Глава 56, в которой Эффи отказывается от париков, а Хеймитч отмечает начало трезвой жизни
27 апреля 2020 г. в 19:14
17 августа
– Поверить не могу! Поверить не могу, – восторженно щебечет Эффи, прижимая руки к груди и томно вздыхая. – Это просто невероятно!
Мы как обычно сидим в гостиной. Бряк ворвалась в наш дом около часа назад, но такой мизерный фактор, как время, совершенно не мешает ей кудахтать о вселенском счастье без всяких пауз.
– Я рассказал тебе о нас с Китнисс ещё в конце июня, – удивляется Пит, покрепче обнимая меня за талию. – Что же такого невероятного ты увидела сейчас?
– Ну, – капитолийка надувает губы, становясь похожей на утку, – лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Жалко только, – сокрушается она, – что вы устроили свадьбу без гостей. Хотя, может, так даже лучше, по крайней мере, никто не беспокоил вас пьяными выкриками. Вы ведь не приглашали Эбернети?
– Не приглашали, – отвечаю я.
– Главное, сейчас у вас всё хорошо. До чего же приятно смотреть на влюблённых! Счастливые, довольные. Китнисс скоро начнёт учиться в хорошем университете. Осталось только разобраться с Раем. У полиции есть хоть какие-нибудь зацепки?
– Никаких, – признаюсь я, заметив, что на лбу мужа появляется глубокая борозда. Он злится, хотя и старательно пытается это скрыть.
– И у меня никаких, – разочарованно пожимает плечами Бряк. – Его нет нигде. Зимой и весной я слышала о нём что-нибудь новенькое хотя бы раз в две недели, а в последние три месяца – вообще ничего, словно он не человек, а привидение. Боже! – Эффи прикладывает ладонь к губам и с ужасом восклицает: – А если он мёртв?
– Таких, как он, смерть не берёт. – Пит отпускает мою руку. В его голосе нет привычного добродушия, а в глазах такой лёд, что можно весь Панем заморозить.
– Как знать? Как знать…
Капитолийка отходит к окну и с интересом вглядывается вдаль, любуясь падающими на землю красными и жёлтыми листьями. Сегодня мокро и по-осеннему холодно. Ветер пригибает верхушки деревьев к самой земле, отчаянно пытаясь отобрать у них большую половину пёстрой одежды.
Сегодня Эффи кажется другой: задумчивой и более женственной. Она даже выглядит как-то по-особенному. Золотой парик уступил место светло-русому, острую шпильку на туфлях заменила плавная горка, а привычный корсет растворился в воздухе под натиском простого синего платья свободного кроя. Щёки Эффи округлились, острые ключицы перестали походить на сломанные велосипедные спицы, а болезненная, вызванная столичной модой худоба сошла на нет сама собой. Но самое большое изменение претерпели её глаза. Они стали лучистыми, как будто тот самый волшебник-балагур поместил в них тысячу солнц.
– Эффи словно светится изнутри, – шепчу я мужу, легонько толкая его в бок. – Может, она влюбилась?
– Возможно, – Пит прищуривается и как-то неестественно поводит бровями. Похоже, он о чём-то догадывается, но делиться своими догадками пока не собирается.
– У меня есть одна новость. – Бряк, глубоко вздохнув, возвращается к дивану и осторожно присаживается на рядом стоящее кресло. – Я ухожу от тебя, Пит.
– Уходишь? – Мелларк выглядит удивлённым и озадаченным. – Я чем-то тебя обидел?
– Нет, – женщина накрывает его руку своей и крепко сжимает изящными пальчиками. Её ногти стали заметно короче, да и цвет лака не такой ядовитый каким был раньше. – Просто настало время тебя отпустить. У вас с Китнисс всё хорошо. Ты многое знаешь, умеешь ещё больше Я всему обучила Мэри. Заворачивание и разворачивание картин у неё уже в печенках. Пора поручить ей большое дело. Думаю, вместе вы со всем справитесь.
– А ты?
– А я немножко поживу для себя. Хочу сменить место жительства. В Четвёртом прекрасный климат, машин меньше и загазованности почти нет. Пару лет проведём там.
– Проведём? – спрашиваю я.
– Оговорилась, – поправляется Эффи и тут же краснеет. – Проведу. Я уже присмотрела небольшой домик. Две спальни, кухня и туалет, но зато есть милый садик. Буду гулять и лакомиться грушами, а через пару лет, если понадоблюсь, с удовольствием вернусь.
