошли незаметно. От профессора МакГонагалл пришло письмо со списком всего, что могло бы понадобиться для работы, и датою прибытия в школу. Вручение диплома, сбор документов и рекомендаций для работы в Хогвартсе, покупки в Косом Переулке и составление всевозможных списков и планов для преподавания Трансфигурации. Назначенное число неумолимо приближалось, и Гермиона вертелась как белка в колесе, чтобы успеть в срок. И вот, без пятнадцати одиннадцать она на платформе 9 3/4 вокзала Кингс-Кросс, а на рельсах пуская клубы пара, стоит алый поезд «Хогвартс - Экспресс». Будущая Профессор Грейнджер, не медля ни минуты, сдала чемоданы в багажное отделение и отправилась на поиски свободного купе. Большинство было занято волшебниками-туристами, для которых всё лето проводились экскурсии в Хогсмиде и окрестностях Хогвартса. В связи с этим пришлось увеличить количество поездок экспресса на станцию Хогсмида: если раньше поезд ходил туда-обратно только шесть раз, то теперь, на протяжении всего лета, поезд совершал по две поездки каждую неделю в волшебную деревню, прославившуюся на весь магический мир. Проходя мимо дверей, Гермионе на секунду показалось, что если она сейчас распахнёт их, то увидит худого мальчишку в очках с растрёпанными волосами и его рыжеволосого приятеля с «грязью» у носа. Гермиона тряхнула головой, раскрыла двери, в купе было пусто. Она заняла место у окна, раскрыла книгу «Методика и нюансы преподавания Трансфигурации» и принялась усердно изучать очередную главу. Поезд тронулся. Но как назло, никакая методика не лезла в голову. Она перечитывала одну и ту же строчку уже третий раз, но смысл написанного никак не доходил. Тогда она захлопнула книгу, откинула голову на спинку сидения и закрыла глаза. «Профессор написала, что меня встретят. Интересно, кто бы это мог быть?». За окном поезда проплывали потрясающие живописные пейзажи: зелёные покатые холмы сменялись вересковыми низменностями, парящие воодушевляющие горы разрежались вереницей небольших озёр, раскиданных как осколки разбитого зеркала. Гермиона задремала. В полудрёме ей стали мерещиться похороны Рона. Заплаканная Миссис Уизли, явно совсем не спавший Артур Уизли с тёмными кругами под глазами и явным запахом перегара. Джинни и Фред стоят обнявшись. Она стоит одна, немного в стороне, всё ещё не веря, что больше никогда не увидит неунывающего Рона, его прекрасных голубых глаз и улыбающегося лица в веснушках. Никогда не увидит Гарри, такого милого и доброго друга. Не увидит их, готовых прийти на помощь в любую минуту, чего бы это им не стоило. Она как в тумане, слушает прощальную речь, подходит к могиле и кидает горсть влажной тёмной земли. Поезд начал сбавлять скорость. Голос в динамике сообщил, что прибытие в Хогсмид состоится через две минуты. Гермиона открыла глаза и спрятала, выпавшую из рук на сидение, книгу в сумку. Выйдя из поезда на станции Хогсмида, Гермиона обернулась по сторонам, но никого знакомого не увидела.       - Аааа… Мисс Грейнджер – раздался за спиной скрипучий старческий голос – с прибытием в Хогвартс.       Гермиона быстро обернулась и увидела человека, которого ожидала увидеть меньше всего.       - Мистер Филч? Эээ.… Здравствуйте. – Гермиона выпучила на смотрителя Хогвартса глаза.       - Ну, что же. Погрузим ваш багаж в телегу и отправимся. Профессор МакГонагалл уже ждёт вас. – Сказал мистер Филч и, прихрамывая, поволок чемодан в сторону телеги. Гермиона проследовала за ним. Усевшись в телегу с завхозом, она впервые увидела Фестрала. Это было поистине устрашающее и в то же время величественно-прекрасное существо. Оно было похоже на очень костлявую лошадь, точнее на скелет лошади обтянутый тонкой тёмной кожей. Голова напоминала голову дракона, с большими жёлтыми глазами. На костлявой спине находились крылья, похожие на крылья огромной летучей мыши. Всю дорогу Гермиона была занята созерцанием этого удивительного создания и на любые вопросы Аргуса Филча только согласно кивала и мычала, хотя даже толком не слышала, о чём он спрашивал.       