ID работы: 5522042

Возрождение

Гет
R
Завершён
4
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло четыре года с тех пор как Элвари и Виктор создали Лили. Девушка переехала жить с Виктором в центр города, в большую квартиру с видом на городскую площадь. Томасин и Ланса захотели жить вместе с Элвари и прислуживать в её доме. Девушка не отказала им. Теперь девушки жили не так далеко от королевского дворца и места, где собиралась вся элита города. Малкольм всё ещё пытался найти свою Мину, но результатов пока не было. В этот день Ванесса вновь пришла к нему.  — Мне нужно с вами поговорить.  — Конечно.  — Я думаю, что у нас вновь появилась попытка найти Мину.  — Что на этот раз?  — Я не уверена точно, но знаю, где она может быть.  — Что ж, я слушаю вас. Девушка рассказала о том, что ей удалось узнать. Мужчина внимательно выслушал её и встал со своего места.  — Я предупрежу остальных, мы выдвигаемся в путь ночью. Девушка кивнула и ушла в свою комнату. Ночью все собрались у входа в городской зоопарк, где предположительно могла быть Мина. Малкольм шел впереди всех, внимательно оглядываясь по сторонам. Внезапно их окружила стая волков. Животные рычали и готовы были наброситься в любой момент.  — Не шевелитесь. — сказал Итан. Парень медленно вышел вперёд и убрал оружие. Сняв перчатку с руки, он опустился на колени и протянул руку перед собой. Вожак стаи вышел вперёд и понюхал его руку, после чего вся стая ушла.  — Никаких вопросов.  — Как пожелаете. Через несколько минут они нашли парня, поедающего кошку. Юноша поднял голову и хотел наброситься на Малкольма, но Сэмбин ударил его по затылку и поднял на руки.  — Нужно доставить его ко мне домой и пригласить доктора осмотреть его.  — Так и поступим. — сказал Сэмбин и потащил парня на выход. На утро Элвари и Виктор пришли в дом Малкольма. Сэмбин проводил их в подвал. Как только девушка вошла, то увидела парня, прикованного цепями к стене.  — Как вас зовут? — спросил Малкольм у юноши.  — Меня зовут Фентон, а это Ванесса. — сказал парень, указывая на Ванессу.  — Вам известно имя Мина? — спросила девушка.  — Нет, мне известно, только имя Ванесса.  — Кто твой хозяин? — вновь спросил Малкольм. Фентон зарычал и попытался броситься на Малкольма, но цепи удержали его на месте. Элвари вышла вперёд и села на пол прямо перед Фентоном.  — Вы подошли к нему слишком близко, мы до конца не знаем, на что он способен. Элвари положила свои руки на щёки парня.  — Почему ты боишься меня?  — Я вижу свет в тебе, от этого мне страшно. Я не знаю, что он может со мной сделать.  — Обещаю, я не причиню тебе вреда. Ты мне веришь? Парень утвердительно кивнул. Элвари повернула голову в сторону Малкольма.  — Я бы не советовал, вам так сидеть, ему нельзя доверять.  — Он не причинит мне вреда. И кстати, о чём вы хотели его спросить?  — Кто его…  — Я поняла. Девушка опустила руки, но парень осторожно их взял в свои ладони.  — Они такие тёплые. А мне холодно. Помоги мне, пожалуйста. Я не хочу больше так мучиться.  — О чём он говорит?  — Он хочет, чтобы его исцелили.  — Я думаю, этим может заняться Виктор.  — Виктор может только осмотреть его, не думаю, что в этой ситуации может помочь наука.  — О чём вы говорите?  — Я полагаю, вы знаете ответ. Как только Малкольм упомянул про Виктора, то Фентон вновь оскалился.  — Что ж, у вас получилось добиться от него взаимопонимания. Полагаю, это не зайдёт слишком далеко. Иначе, нам придётся его уничтожить. Малкольм вышел из комнаты, а вслед за ним Сэмбин и Ванесса с Итаном. Виктор подошел ближе и сел на стул рядом с Элвари. Фентон прижал руку Элвари к своей щеке и закрыл глаза.  — У тебя есть какие-нибудь идеи как нам провести его обследование? Посмотри на него, он просто в восторге от тебя.  — Виктор, почему ты ничего и не замечаешь?  — А что я должен заметить? Девушка подняла руку и в ней появился огонь. Фентон отпустил руку Элвари и отполз к стене, пытаясь вжаться в неё. Девушка сжала кулак, и огонь исчез.  — Он боится света. Он же сказал, что не знает, что он может с ним сделать.  — Но почему он так тянется к тебе?  — Потому что я могу быть его единственной надеждой, вновь стать нормальным человеком. Элвари встала с пола и посмотрела на Виктора.  — Весь осмотр, который, ты хочешь провести, ты проведёшь. Девушка поднялась в гостиную, где сидели все остальные. Виктор пришел через пару минут и сел рядом с девушкой.  — Что скажите? Элвари промолчала, а Виктор задумчиво перелистывал страницы своих записей.  — Понятно, вы так и будите молчать, ничего нам не сообщая. Похоже, мне самому нужно выбивать из него информацию. Малкольм хотел выйти из комнаты, но перед ним закрылась дверь.  — Не смейте покидать эту комнату, сэр Малкольм. Вы не знаете, как этот парень стал вампиром, а я знаю. Я увидела всю его жизнь за долю минуты, и уж поверьте, ваши проблемы ничто, по сравнению с тем, что я увидела. Его хозяин, как вы его называете, живёт в темноте. Те существа, что вы видели, лишь служат ему. Фентон боится света и огня, особенно огня. У него нет никакой информации о том, где может находиться Мина.  — Вы в этом уверены?  — Абсолютно.  — И что нам теперь с ним делать? Просто отпустить его на волю?  — Как бы то ни было, мне необходимо провести его полный осмотр. Возможно, у меня получится понять, почему происходят такие изменения. — вставил Виктор.  — Это мудрое решение. На следующее утро все вновь собрались в подвале. Фентон оскалился, как только к нему подошел Виктор.  — Помогите мне. Мужчины схватили Фентона, а тот вырывался не давая, вколоть себе снотворное.  — Довольно! Оставьте его! — крикнула Элвари, спустившаяся в подвал. Мужчины отпустили Фентона. Парень прижался к стене.  — Что ты хочешь с ним сделать? — спросила Элвари у Виктора.  — Мне нужно вколоть ему снотворное, чтобы он не вырывался.  — Он не будет. Элвари подошла к Фентону и поцеловала его в лоб. Парень мгновенно уснул.  — Чего я ещё о тебе не знаю?  — Думаю, очень многое. Виктор и Элвари засмеялись.  — Думаю, вам не нужна моя помощь. — сказал Малкольм.  — О, сэр Малкольм! Я же просила вас не подходить к нему.  — Он пленник в моём доме.  — Я могу забрать его себе, но у меня он будет гостем.  — Не сомневаюсь в вашем великодушии. Элвари посмотрела на Виктора и отрицательно покачала головой. Через полчаса осмотр был закончен. Виктор сделал все необходимые анализы и записал их в блокнот.  — Нужно сделать переливание крови. Кто-нибудь хочет быть донором? — спросил Виктор у присутствующих. Все отрицательно покачали головами. Элвари попросила Виктора выйти из комнаты.  — Мне кажется, это ни к чему не приведёт. Прости, но наука тут бессильна.  — Ты опять хочешь использовать магию?  — Виктор, я могу сделать его человеком. Просто, я вижу, как он мучается. Он хочет есть, но никто этого не понимает. Я боюсь, что они просто оставят его здесь, или за ним придёт хозяин. В любом случае он погибнет от руки кого-то из них.  — Но хозяин хочет, чтобы он служил ему.  — Тут совершенно другая история. Он отрёкся от него.  — В смысле?  — Фентон больше не хочет служить ему. Он умоляет меня, чтобы я вернула ему нормальную жизнь. Я боюсь, у меня так не так много времени, чтобы помочь ему.  — Хорошо. Элвари вернулась в комнату, где её все ждали.  — Ну что? Я готов стать донором. — сказал Малкольм.  — Это не понадобится.  — В смысле? Элвари подошла к Фентону, который всё ещё спал.  — У Элвали другой план. Фентона нужно спасти. Он стал таким не по своей воле.  — И что же вы предлагаете сделать?  — Мне нужно провести ритуал. Когда я буду готова, вы должны будете перенести его тело туда, когда я вам скажу.  — Отпустить его с цепи?  — Да.  — Это опасно.  — У вас бывают другие выражения? Малкольм молча согласился с Элвари. Девушка нарисовала на полу знаки и попросила поместить Фентона в центр круга, рядом с собой. Парень проснулся и огляделся. На руках больше не было оков. Малкольм наклонился над Итаном.  — Мне кажется, он сбежит. Всё это глупая затея.  — Кто знает.  — Я не доверяю тому, кто служил тьме.  — Даже, если он перестанет служить своему хозяину?  — Я пока не думал над этим.       Символы на полу загорелись. Элвари начала читать заклинание. Фентон хотел убежать, но невидимая сила сдерживала его на месте. Девушка читала заклинание громче и громче. Парень закричал и поднял голову к потолку. Из его рта выходил чёрный дым. Малкольм с ужасом наблюдал за происходящим. Когда всё закончилось, Фентон без чувств упал на пол, а Элвари встала с пола и вышла из подвала.  — Думаю, нам стоит ещё на одну ночь приковать его, чтобы убедиться насколько всё это сработало. Мужчины вновь приковали парня цепями и вышли. На следующее утро Ванесса и мужчины вернулись к Фентону. Элвари и Виктор стояли возле колонны. Парень уже проснулся и сонно оглядел всех присутствующих.  — Где я? Кто вы такие? — спросил Фентон.  — Вы помните, что вчера было? — спросил Малкольм? Парень пошевелил руками, но они оказались закованными в цепи.  — Почему я в цепях? Я что-то сделал?  — Нет, пока ничего.  — Прошу, отпустите меня, я хочу есть и очень замёрз. Ванесса взяла со стола яблоко и кинула его Фентону. Парень поймал его и жадно начал есть.  — Похоже, я недооценил вас. — сказал Малкольм, обращаясь к Элвари.  — Вы всех недооцениваете. Итан снял с парня цепи. Сэмбин выделил Фентону комнату и показал где можно принять ванну. Через час Фентон спустился в гостиную, одетый в чистую одежду. Элвари накрыла на стол. После ужина Виктор осмотрел парня.  — Мистер Фентон абсолютно здоров. Зрачки в норме. Глаза стали человеческими. — парень смутился.  — Что-то не так доктор?  — Ничего. Просто, до того, как… В общем, ранее его глаза были покрыты белой пеленой, но сейчас, они как у нормального человека. Это противоречит всем законам науки.  — Так же, как и за секунду превратить карие глаза в полностью чёрные или красные. — сказала Элвари, положив руку на плечо Виктору.  — И это тоже.  — Что со мной будет?  — Вы будите жить у меня.  — Но я вас совсем не знаю.  — Кого из нас вы знаете? Парень подошел к Элвари.  — Я вас помню. Вы мне снились, но я не знаю вашего имени. Я помню, что вы были ко мне добры, но не помню больше ничего. Ни моего детства, ни того, где я жил. Могу ли я пойти с вами? Из всех, кто здесь находится, вы единственная, кому я могу доверять. Элвари посмотрела на Виктора, но тот, пожал плечами.  — Что ты скажешь?  — Я не думаю, что ему здесь понравится. Но и не хочу, чтобы ты проводила с ним большую часть своего времени. Девушка повернулась к Фентону и протянула руку, которую он пожал.  — Ты можешь пойти со мной.  — Вы понимаете, что вы теперь за него в ответе?  — Да. Девушка развернулась и вышла из комнаты. Виктор и Фентон пошли за ней.  — Я не хочу ничего говорить про эту ситуацию.  — Я тоже, но нашей основной задачей сейчас является, найти Мину. Он, как мне казалось, мог быть той самой зацепкой, которая приведёт нас к ней, но и это оказалось напрасно.  — Не расстраивайтесь, ещё не поздно что-либо исправить.  — Если бы мы только могли что-то сделать.  — Мы найдём Мину, я вам обещаю. — сказал Итан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.