– Понятно, – Пит подпирает ладонью подбородок и тихо постукивает ногой по полу. Если он и обиделся, то скрывает это очень хорошо.
– Главное – не киснуть. Ты всегда можешь мне позвонить. В любое время дня и ночи. Случится какая-нибудь катастрофа, и я примчусь к тебе на всех парусах. Только пообещай мне одну вещь.
– Что угодно.
– Не разорись в течение последующих двух лет.
– Я попробую.
– Поклянись, что не злишься. – Эффи встаёт, Пит поднимается с дивана вслед за ней.
– Чтобы ты не задумала, пусть это исполнится. – Мой муж крепко обнимает свою подругу. – Испечь на ужин твои любимые эклеры?
– Боюсь, ты не успеешь, – капитолийка нервно теребит парик, стирая с носа нечаянно выкатившуюся слезинку. – Мой поезд в шесть вечера.
– Ты не останешься погостить?
Внутри меня бушует обида. Я так привыкла к Эффи, полюбила её, а она уходит вот так просто, только потому, что ей захотелось жить в Четвёртом и выращивать груши. Извинившись, я разворачиваюсь и, не оглядываясь, топаю прямиком в кухню. Приехала без предупреждения, встретить не позволила, даже на ночь остаться не хочет.
– Приготовлю чай, – бросаю я на ходу, плотно прикрывая за собой двери.
Бряк появляется у холодильника минуты через две. Она кажется подавленной и немного расстроенной. Мнёт пальцы и одёргивает подол юбки. Я не смотрю на неё и старательно намываю плиту, которая и без того сияет чистотой.
– Китнисс, я жду ребёнка, – вдруг произносит она, а я едва удерживаю чайник в руках, угрожая Персику обжигающе горячим душем.
– Что?
– Я жду ребёнка, только не говори никому, ладно. Даже Питу. Ты женщина и должна меня понять. Мне тридцать восемь, потребовалось больше десяти лет, чтобы наконец забеременеть, и я не хочу потерять ребёнка, ругаясь с мелочными людишками. Мне нелегко, но выбора нет. Я должна сейчас подумать о себе. Беременность проходит хорошо, но я не девочка. Малейшее волнение, и всё опять может закончится печально. Ещё одного выкидыша я не переживу.
– Значит, ты выходишь замуж? – с трудом отходя от шока, уточняя я.
– Нет, – капитолийка смеётся, не сдерживая эмоций. – Я ведь говорила, что против браков по залёту. Слава Богу, в Капитолии свободные нравы.
– А отец ребёнка?
– Никто, – отмахивается она. – Случайная связь. Просто защита подвела, хорошо хоть не заразил ничем. Он был болен, я расстроена. Мы пожалели друг друга. Таким как он семья ни к чему.
– Понятно, – киваю я, а потом крепко обнимаю Эффи. – Прости, что дулась на тебя. Я даже представить не могла.
– Брось, – Бряк закатывает глаза. – Пит тоже вне себя от злости, просто он умеет притворяться, а ты пока – нет.
– Желаю вам двоим всего хорошего. Уже знаешь, кто у тебя там?
– Нет. – Выражение на лице Эффи становится мечтательным. – Срок маленький – одиннадцать недель, но я надеюсь на голубоглазого светловолосого мальчика.
– Значит, так и будет, – я ещё раз обнимаю женщину и осторожно, получив её разрешение, дотрагиваюсь до пока ещё плоского живота. Ощущения весьма странные.
– Знаешь только ты да мой лечащий врач. Если прочитаю эту новость в газетах, буду винить тебя.
– Могила, – обещаю я и принимаюсь за чай.
– Ну, здравствуй, принцесса! – Хеймитч вламывается на кухню, открыв дверь ногой. Глаза красные, рот перекошен. Немного-немало разъярённый бык собственной персоной.
– Здравствуй! – Глаза Эффи смотрят по-хитрому, а губы изгибаются в лёгкой улыбке.
– Ты должна была приехать в начале августа.
– Я решала тебя не торопить.
– Мы договаривались осмотреть школу вместе.
– Я видела её из окна поезда. Ты постарался на совесть.
– А изнутри?
– Пит и Китнисс уже сказали, что отделка кабинетов ничуть не хуже, чем на главном фасаде. Что ж, – Эффи выходит из кухни, маня за собой Хеймитча, – я проиграла наш спор и готова понести наказание, – и, нагнувшись к своему пакету, она извлекает оттуда бутылку с янтарного цвета жидкостью.