И вот она в Хогвартсе. Гермиона не была здесь уже более трёх лет с той самой ночи, когда погибли её друзья. Ничто в окружающем пейзаже не выдавало событий той страшной ночи. Профессор Грейнджер осмотрелась вокруг. Школьный двор был точно такой же, как и тогда, за одним только исключением, что некоторые каменные плиты выглядели новее, чем остальные и статуи с фасадом здания явно реставрировались. Не удивительно: заклинания летели в разные стороны и, не достигая назначенной для них цели, стремились нанести как можно больше ущерба окружающим предметам, будто бы ненавидели их всем своим созданием или завидовали им чёрной завистью. Мистер Филч провёл новую преподавательницу в её апартаменты. Они располагались в южной башне замка, на вершине которой находилась совятня.       - Прошу, мисс Грейнджер. – проскрипел смотритель, сопровождавший весь путь и тащивший её чемодан, услужливо распахнул перед Гермионой дверь и пропустил внутрь. Следом он поставил её багаж и скрылся за закрывшейся дверью. Девушка осталась одна в своих комнатах. Входная дверь вела в просторную светлую гостиную. Слева, за рядом массивных книжных полок, в нише, скрывалась дверь в спальню. Спальня была в два раза меньше гостиной, зато из окна открывался потрясающий вид на Чёрное озеро. Солнечные лучи падали на тёмную гладь озера и переливались разноцветными бликами. Будто пытаясь разогнать блики, гигантский кальмар всплыл на поверхность и молотил щупальцами, по очереди выкидывая из воды, то одну, то вторую, то третью и с силой ударяя об натянутую поверхность, поднимая тем самым столбы брызг, в которых тот час возникали маленькие радуги. Гермиона наконец-то отвлеклась от завораживающего зрелища и решилась взяться за декор помещения. Первым делом она изменила бежевые стены на цвет мокрого песка, а паркетную доску затемнила на несколько тонов. Занавески стали плотнее и шире, в оттенок общей композиции. Вскоре вся незатейливая мебель: кровать, платяной шкаф, простенький письменный стол, стул, прикроватная тумбочка – всё трансфигуроровало по вкусу и желанию Гермионы, во что-то так напоминающее её домашнюю мебель. Далее она принялась за уборную комнату, а следом перешла и к гостиной, предусмотрительно отгородив небольшую рабочую зону рядом с окном. В дверь постучали.       - Добрый день, госпожа. – На пороге стоял маленький домовик, с огромными жёлтыми глазами и лопоухими ушами – Директор послала меня вам служить.       - Добрый день. Прошу, зовите меня Гермиона или профессор, ни в коем случае не госпожа. Это унизительно! – воскликнула Гермиона.       - Ролли нехороший домовик, Ролли расстроил госп… простите, профессора! Теперь Ролли прошьёт уши на швейной машинке! – запричитал домовик, раскачиваясь и заламывая себе руки.       - Ни в коем случае! Вы меня не обидели. Перестаньте, Ролли, вам не нужно себя наказывать! – поспешила утешить домовика Гермиона.       - Вы очень добры, Гермиона. Ролли не достоин, чтобы его звали на Вы. – Пустил слезинку домовик.       - Если ты очень хочешь, то я буду называть тебя на «ты», Ролли. – сжалилась Гермиона       - Спасибо, госпожа. – Поклонился Ролли. – Директор просила передать, что ждёт вас у себя в кабинете. Ролли вас проводит.       Гермиона, пропустила мимо ушей то, как обратился к ней домовик, чтобы не вызвать новую волну самобичевания, и последовала за домовиком в башню, где располагался кабинет всех предыдущих великих директоров Хогвартса.       - Ролли дальше не пойдёт. – Сказал домовик, подойдя с Гермионой к огромной каменной статуе Горгульи - Пароль «Шотландская сосна». Если я вам понадоблюсь, просто позовите. – И домовик с хлопком исчез.       - Шотландская сосна – сказала девушка Горгулье.       - Проходите. – Горгулья отъехала в сторону, пропуская Гермиону.       Оказавшись в кабинете директора, Гермиона осмотрелась. Не было ни замысловатых приборов, ни разнообразных безделушек и тем более сладостей в кабинете нового директора. Всё было обустроено очень строго и сдержанно, и если бы, Гермиона не знала, чей это кабинет, то непременно решила бы, что такая простота и прямолинейность свойственна только военному.       - Добро пожаловать в Хогвартс! Я очень рада видеть тебя, Гермиона! – сказала Минерва МакГонагалл, спускаясь со второго этажа кабинета. – Ты же не против, если мы будем на «ты»? Всё-таки мы теперь коллеги.На губах директора появилась сдержанная доброжелательная улыбка, а глаза светились теплотой и радостью.       - Добрый день, профессор! – Гермиона улыбнулась в ответ. У неё появилось ощущение, будто не было этих трёх лет и не было войны. Она опять встретилась со своим любимым преподавателем, которого она безмерно ценит и бесконечно уважает. – Мне будет не очень просто перейти на «ты», Минерва.       - Ну, я тебя не тороплю, я всё понимаю. Хочешь чаю? – жестом приглашая присесть, профессор сама опустилась в кресло.       - Не откажусь. – Опять улыбнулась Гермиона – А ещё хотелось бы узнать о моей дальнейшей работе.       - Да-да, конечно. Сейчас же и приступим. – Сказала Директор, посылая в чайник и чайный сервиз заклинание. Чашки заплясали, помогая друг другу сервироваться. Ложки принялись засыпать заварку, а из чайника повалил пар. В несколько минут чай уже был готов, и чашки сами прилетели, едва не расплескав содержимое.       - Я не сомневаюсь, что ты справишься. Ты была прилежной ученицей и как никто другой сможешь понять все тонкости преподавания. И я не сомневаюсь, что ты изучила уже достаточно материала по данной теме. – Сказала Минерва, протягивая новому преподавателю лист. – Это список тем, которые должны пройти ученики в течение года. Будешь преподавать у первых четырёх курсов, пока не втянешься, а старших я беру на себя. А после рождества возьмёшь и старшие курсы.       Услышав это, Гермиона только сейчас поняла, что ей страшно.       Допив чай и обменявшись последними новостями, Гермиона покинула кабинет директора. Она вновь ощутила себя первокурсницей попавшей в Хогвартс, потому что она то и дело ворочалась и смотрела по сторонам, будто в первый раз оказалась здесь. Она останавливалась практически у каждого портрета, обменивалась несколькими словами с их изображениями и неспешно шла дальше. Так Гермиона оказалась неподалёку от парадной лестницы на первом этаже возле Большого Зала.       - Неужели это ты, Гермиона? – обратилась к Гермионе ведьма в голубой мантии с портрета.       - Привет, Виолетт. Теперь я преподаю Трансфигурацию в Хогвартсе. – Поздоровалась девушка.       - Ой, как хорошо! Надо срочно всем рассказать! А ты так повзрослела! Такая красавица стала, ну просто глаз не оторвать! – восхищалась Виолетт. Гермиона раскраснелась и опустила взгляд. – Ну, я побегу. Если что, я на входе в гриффиндорскую гостиную. - Улыбнулась сморщенная крючконосая ведьма и исчезла с портрета. Гермиона решила отправиться к себе. Но разворачиваясь, чтобы уйти, внезапно врезалась в кого-то. Человек, возникший перед ней так внезапно, проворчал:       - Я всегда знал, мисс Грейнджер, что вы умеете смотреть только в книгу, и ни за что не заметите то, что происходит дальше вашего носа.       Гермиона отпрянула назад, будто увидела что-то жуткое и гадкое одновременно. Видимо на лице отобразилось то же самое.       - Я вижу, вы счастливы видеть меня, не так ли? – скривил рот в саркастической усмешке Профессор Северус Снейп.       Гермиона наконец-то взяла себя в руки. - Здравствуйте, профессор. И, не мисс, а профессор Грейнджер. Теперь мы с вами коллеги. – Проигнорировав сарказм Снейпа, парировала Гермиона.       - А вы всё так же заносчивы и высокомерны, профессор Грейнджер. – последние слова зельевар произнёс с издёвкой.       - У меня был отличный пример для подражания, профессор. – Отразила выпад Гермиона.       - И как прилежная ученица вы превзошли своего учителя. – Отчеканил Снейп, развернулся на каблуках и стремительно удалился. Этот раунд оказался за профессором Снейпом.       Отправляясь к себе, Гермиона пообещала, что не позволит ему так с собой обращаться. В конце концов, она уже давно не ученица, а равный ему преподаватель, и он не имеет права так с ней разговаривать. Гермиона кивнула, будто бы соглашаясь со своими мыслями, и хлопнула за собой дверью.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.