– Что это? – сердитым голосом спрашивает Эбернети, разглядывая красную этикетку.
– Лучший капитолийский коньяк. Выдержка больше десяти лет – как ты и просил, кроме того с завтрашнего дня я перестаю носить парики, а от каблуков, как видишь, уже отказалась.
– Это всё, что ты хочешь мне сказать? – В глазах Хеймитча без труда читается упрёк, граничащий с разочарованием.
– Нет, – Эффи приподнимается на цыпочках и лёгким прикосновением губ касается небритой щеки бывшего капитолийского тренера. – Спасибо. Ты мне такой подарок сделал, о котором я уже и мечтать не смела.
***
– Хеймитч пьёт уже неделю, Пит, – со вздохом говорю я, протирая тарелки и убирая их в верхний шкафчик. Сегодня воскресенье, а потому мой муж обедает дома, разговаривая со мной и делая вид, что читает газету. – С самого отъезда Эффи. Я и выливала его пойло, и кричала, и умоляла ‒ всё без толку.
– Утром я потребовал Сэй и Риппер больше не продавать ему спиртное. Надеюсь, он не пойдёт к Треду отстаивать свои права.
– Ума не приложу, куда он прячет запасы?! Вчера вечером опять лежал в своей блевотине и обнимал коньяк Эффи. Ремонт и уборка – псу под хвост. Самое смешное, что Хеймитч вполне может не пить, когда захочет. Два с половиной месяца был в завязке ‒ и на тебе снова!
– Китнисс, – Пит убирает газету и набирает полные лёгкие воздуха, – Эффи умирает или беременна?
– Откуда ты знаешь? – Насухо протёртая тарелка выпадает из моих рук и разбивается вдребезги.
– Значит, всё-таки второе.– Взяв из кладовки веник с совком, он начинает быстро заметать осколки. – Твой муж не совсем идиот: она бегает по врачам каждую неделю. За семь лет я выучил Эффи Бряк вдоль и поперёк.
– Она просила никому не говорить, – приходится признаться мне.
– Я так и понял. Не зря же вы полчаса чай заваривали.
– Пит, я думаю, это ребёнок Хеймитча.
– И какие основания так полагать?
– Использованные презервативы в твоей квартире, монолог Эбернети да и вообще много чего.
– Китнисс, – Пит поглаживает большим и указательным пальцами моё запястье, – а если ты ошибаешься?
– Но Хеймитч пьёт из-за того, что Эффи уехала.
– А Эффи уехала, потому что Хеймитч пьёт. Ты даже не представляешь, насколько сильно она ненавидит пьянство.
– Значит, надо разорвать этот замкнутый круг, – не сдаюсь я, – и помочь им.
– Такой помощью мы можем сделать только хуже.
– Ты знаешь адрес дома, в котором она будет жить?
– Китнисс!
– Просто скажи: да или нет?
– Допустим, я могу его достать.
– Тогда достань и закажи для Хеймитча билет до Четвёртого на послезавтра. Остальное я возьму на себя и начну с того, что с помощью мамы и Прим попробую избавить нашего соседа от пагубного влияния алкоголя.
– Сходить с тобой?
– Я попробую сама. Если не получится, подключу тяжёлую артиллерию – то есть тебя. Хеймитч долго водил меня на прогулку ‒ теперь моя очередь. Встретимся дома после ужина. – Целую я мужа в щёку и выбегаю из дома.
От логова Эбернети, вопреки нашим с Питом стараниям, по-прежнему разит запустением и одиночеством, однако разглядывать понурые стены мне некогда, поэтому я быстро пристраиваю к замочной скважине ключи, которые стащила несколько дней назад, толкаю дверь и вхожу.
Нос тут же морщится от отвращения. В воздухе витают запахи перегара, пота и испорченных продуктов. Шагая через залежи рваных пакетов, осколков и пластиковых контейнеров, я направляюсь прямо на кухню — где же ещё искать Эбернети? Он за столом: руки разбросаны по столешнице, лицо тонет в луже спиртного, от яростного храпа чуть голова не отваливается.
Я толкаю его в плечо и громко приказываю:
‒ Вставай! ‒ Церемониться бесполезно, вчера мы это уже проходили.
Храп на мгновение вопросительно умолкает и тут же возобновляется с новой силой. Я толкаю сильнее.
– Хеймитч, вставай! Послезавтра ты уезжаешь в Четвёртый!
С усилием открываю окно и несколько раз глубоко вдыхаю чистый воздух. Достаю с полки новенький чайник, набираю в него воды из-под крана, а затем ставлю на огонь.
Эбернети по-прежнему напоминает труп. Раз уж не вышло по-хорошему, я наполняю первую попавшуюся кастрюлю ледяной водой и опрокидываю ему на голову, успев отпрыгнуть подальше. Из глотки хозяина доносится гортанное рычание дикого зверя. Вскочив, он отбрасывает от себя стул футов на десять и начинает судорожно махать руками, отчаянно осыпая весь род человеческий ругательствами, кричит, что я ему снюсь, и наконец приходит в себя:
‒ Что ты опять здесь делаешь?
‒ Сам велел прийти. Мы же сегодня к моей маме собирались.
‒ На хрена мне Элизабет?
‒ Откуда ж мне знать? ‒ не унимаюсь я. ‒ собирайся и пошли.
‒ Не помню такого! ‒ Эбернети недоверчиво качает головой. ‒ Почему я весь мокрый?
‒ Никак не могла растолкать.
‒ В следующий раз позови парня. Он поделикатнее будет и наверняка найдёт способ разбудить меня без радикальных мер, грозящих воспалением лёгких.
Кряхтя и костеря меня последними словами, хозяин дома избавляется от грязной рубашки, демонстрируя круглый живот и засаленную майку.
‒ Помойся и надень чистую одежду, ‒ строго говорю я, вытаскивая из шкафа свежее полотенце. Нечего дома сидеть. Выходишь только за бутылкой. Хоть воздухом без спирта подышишь.
‒ Сдался он мне.
‒ Не выйдешь на улицу ‒ еды больше не получишь! И Пит тебе хлеба не принесёт. Будешь сам себе готовить.
‒ Я всегда знал, что ты стерва, но то, что ещё и неблагодарная, понял только сейчас.
‒ А Пит тебе врача из Капитолия выпишет. Ты знаешь: ему палец в рот не клади.
‒ Вырастил на свою голову.
Хеймитч уходит в ванную и возвращается только минут через пятнадцать посвежевший и заметно протрезвевший. Я наливаю в его кружку кипяток и кидаю в воду две чайные ложки растворимого кофе. Запах, у него, конечно, хуже, чем у натурального, но прийти в себя старику поможет.
‒ Пей, ‒ требую я, пока он старательно вытирает давно нечёсаные космы. ‒ Ну и что сегодня за праздник? Вчера ведь собирался бросить пить.
‒ Отмечал начало трезвой жизни.
‒ Отметил?
‒ В процессе.
‒ Риппер и Сэй алкоголь тебе больше не продадут. Хочется верить, что сегодняшняя заначка была последней.
Старик ворчит и что-то бубнит себе под нос, старательно застёгивая пуговицы на чистой рубахе. Выдвинуться из дома нам удаётся только через час после моего прихода.
‒ Спирт есть? ‒ полушёпотом обращается «мой подопечный» к Прим, пока я разуваюсь.
‒ Мама, ‒ кричу я, когда заканчиваю обниматься с сестрой на пороге. ‒ У тебя осталась та трава, которую ты давала старику Уилкерсу? Хеймитч до дрожи в коленках хочет бросить пить.
Мама бледнеет на глазах, Эбернети мешком падает на ближайший стул и, положив, локти на стол отворачивается к стене.
‒ Послезавтра ты едешь в Четвёртый и там должен выглядеть прилично.
‒ А на хрен мне в Четвёртый?
‒ Там Эффи.
‒ Значит, это Эффи сказала мне приехать?
‒ Это тебе я сказала! Пит достанет адрес.
‒ А если она… ‒ начинает было Эбернети, но яростный звук в дверь обрывает его на полуслове.
‒ Наверное, это Пит решил поужинать с нами, ‒ объясняю я маме, которая испуганно таращится по сторонам, как обычно боясь вечерних гостей.
Только барабанящим в двери оказывается не Пит, а понурый Гейл, который старательно прижимает к груди девушку, завёрнутую в его куртку. Она явно без сознания; лица не видно, только расцарапанные ноги да растрепанные волосы цвета молочного шоколада, перепачканные в крови и жидкой грязи.
‒ Я нашёл её в лесу, ‒ кряхтит Хоторн. ‒ Кажется, с ней сотворили то же, что и с тобой…